Мацуо Басё ««Топ-топ — лошадка моя...»»
Примечание:
Полное название: Надпись на картине. Монах в шляпе. Откуда он едет и куда? Хозяин картины сказал, что это моё изображение. Так что странствующий всадник должен быть осторожным и не упасть с лошади («лошадка цок да цок…»).
Номер по собранию Сюндзё Накамуры 1970 года — IB-166.
Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-169.
Номер по собранию Джейн Рейхолд 2008 года — JR-170.
Входит в:
— антологию «Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии», 1977 г.
— журнал «Дальний Восток 1987`6», 1987 г.
— антологию «Одинокий сверчок», 1987 г.
Издания: ВСЕ (27)
- /языки:
- русский (23), английский (1), украинский (2), японский (1)
- /тип:
- книги (26), периодика (1)
- /перевод:
- А. Долин (9), Н. Лукаш (1), В. Маркова (14), Г. Турков (1), Э. Фицсаймонс (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: