Рэй Брэдбери «Надвигается беда»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы | Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Вторжение «Чужих»
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Жизнь, в сущности, довольно скучное дело. Обыденное. Иногда даже неунывающие мальчишки изменяют своему обычному оптимизму и скучают.
Другое дело — карнавал! Здесь каждому найдется развлечение по душе. Карнавал может воплотить самые потаенные мечты.
А если вдруг Ему это не удастся — то Он возьмется за самые тайные страхи.
Но кто будет сопротивляться, если ему предложат исполнение желаний, сейчас, немедленно, и даже не заикаясь о плате?
По-английски название звучит как «Something wicked this way comes», что отсылает к «Макбету» Шекспира, к фразе из четвёртого акта, произнесённой ведьмой. Ведьма говорит о симпатии ко злу, которое ведьмы пробудили в Макбете; также и герой Брэдбери Чарльз Хэллуэй рассуждает о симпатии ко злу, всегда скрывающейся в сердцах, открытых для ещё большего зла, у людей, сдавшихся и променявших «что-то на ничего», превративших себя в абсурдных персонажей, питающихся болью и страхом других.
Входит в:
— цикл «Гринтаунский цикл»
— журнал «Костёр, 1987'8», 1987 г.
— журнал «Nowa Fantastyka 4 (175) 1997», 1997 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 2005 |
Номинации на премии:
номинант |
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод) |
Экранизации:
— «Что-то страшное грядет» / «Something Wicked This Way Comes» 1983, США, реж. Джек Клейтон
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sly Serpent, 24 октября 2013 г.
Читала роман сразу после прочтения авторского сборника рассказов «Темный карнавал». Приятно отметить как растет уровень автора на протяжении жизни. Прошло 15 лет после выхода первого сборника и, посмотрите, как возмужал его стиль, как он преобразился, стал самостоятельным (под влиянием других писателей, но без копирования их языка, как это было с «ТК» (Эдгар По, например)) Язык Брэдбери льется как струя холодной свежей воды из родника, с примесью сладкого сиропа. Он богат тропами (особенно эпитеты и метафоры) «шатры были лимонного цвета, как солнце, бронзового, точно хлебные поля несколько недель назад. Флаги и вымпелы, яркие, как синехвостки, полоскались над брезентом цвета львиной шкуры», «бронзовый лес», «цитадель сумерек» и многое другое. И уже чувствуется его неповторимый стиль, ЕГО слова, ЕГО мысли и цвет. Для меня «Надвигается беда» — это красивая сказка, заражающая оптимизмом и верой в доброе и светлое, возвращение к свежему воздуху детства, свежескошенной травы и сладкой мяты)
2480, 8 апреля 2011 г.
Это не роман, а инструкция по противодействию проблемам и гадостям. Способ противодействия злу и правда, немного детский, но ведь по сути только это и спасает в жизни. Благодаря этому роману удалось выработать один метод: когда говорят неприятные вещи прямо в лицо, специально стараются вывести из себя, надо просто подумать «как же тебя, дорогой мой противник, сейчас выводит из себя моё спокойствие!». Или надо изобразить реакцию, именно изобразить, сразу станет смешно. Вот за это автору огромное спасибо, особенно за то, что научил выводить из себя тех, кто пытается тебя вывести из себя.
Что касается самого романа, атмосфера потрясающая. Проваливаешься в неё буквально с первых строк, ощущение надвигающейся беды выписано так, что наяву чудится, что что-то нехорошее скоро придёт. Рука мастера чувствуется, это говорит само за себя. Особенно хорошо читать начало в тихий пасмурный весенний день, когда собирается гроза. Можно проникнуться так, что уходить не захочется. Мистическая составляющая выписана блестяще, это стоит читать самому. Вроде ничего страшного, но беспокойство нарастает. Хотя что тут говорить или спойлерить, всего не передать, лучше читать самому, пересказать невозможно.
Silver Silence, 16 июня 2009 г.
Одна из любимых книг, как у автора, так и вообще.
В руки мне попала еще задолго до того, как я познакомилась с Бредбери, как фантастом. Воспринималась, учитывая возраст, как красивая и странная страшилка. Оставила странный осадок на душе и действительно испугала. Пусть не было ни капли традиционной 'резни' Кинга, но испугала она гораздо больше, чем его книги. Имя автора прочно впечаталось в сознание и через пару лет, прочитав и 'марсиан' и '451 гр. по фаренгейту', прочее, вернулась к давней и уже подзабытой страшилке.
И вот тогда уже книга воспринималась так, как должна была. Тонкая психология, незабываемый слог, атмосфера, диалоги... Это непередаваемо. Книга уже в моих глазах действительно обрела Смысл. А в одном из главных героев я даже узнала себя.
Но даже теперь, в который раз перечитывая книгу, ощущение ужаса все равно не покидает. Переживание за забытый городок, таких непохожих, но сильных духом ребят, страх перед Людьми Осени.
Великая книга, великий писатель. Даже писать сложно, сплошные эмоции.
red ice, 9 октября 2007 г.
Не читала ничего, что так пронзительно, так трогательно повествует о дружбе, об отношениях отца и сына, о желании поскорее вырасти и страхе перед старостью и о том, как маленький человек становится Человеком в попытке защитить то, что ему дорого. Для меня именно это было в романе самым ценным.
Wolf94, 19 июня 2017 г.
Нет. Они бегут, и видно, будут бежать вечно, пытаясь обогнать самих себя. И ветер ворошит траву, сдувая все следы.
Рэй Брэдбери — человек, навеки занимающий особую полочку в моем сердце. Сколько бы я не бралась за его книги, в конечном итоге всегда остаюсь под большим впечатлением. Я могу ставить его творчеству разные оценки, но это ничего не меняет. В этом, наверно, и есть весь смысл творческого пути человека. Ведь когда из под пера писателя выходит книга, будь она первой или же одной из многих, всегда есть риск не понравиться. А кому вообще нужно кому-то там нравиться? Разве пишут для других? Нет, во многом писатели пишут для себя, а как это оценят другие — пускай каждый сам решает.
«Надвигается беда» — о чем же книга? Сложно сказать что-то определенное, но после того, как я перевернула последнюю страницу, не покидает чувство нежелания прощаться с героями. Джим Найтшед и Вилли Хэллуэй — две стороны одной медали. Знаете, они чем-то напоминают меня и мою подруженцию. Джим и Вилли родились с разницей в один день, в моем случае разница в 2 дня и 3 года. Джим и Вилли очень похожи, но в тоже время они разные, такая же ситуация и в моем случае. Вилли более уравновешен, в плане жизни, он просто течет по течению. Джим же более энергичный. Но не смотря на всякие противоречия в характерах, одного у них не отнять, они — друзья на век.
Как-то раз в их город нагрянул Карнавал. Это необычный карнавал, а что-то более мистическое, даже что-то зловещее. В этом Карнавале, самое знаменитое место — карусель. «Карусель, карусель, кто успел, тот и сел»
Вообще очень глубокая книга. Особенно когда слово берет отец Вилли. Что не речь — то кладезь глубокомысленных речей. Разве я могу просто взять и раскритиковать такую книгу? Рэй Брэбери затронул интересную и сложную тему.
zarDOS, 22 марта 2017 г.
Неповторимый Брэдбери создал потрясающий роман. В нем так много примеров души американского человека. Все что он когда либо любил и боготворил. Да, многие считают что бродячие карнавалы и цирки с уродцами это просто сборища неудачников собранных под одним местом. Но карнавалы для Америки это нечто невообразимое. Особенно для детишек, их фантазии добавляет простым фокусам обрастать паутиной магического ореола. «Надвигается беда» это слегка затянутая история о карнавале. Темном, мрачном, если хотите адском. История о том как мальчишки с их беззаботностью противостоят силам тьмы. На мой взгляд это не лучшее произведение Брэдбери, Фаренгейт мне нравиться куда больше, но этот роман явно достоин того что бы любители фантастики и мистики обратили на него свое пристальное внимание.
Maximontano, 15 декабря 2016 г.
Дверь в детство. Почему то именно такую ассоциацию вызвало у меня сие творение. Погружаясь вместе с ребятами Джимом и Виллом в детство, навевает немного грусть, о прошедшем времени, немного радость, каким же прекрасным временем является детство, каким интересным кажется мир. Волшебная, яркая, мрачная сказка Брэдбери удалась на славу.
Маклеллан, 12 октября 2010 г.
Надвигается карнавал. Но все ли его переживут? Это роман о людях, их желаниях, не о монстрах со страшным лицом, он о монстрах с ужасной, прогнившей, смрадной душой.
По-моему один из самых сильных романов Брэдбери. Можно перечитывать снова и снова, и снова и снова находить в нем что-то новое.
Dentyst, 2 августа 2009 г.
Вещь уникальная.Рука Р.Б. узнаётся сразу же.Даже если не смотреть на обложку с именем автора.Как всегда ностальгия по детству;и тут же — детские фобии ,но такие ,что и взрослым жутко.Как и везде у Р.Б. — много поэзии:не в смысле рифм ,а по душевному настрою.С «Вином...» чем-то перекликается...В общем Чисто Брэдберевская вещь.Всем нужно читать...,и перечитывать.Кстати где-то в переводах С.Кинга это название перевели ,как «Кто-то страшный к нам идёт»
strannik102, 6 сентября 2020 г.
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker (Friedrich Nietzsche)
Как ни крути, но от Рэя Бредбэри не отнять ни мастерства интриги, ни великолепия исполнения. Психологический триллеризм описываемой накануне Дня Всех Святых ситуации, таинство мрачно-угрожающего лунапарка, находящийся на грани сказки философизм происходящих событий и свершающихся происшествий с жителями Гринтауна — вся эта магия сюжетного и литературного очарования ухватывает читателя с первых строк книги и не отпускает до последнего точечного знака. Хотя по смыслу тут явно многоточие. Ибо никогда нельзя окончательно утверждать о полной победе над тёмным карнавалом-лунапарком и над собственными грехами и пороками — явными и тайными.
И замечательная диалектическая мысль о полезности всякого рода трудностей, опасностей и прочего страшного и тяжёлого, и борьбы с тёмными силами и со злом, потому что говоря банально-избитым языком — «то, что нас не убивает, делает нас сильнее». И как бы банально и избито это не звучало, тем не менее это так, тут старик Ницше прав, не стопроцентно, но прав.
И конечно же эта книга возвращает возрастного читателя в его подростковые годы, в те месяцы, недели и порой просто дни и даже часы, когда происходит этот количественно-качественный скачок и мальчишка-подросток превращается в юношу...
Belmont, 18 октября 2014 г.
Честно говоря, не вполне понимаю, почему это произведение относят к жанру «хоррор» и что в нём такого леденящего. «Надвигается беда» не хоррор, а скорее мистика. Может дело всё в том, что в литературе ужасов я за последние несколько лет поднаторел, а может просто уже вышел из того возраста, когда эта книга могла меня напугать. Мне не было страшно. Совсем. Хоррор должен пугать. От хорошего хоррора должен пробегать холодок по спине. Не обязательно в каждой главе, но хотя бы несколько раз за всю книгу. Здесь такого не было. Да, Брэдбери умело создал мрачную, порой угнетающую атмосферу, но совершенно не страшную. Какие-то попытки напугать читателя вроде и есть, но они скорее вызывают циничную улыбку. После многих хвалебных отзывов, рекомендации самого Короля Ужасов (Стивен Кинг называл этот роман этапным для жанра) я ожидал получить качественную страшилку, но увы. До Кинга Брэдбери как до Марса пешком.
А вот история и персонажи понравились. Тут Брэдбери не подвёл. В принципе, сюжет не сказать чтобы очень уж закрученный. Расстановка сил ясна чуть ли не с самого начала. Сразу понятно, кто хороший, а кто нет. Но читать от этого скучнее не становится. В книге есть сильные, запоминающиеся эпизоды. В плане психологии, опять же, уровень Кинга лучше не ждать, но всё же персонажи получились хорошие, глубокие. Особенно запомнился отец одного из главных героев. Но и здесь есть пара «но». Когда Брэдбери ударяется в философию (а в середине книги это происходит довольно часто), становится нудно. Эти страницы не проглатываешь, через них продираешься. Философия нужна в «Марсианских хрониках» (любимая работа Брэдбери), «451* по Фаренгейту» и «Вине из одуванчиков», но не здесь. Далее, те же персонажи, а точнее главные герои Вилли и Джим. Они неплохо получились... но в них не веришь. Какие-то они не естественные. Они оба уже почти подростки, но порой ведут себя совсем как малые дети. В свою очередь, для детей очень уж они смышлённые. В общем, после кинговского «Оно» это очень смущает. Ну и сам язык... Да, Брэдбери мастер слова. Эдакий Толкин от мира фантастики, как я считаю. Есть в его слоге что-то, какая-то магия. Но этот поэтичный и образный стиль не очень хорошо подходит к хоррору. Слишком цветасто и многословно.
Наверное, думаете что совсем разругал я Брэдбери и что «Надвигается беда» мне не понравилась. Это вовсе не так. Да, у меня есть претензии к этому роману, но удовольствие от чтения я получил и о потраченном времени ничуть не жалею (благо, роман небольшой). Но я ожидал немного другого. Я ожидал хоррор, сравнимый с «Оно» (которое я бы оценил на 9 из 10). Но получил просто очень неплохую и немного наивную мистику. Прочти я эту книгу в возрасте 12-13 лет, допускаю, что возможно она меня напугала бы. Но сейчас — увы, нет.
snixxx, 12 сентября 2012 г.
В книге затронуты многие темы, над которыми есть смысл задуматься абсолютно всем, без исключения. Это и принятие своего возраста, и отношения между отцами и детьми, и время как таковое, и способность смотреть в лицо зла так, как это сделал Чарльз Хэлуэй: с улыбкой и смехом. Но больше меня тронуло другое.
Это дружба. Дружба двух тринадцатилетних мальчишек Джима Найтшейда и Вилла Хэлоуэя. Как они дополняют друг друга, как боятся, что какое-то приключение произойдет с одним, но пройдет мимо другого, как злятся и как мгновенно забывают обиды при первой опасности. Прочитав книгу дядюшки Рэя Брэдбери до конца, я мысленно поблагодарила его за это. За то, что позволил мне быть свидетелем чистой безоговорочной дружбы, которой я даже в хорошем смысле позавидовала.
Yazewa, 23 января 2008 г.
У меня этот роман в трех разных книгах, под тремя разными названиями.
Замечательная вещь! Читается запоем, погружаешься в атмосферу повествования целиком. Ощущение Предчувствия — кто еще сможет так его создать?
И отношения детей и взрослых, — у Брэдбери эта тема здорово получается.
Ny, 25 ноября 2006 г.
Мистика, свойственная Брэдбери, выразилась в этом романе особенно четко. По отдельным его рассказам видно, что идея романа зрела некоторое время и несколько видоизменялась. Текст построен на чувствах и переживаниях, призванных вызвать отклик у читателя. Пожалуй, это удалось сполна. Однако гнетущая атмосфера и явная нереальность происходящего несколько портят впечатление.
Mitgarda, 15 марта 2016 г.
Восхитительное произведение, на мой взгляд самое лучшее у Бредбери после» 451°по Фаренгейту» и «Марсианскими хрониками». Оно написано невероятно поэтичным, красивым и возвыленным языком. Это настоящая поэзия в прозе, если можно так выразиться. Безусловно, автор- мастер изящной словесности.
По сюжету этот роман напомнил мне «Мастера и Маргариту». Здесь так же описывается некий посланец ада, заявившийся в город мпст со своей полудемонической свитой. И даже сцена карнавла перекликается чем-то с представлнием а Варьете, которое давал Воланд.
Но все же я так и не понял, кем были эти загадочные люди осени? Уж простите меня за тупость.
А вообще, рекомендую прочитать это творение гениального писателя всем.