Филип Дик «Помутнение»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика ) | Психоделика
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Возраст читателя: Только для взрослых
В недалёком будущем эксперименты с наркотиками становятся обыденным делом. Роберт Арктор крепко подсаживается на препарат С — «выжигатель мозгов», довольно опасная штука, которая стала слишком популярной. Правительство это понимает и принимает меры. За Бобом ведётся наблюдение агентом Фредом. Или это его паранойя, вызванная употреблением препарата? Всё чаще вокруг происходит необъяснимое, реальность стирается и замещается наркотическими видениями... Или же наркотик вызывает реальность, а не видения?.. Боб всё глубже погружается в безумие, пытаясь выяснить кто же он такой...
Впервые на русском языке роман вышел в журнале Юность в 1989 году (номера 4 — 6) в переводе В. Баканова. В сокращении примерено на 40%. Книжная публикация в сборнике детективов 1990 года — тоже в сокращении, по журнальному варианту. Полный перевод вышел лишь в 2004 году, в переводе В.Баканова и А.Круглова (Круглов и доперевел вторую половину).
Журнальный вариант — 241 т.зн.
Книжный полный вариант — 393 т.зн.
В 2005 в Амфоре вышел новый вариант перевода другого переводчика, Михаила Кондратьева.
Входит в:
— журнал «Юность 1989'04», 1989 г.
— журнал «Юность 1989'05», 1989 г.
— журнал «Юность 1989'06», 1989 г.
— антологию «Детектив-3. Большой налет», 1990 г.
— антологию «Помутнение. Красная площадь. Высокие ставки», 1994 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1979 // Роман | |
лауреат |
Золотой Граулли / Graoully d'or, 1979 // Зарубежный роман | |
лауреат |
Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 1991 // Научно-фантастическая книга (США) |
Номинации на премии:
номинант |
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 1978 // Лучший НФ-роман . 3-е место | |
номинант |
Великое Кольцо, 1989 // Крупная форма (перевод) | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1998 // Научная фантастика (США) | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2004 // Книги — Лучшая зарубежная фантастика | |
номинант |
Китайская премия Синъюнь («Туманность») / Xingyun Awards (Nebula Award), 2021 // 3арубежная книга (США) |
Экранизации:
— «Помутнение» / «A Scanner Darkly», США, 2006 // реж. Ричард Линклейтер
- /языки:
- русский (18), английский (6), французский (1), украинский (2)
- /тип:
- книги (20), периодика (3), самиздат (3), аудиокниги (1)
- /перевод:
- В. Баканов (14), Г. Беляков (2), М.К. Кондратьев (2), А. Круглов (10)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Narcus, 14 августа 2012 г.
Хороший роман. Показывает наркопотребителей живыми людьми, заслуживающими сострадания и жалости (хотя, сам я считаю, что их надо куда-нибудь в Сибирь на поселение ссылать, для их же блага, ну это так, к слову). Очень интересно следить за тем, как человек, незаметно для себя, распадается и в итоге полностью теряет свою личность (автор знал, о чём пишет, не по-наслышке). Порадовала концовка, очень неожиданная, заставляет буквально на последних строках резко поменять мнение о главом герое. Кстати, фильм с Киану Ривзом, В.Райдер и Дауни-мл. тоже очень хорош, рекомендую посмотреть всем, кому книга понраилась (или кому лень читать).
Horrrion, 21 января 2010 г.
Вы когда нибудь искали путь на свободу? Герои этого романа искали. Принимая вещество С и другие наркотики они пытались обрести того чего им не хватало. Они попадали в безумный мир, в котором, так легко забыть о том кто ты, откуда ты и куда ты идешь. Герой этого романа скользил во тьме. Каждому человеку стоит взглянуть на это и на то, чем заканчивается скольжение.
vikc, 27 августа 2009 г.
Страшная вещь. Жуть. С первых страниц. Когда закончил читать-поразился операции спецслужб. А потом задумался, ведь пропустил что-то важное, а именно то, когда человек перестаёт быть самим собой, не узнаёт себя со стороны. В романе Дика это произошло как-то не заметно, вскользь, и перечитывая роман не перестаю удивляться, как автору это удалось. Отдельное БРАВО переводчику.
Пару месяцев назад на НТВ ночью показали фильм по этому роману. Естественно, те , кто не в курсе его не смотрели. Великолепные актёры К Ривз, В Райдер. И, фильм комикс- мультик, сделанный, чтобы что-то донести до «помутневших», поразил.
artm, 4 сентября 2008 г.
Одна тема романа, которую второпях (наркотики же «ускоряют жизнь») можно не заметить — топология. Не в смысле карты да планы местности, а «раздел геометрии, изучающий в самом общем виде явление непрерывности, в частности свойства пространства, которые остаются неизменными при непрерывных деформациях». Где-то ближе к концу книги, психиатры протагониста пытаются применить топологические методы к его сознанию, и прочитав их диалог, осознаёшь внезапно, что и трансформация героя в романе происходит непрерывно и постепенно, а не скачками — от события к событию, согласно законам драматизма. Подобно пресловутой лягушке, в медленно подогреваемой кастрюле, герой не замечает, как меняется и принимает нового себя — как есть...
Dune, 11 марта 2008 г.
Книга о гибели личности, уничтожении жизни. Тема сложная, но читаемые наркоманские диалоги частенько вызывают улыбку.
Недавно снятый фильм очень точно следует книги сюжетно и, частично, идейно. Фактически — это набор иллюстраций к роману.
Цитата из послесловия: «Злоупотребление наркотиками – не болезнь. Это решение, сходное с решением броситься под машину».
m0ria, 18 июля 2007 г.
Еще до экранизации прочитала книжку, чтобы быть готовой как говорится. И то и другое произвели впечатление, это по настоящему классная книга. А вот остальные его произведения совсем другие и мне не понравились =(
cyborg, 23 апреля 2007 г.
Антиутопия про наркОманов и наркоманИю. И книга хороша, и фильм удался.
JackHammer, 31 октября 2006 г.
Жесткая вещь. Очень. По хорошему нужно в школе преподовать, тогда уж точно уровень наркомании понизится.
vsvld, 7 февраля 2011 г.
Как всегда, когда Дик пытается быть остросоциальным, из-под его новой оболочки вылазит прежняя — писателя-фантаста. Можно 1000 раз сказать о благих намерениях автора, пролить слезы над послесловием... все равно роман однозначно интересно читать там, где описывается бредовое наркотическое мировосприятие, и неинтересно там, где автор пытается сделать из описанного вполне земные выводы. Ощущение такое, что в послесловии Дик стократ искреннее и талантливее, чем в самых реалистических сценах романа.
arstesha, 27 февраля 2009 г.
Когда роман вышел впервые в «Юности» — (в 1987, кажется), прочёл — и сначала мало что понял, просто потому, что ничего подобного тогда не печаталось, но впечатление было захватывающее. Сразу перечёл — и попал в плен к Дику. Затем прекрасные два тома вышли в Центрполиграфе. Когда вышел пятитомник в АСТ + отдельные романы — купил почти всё. Мрачное волшебство и какая — то загадка есть в творчестве Дика. Получил огромное удовольствие от комментов. Приятно сознавать, что вокруг столько ценителей хорошей литературы.
goldobik, 16 декабря 2008 г.
с этой книжки я собственно и начал знакомиться с литературным диком.
вобще, книга мрачная. но это была первая из всех прочитанных о наркоманской тематике книг, которая в не загнала меня в депрессняк, а даже показалась местами забавной.
на мой взгляд, эта книжка у дика наиболее последовательная, в отличие от остальных, где сплошной гон, обоснованный не пойми чем. а здесь вполне обоснованный наркотиками «дуопсихический» гон. автор пишет со знанием дела ))) хотя я не всего дика еще прочитал, может еще что-то более «последовательное» есть. но пока ЭТО — лучшее среди его загонов, ниболее реалистичный и обоснованный загон. мне очень понравилось.
слОГ, 29 августа 2007 г.
Трагедия о взаимоотношениях человека и наркотиков. Первый переведенный и опубликованный роман Дика в СССР. В журнале «Юность». Перевод Баканова. В своем роде шедевр. Очень горький и страшный.
Nog, 24 июля 2007 г.
Бесспорно, талантливая, но очень страшная и даже, наверное, мерзкая книга. Мерзкая не из-за каких-то особенностей стиля (особой чернухи тут как раз нет), а из-за самой темы — в общем-то, каким еще может быть рассказ о существовании наркомана? Именно страшным и мерзким, несмотря на временами действительно забавные описания глюков...
n)(s, 2 апреля 2007 г.
Отличная книга. Особенно мне понравилось, как едит, а если быть точнее, сносит крышу у Арктура и всех его знакомых. Жаль что читал после просмотра фильма, было бы интересней читать, хотя фильм то же неплох.