fantlab ru

Мацуо Басё ««Топ-топ — лошадка моя...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.78
Оценок:
9
Моя оценка:
-

подробнее

«Топ-топ — лошадка моя...»

馬ぼくぼくわれを絵に見る夏野哉

Другие названия: うまぼくぼくわれをゑにみるなつのかな; uma bokuboku / ware o e ni miru / natsuno kana; «Тихо лошадь трусит...»; «снежное утро...»; «лошадка цок да цок…»

Стихотворение, (год написания: 1683)

Примечание:

Полное название: Надпись на картине. Монах в шляпе. Откуда он едет и куда? Хозяин картины сказал, что это моё изображение. Так что странствующий всадник должен быть осторожным и не упасть с лошади («лошадка цок да цок…»).

Номер по собранию Сюндзё Накамуры 1970 года — IB-166.

Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-169.

Номер по собранию Джейн Рейхолд 2008 года — JR-170.


Входит в:


Лирика
1964 г.
Японские трёхстишия
1973 г.
Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии
1977 г.
Стихи
1985 г.
Одинокий сверчок
1987 г.
Бабочки полёт. Японские трёхстишия
1998 г.
Мацуо Басё. Великое в малом
1999 г.
Стихи. Проза
2002 г.
Японская классическая поэзия хокку
2011 г.
Стихотворения. Проза
2011 г.
Японская классическая поэзия хокку
2015 г.
Хокку. Японские трехстишия
2018 г.
Хокку. Японские трехстишия
2018 г.
«Лик вечерней луны». Хайку
2018 г.
«Лик вечерней луны». Хайку
2020 г.
Клич перелетных гусей. Японская классическая поэзия XVII - начала XIX века
2021 г.
В обители грёз. Японская классическая поэзия XVII – начала XIX века
2021 г.
«Лик вечерней луны». Хайку
2022 г.
Малое собрание сочинений
2022 г.
Опадающие цветы вишни. Тринадцать веков японской поэзии
2023 г.
Хокку
2024 г.
Мир в капле росы. Весна. Лето
2024 г.

Периодика:

Дальний Восток 1987`6
1987 г.

Издания на иностранных языках:

芭蕉句集
1982 г.
(японский)
Поезії
1991 г.
(украинский)
Японська література. Хрестоматія. Том II (XIV-XIX ст.)
2011 г.
(украинский)
The Complete Haiku
2022 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх