Грег Иган «Диаспора»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | Космоопера | Киберпанк | Роман-катастрофа )
- Общие характеристики: Философское | Производственное | Социальное | Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | Открытый космос | Луна ) | Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Виртуальная реальность | Параллельный мир/вселенная
- Время действия: Очень далёкое будущее | Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Контакт | Изобретения и научные исследования | Искусственный интеллект | Стихийные бедствия, природные катаклизмы | Путешествие к особой цели | Умирающая Земля | Клоны и клонирование | Становление/взросление героя | Ксенофантастика | Экспедиция/подготовка к экспедиции | Киберсети, нейросети, киборги, наномашины | Роботы
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
Тысяча лет тому вперед... К концу 30-го века человечество пошло тремя эволюционными путями. Большинство людей оцифровались и существуют в «Полисах» — гигантской утопической «Матрице», опоясывающей всю Солнечную систему. Меньшинство обитают в практически неуязвимых роботизированных оболочках. Крайнее меньшинство с упорством, достойным лучшего применения, держится за тела из плоти и крови на старушке-Земле. Где-то в Галактике происходит сбой... Процесс, который нарушает все мыслимые физические законы, в одночасье делает Землю непригодной для обитания. Что заставляет цифровое большинство задуматься о собственной бренности и отправиться исследовать Вселенную в поисках причин катаклизма...
В Сети существует коллективный любительский перевод романа на русский, сделанный группой переводчиков проекта «Notabenoid».
В произведение входит:
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
Входит в:
— цикл «Вселенная «Диаспоры»
Награды и премии:
лауреат |
Приз читателей журнала "Alien Contact" / Alien Contact Leserpreis, 2001 // Лучшее зарубежное произведение (Австралия; роман) | |
лауреат |
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第37回 (2006) // Переводной роман | |
лауреат |
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2010 // Зарубежный роман (Австралия) |
Номинации на премии:
номинант |
Ауреалис / Aurealis Award, 1997 // Научно-фантастический роман | |
номинант |
Литературная премия "Хатафи-Кибердарк" / Premios Literarios Xatafi-Cyberdark, V (2010) // Зарубежный роман (Австралия) | |
номинант |
Премия журнала «Nowa Fantastyka» / Nagrody «Nowej Fantastyki», Za rok 2015 // Книга года (Австралия) |
Рецензии:
— «Review: Diaspora by Greg Egan», 1998 г. // Автор: Томас Истон
— «Review: Diaspora by Greg Egan», 1998 г. // Автор: Пол Ди Филиппо
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
tkatchev, 17 мая 2011 г.
Книга-пустышка для одноразового убиения времени.
Недостатки:
- Очень-очень много наукообразной лексики, очень-очень мало науки. Научного здесь не больше, чем в какой-нибудь книжке про попаданцев-маэстро файербола.
- Автор не совсем грамотен: читать тяжело даже не столько из-за корявой стилистики, а потому, что у автора банальные проблемы с согласованием частей речи и логической связностью фраз.
- Действие происходит в глубоком будущем, основные персонажи -- механические формы жизни и существа цифрового искуственного интеллекта. При этом поведение, речь, образ мышления обоих видов ничем не отличаются от типичных белых американцев конца двадцатого века. Это скучно, бесконечно скучно!
Достоинства:
- У автора богатая фантазия на всякие прикольные ситуации и механизмы.
- Роман структурирован как последовательность коротких, слабо связанных эпизодов. Вместе с предыдущим пунктом это выгодно сочетается -- читать интересно, из-за краткости каждого эпизода корявость и нелепость происходящего не успевает надоесть.
tigra, 12 сентября 2013 г.
Книга, безусловно, хорошая. Я бы мог назвать её «отличной», если бы не одно «но»: после прочтения остался некий привкус Головачёвщины — слишком масштабно. И слишком просто герои решают подвернувшиеся головоломки. 7/10
Heechee, 21 декабря 2021 г.
Хотелось бросить чтение на 10й странице, но почитав отзывы пошла до конца. Книга мне не понравилась. Причем даже описать сложно почему, просто по всему. Приятно, что автор пытается применить и объяснить реальные научные теории, но я могу о них в научных статьях почитать с таким же успехом, сделано это в книге не уместно, может вина переводчика, но не могу сказать точно. Но зачем туда примешивать остальное? Просто не интересно, местами мне показалось очень примитивно, хотя на некоторых теориях можно было выехать интереснее. Особенно элемент с заповедником «мясных» людей, мне показалось эта часть не раскрыта от слова вообще и слаба сама по себе. В итоге перемешав одно с другим, и запутав полностью читателя, меня лично, получаем в итоге кашу, накиданных тэгов, мол хотите идите по ссылкам. А вот целостности нет. Как и Ятимы, и всего этого суррогата. Не вижу масштаба, не ощущаю. Не вижу этой мысли, что пытается автор донести, кроме вот смотрите какие есть теории и как их можно применить. Это как взять картины известных художников разных времен и обрамить их газетными вырезками пытаясь выдать за шедевральное полотно. Попробую другие книги автора, но если не пойдет, то по итогу этой книги, время потрачу на что-то другое лучше. И простите за тонкий момент, но опять секс, ну что его везде пихают авторы, вот зачем это отцифрованному человечеству и вообще уделение этому моменту места в книге. Причем ладно бы автор пытался какой-то момент сознания описать, а так, ну никак. Вроде высокие материи пытаемся описать, а это тут каким боком вылазит. Несуразно всё как-то.