fantlab ru

Артуро Перес-Реверте «Терпеливый снайпер»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.59
Оценок:
32
Моя оценка:
-

подробнее

Терпеливый снайпер

El francotirador paciente

Роман, год

Аннотация:

Главный герой по прозвищу Снайпер — художник, но не обычный: он рисует граффити. Циничный, холодный, он уверен, что жизнь человеческая ничего не стоит. Снайпер неуловим и хитер, и никто не знает, где он скрывается. Многие готовы на всё, чтобы с ним повстречаться. Это и Алехандра Варела, которая разыскивает загадочного художника, чтобы предложить ему вместе работать, и Лоренсо Бискарруэс, мечтающий с ним поквитаться за смерть сына.

Фирменный знак Снайпера, изображающий оптический прицел, видят то там, то тут. Он словно дразнит своих преследователей.

Как долго будет длиться эта игра и кто выйдет из неё победителем? Время покажет...


Терпеливый снайпер
2015 г.
Терпеливый снайпер
2016 г.

Аудиокниги:

Терпеливый снайпер
2017 г.

Издания на иностранных языках:

El francotirador paciente
2013 г.
(испанский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

С сожалением в самом начале вынужден признать, что роман «Терпеливый снайпер» Артуро Переса-Реверте, по крайней мере по его стандартам, книга, на мой взгляд, слабая. Причём, как мне показалось, сразу по нескольким характеристикам.

Базовая идея интересна и актуальна: писатель изучает неочевидное место искусства в современном мире, неопределённость и размытость самого понятия «искусства», миссию творца в плане калибровки общества и прилегающую проблематику. Но исполнено это — «Курильщик, извини меня за грустный каламбур», как пела группа «Гротеск» в великом мультфильме «Остров сокровищ» — очень искусственно.

В центре повествования находится таинственная фигура неуловимого граффитиста Снайпера. Лучшего из всех. Почему он самый лучший и в чём выражается масштаб его личности не очень понятно. Использование в рисунках мексиканских мотивов и сопровождение их псевдофилософскими подписями вряд ли могут считаться достаточными причинами для замирания сердца. Да и вообще, война против общества зиждется в «Снайпере...» на фундаментальном принципе «что разрешено, то не граффити». Я готов понять бунтарство юных, которые через граффити выражают возмущение несовершенством мира, но воспевание вандализма, как эстетики, как философии, как стержня жизни, мне представляется очень странным, если оно происходит всерьёз. А Перес-Реверте, по-моему, совершенно серьёзен.

Опять же, я готов поверить, что на каком-то коротком промежутке времени интерес к вандал-арту может привлекать большие или даже огромные деньги галерей, спекулянтов и коллекционеров. Но не думаю, что этот интерес будет оформляться в детективные операции по розыску анонима. В конце концов, анонимность даже выгодна — не надо платить гонорары.

На мой взгляд, не слишком писателю удалась и главная героиня — скаут Алехандра Варела. Ей недостаёт проработки. Кроме размытых печальных воспоминаний и участия в действии в качестве субъекта в ней ничего нет. Ни черт, ни особых примет. По этой причине решения, которые она принимает, представляются мне в большей степени волюнтаризмом автора, нежели логическими последствиями развития сюжета. Особенно в финале. Я бы сказал, финальная коллизия вообще возникла на ровном месте. Других героев, стоящих хотя бы упоминания, в «Снайпере...» нет.

Согласно заключительному предложению, книга была написана в Неаполе в течение 2013 года. У меня есть ощущение, что писалась она второпях и под конкретное географическое место — собственно сам Неаполь, — который выглядит в романе, кстати сказать, очень и очень непрезентабельно. Как и Италия, и итальянцы в целом.

Жаль, конечно, что это произведение АПР не показалось мне таким же хорошим, как некоторые другие, прочитанные мною ранее, но зато мне очень понравилась метафора, вынесенная в заглавие книги. По версии автора, «терпеливый снайпер» — это не граффитист, а жизнь.

Оценка: 5
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

На испанском языке название этой книги звучит еще более интригующе, если не знать перевод — El francontirador patiente. Хотя не меньше подошло бы La lesbiana vengativa — мстительная лесбиянка.

Прочитал я «Снайпера» только потому, что две главы были вставлены в конце сборника «Корабли на суше не живут». Потом, чтобы дочитать, пришлось скачать остальное. Ощущение — назойливое разочарование: как будто бы я так уже разочаровывался, и мне это досадно. Сюжет отчасти напоминает «Клуб Дюма»: по заданию издателя героиня (естественно, лучший специалист в своей области) разыскивает художника граффити, ставшего культовым, благодаря своим редким, но смелым произведениям, чтобы предложить ему банальную славу и деньги под небанальным соусом. Дальше как в простом квесте: поговорила с первым персонажем, со вторым, с третьим. Потом нападение на героиню. Поговорила с четвертым, пятым, снова нападение. Разобралась с бандитами, вышла на цель, встретилась. И тут неожиданная развязка, раздражающая своей примитивностью. Не буду вставлять спойлер.

Раздражает героиня — тем что крутая и тем, что лесбиянка. Раздражают райтеры — художники граффити. Раздражают псевдофилософские «послания» самого Снайпера — отвратительные анархические фразы, которые почему-то принимаются всеми вокруг как нечто гениальное. Раздражает главный злодей — богач, потерявший сына, но пафосный до зуда в зубах. Почему владелец 50 магазинов одежды считается автором человеком мирового уровня влияния? Раздражают бандиты — рыжеусый толстяк с книжкой и тощая дама в норковой шубе. К концу книги раздражает само граффити, которому собственно посвящена книга. Поначалу вслед за автором я начал проникаться и верить в то, что граффити — это особое свободное искусство. Но когда лучшие его представители выдают произведения типа фразы «Блюю на ваше грязное сердце», оформленной в каком-то особенном граффити стиле, то поневоле не хочется ничего знать о таком искусстве вообще. Нравятся города, по которым путешествует героиня вслед за Снайпером — Барселона, Лиссабон, Верона, Неаполь. Но написав перечень городов, понимаю, что и тут понты — великосветские культурные понты дона Артуро.

Нельзя не отдать должного автору — проделал большую работу — изучил граффити как искусство и преподнес его массовому читателю. По-прежнему мастерски владеет языком, умеет надавить на чувства, увлечь, заинтриговать. Однако ощущение оскомины не дает мне насладиться произведением. Быть может, прочти я эту книгу первой у Реверте, поставил бы больше.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне показалось, что феномен современного искусства не слишком сильно заинтересовал Переса-Реверте. Замечательный писатель не слишком напрягался, погружая читателей в мир граффити; несколько имен, немного необязательных рассуждений, пара сцен с «рискованными» авантюрами — и все. В общем, на исторические темы П.-Р. сочиняет куда интереснее. И еще — в данном случае повествование от лица женщины не получилось, в реальность героини не веришь, а «психологические» нюансы кажутся надуманными. Читается легко, увлекательно — это же Перес-Реверте, в конце концов. Но — и только....

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книжка эта попалась мне очень вовремя и оказалась четким ответом на некоторые мои вопросы — как раз накануне я сделала серию фотографий граффити в разных городах и задумалась — каковы они, райтеры? Все ли из них наркоманы, и до какой степени? В каких отношениях они с ментами? Где находят сюжеты, чем вдохновляются? Так что, можно сказать — Мир ответил мне новой книгой Переса-Реверте.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неплохо, но и не сильно.

Обложка нарисована так, что можно с первого взгляда решить, что это триллер. Но к сожалению, а может быть и к счастью — это не так. Читается довольно легко, автор всю книгу держит читателя в легком напряжении. Оконцовка книги — довольно поразительная, несмотря на то, что этого наверное почти ожидаешь. В принципе я не поклонник испанской литературы и книга не из класса «я советую», но хочу признать, что она весьма неплоха, если читатель хочет немного проветрить свои мозги довольно легкой литературой. Говоря легкой, я вкладываю в это, то, что книга легко написана. В ней почти нет детальных описаний, нагнетающих переживаний героев и т.п. В общем произведение, для того чтобы скоротать время. Неплохо, но и не сильно.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх