Аркадий и Борис Стругацкие «Страна багровых туч»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Производственное
- Место действия: Вне Земли (Венера )
- Время действия: Близкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
На Венере обнаружено необычайно богатое месторождение руд, которые с большим трудом и огромными денежными затратами добываются на Земле. Этому месторождению дали название — «Урановая Голконда». Попытки высадить на Венере исследовательские зонды ничего не дали. Через некоторое время сигнал переставал поступать на станции. Попытки высадиться на планету на ракетах старого типа заканчиваются гибелью пилотов.
Для штурма Венеры советские конструкторы создают межпланетный корабль нового типа — фотонную ракету «Хиус». Разведка таинственной «Урановой Голконды» и устройство на ее берегах первого ракетодрома поручено отборной шестерке отважных межпланетников.
- Написано в 1956–1958 гг.
- Беловой вариант не сохранился. Несколько последовательных черновых вариантов представлены машинописными копиями в папке «Страна багровых туч». На основании них в 1997–2000 гг. С. Бондаренко с согласия БНС проводилось восстановление канонического текста повести.
- В 1959 г. повесть «Страна багровых туч» (ещё в рукописи) получила третью премию конкурса лучшей книги о науке и технике для школьников, проведённом Министерством просвещения РСФСР (первая премия этого конкурса была присуждена «Туманности Андромеды» И.А. Ефремова).
- Первое издание было подписано к печати 23 июля 1959 года. Оно стало первой авторской книгой Стругацких.
- На 60-летие со дня публикации первой книги братьев Стругацких Гугл поставил праздничный логотип (doodle).
В произведение входит:
|
![]() |
|||
|
![]() |
Входит в:
— условный цикл «История будущего» > цикл «Предполуденный цикл»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 286
Активный словарный запас: чуть выше среднего (2985 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 58 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 36%, что близко к среднему (37%)
Экранизации:
— «Бриллианты русской литературы на "Острове Андерс". Аркадий и Борис Стругацкие», Россия, 2018 // реж. Егор Северный
- /языки:
- русский (41), немецкий (6), испанский (1), латышский (1), чешский (1), эстонский (1), польский (2), словацкий (1), венгерский (3), армянский (1), румынский (1), сербохорватский (2)
- /тип:
- в планах (2), книги (47), периодика (3), самиздат (2), аудиокниги (4), цифровое (3)
- /перевод:
- В. Бергер (5), И. Блок (1), М. Витрисал-Мулич (1), К. Изакович (1), А. Куско Фло (1), Р. Лугинская (1), Я. Пискачек (1), Э. Симон (1), Л. Телига (2), Р. Томинг (1), И. Фёльдьяк (3), Э. Х. Джанджапанян (1), М. Чолич (1)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ёла Пална, 24 декабря 2014 г.
Знаете, бывает прочтешь книгу и страстно хочется писать самой. Только не после Стругацких. Уж очень высока планка. Недостижима. Страна багровых туч, только подумайте, их первое большое произведение. И сразу вот.
Сюжет. Нет, это потрясающе, и в детстве, когда я впервые прочитала книгу, меня ещё как потрясло. Оказалось, что космическая экспедиция это не обязательно лихие и романтичные приключения. Это на самом деле адски трудно физически и непереносимо психологически. Тем замечательней подвиг космических героев.
Персонажи. И тут Стругацким нет равных. Любое их произведение битком набито своеобразными, сочными и прелюбопытнейшими образами. А тут впервые появляются Юрковский с Быковым, и Дауге ещё, и конечно Крутиков... Жилина правда ещё нет, но он будет тогда, когда кто-то должен будет смотреть на героев космоса с восхищением.
Язык. Язык Стругацких (я это много раз уже говорила и ещё больше раз повторю впредь) ядовит. Фразы типа «затравленно озираясь», «раскатами провинциального трагика», «проблеск разума», «крякнул от удовольствия», «по Гегелю ты дерьмо» въедаются в мозг навечно. Потому что точней и красивей уже не скажешь. Я много раз пыталась описать взлет или посадку космического корабля. Но 20 строк посадки Хиуса (написанных, кста, за пару лет до первого космического полета) затмевают все мои потуги. И ко всем литературным достоинствам языка Стругацких надо ещё и недюжинную эрудицию добавить... Так что можно я не буду тратить свое и ваше время?
Cigamius, 20 мая 2014 г.
«Страна багровых туч» была написана более полувека назад, но и сегодняшним читателям будет интересно познакомиться с историей первого космического приключения товарища Быкова и Ко. В СБТ можно найти много недостатков (в сюжетном плане, в поведении персонажей и их характерах и т.п.). Однако, на мой взгляд, все эти недоработки с лихвой окупаются созданной АБС атмосферой. Меня охватывает чувство ностальгии по будущему… которого у нас не было. Мы видим, как человек, преодолевая неимоверные трудности, преодолевая себя, не смотря ни на что идет вперед – в неизвестность, «туда, где не ступала нога человека». Мы видим смелых и решительных людей, фанатично преданных как своему делу, так и другим людям и человечеству. Мы видим людей, готовых поставить на кон собственную жизнь. И знаете, мне скажут, что таких не бывает, что все это сказки, фантастика, утопия. Но читая Стругацких, я верю, что такие люди есть, и я понимаю, что мы можем быть такими. И я благодарю авторов за это понимание.
Халвомёт, 7 июля 2013 г.
«Мы не боимся смерти,мы просто не хотим её»
Превосходная повесть! Если честно, уже давно не читал таких интересных приключенческих книг. Сюжет довольно прост: шестеро космонавтов летят покорять Венеру на ракете с принципиально новым типом двигателя, созданным специально для этой экспедиции, но дело в том, что сама планета не намерена отступать без боя,она показывает все свои самые худшие стороны,в ее арсенале бури,перепады температур, повышенная радиация. Но советские космонавты — лучшие из лучших в своем деле желают покорить Венеру, отомстить за своих погибших друзей. Окажется ли природа чужой планеты неприступной или перед человеком все таки нет преград? Об этом собственно и повесть «Страна багровых туч».
Отлично прорисованные персонажи, каждый-яркая личность (впрочем как и все герои у братьев Стругацких): Дауге, Юрковский, Быков, Крутиков, Ермаков, Спицин, за всех переживаешь, как за настоящих товарищей.
Очень понравился конец в стиле «Любви к жизни» Джека Лондона (кто читал тот знает). Подробно сюжет описывать не буду, чтобы не отбить «аппетит» к прочтению этой книги тем, кто еще не читал эту вещь.
А вообще написать такую повесть за 2 года до полета Гагарина — это сильно.
imon, 8 февраля 2013 г.
Путешествие к звездам всегда было заветной мечтой человечества. Полвека назад казалось, что еще чуть-чуть, и солнечная система будет наша. Но на дворе уже XXI век, а нога человека дальше Луны не ступала. Венера, как самая яркая звезда на небосклоне, всегда была одним из первых возможных пунктов назначения межпланетной экспедиции. В свое время, Венера считалась планетой-близнецом Земли. Близость к Солнцу, похожий размер, присутствие атмосферы (а значит и воды, как тогда думали) делало ее очень похожую на нашу планету. Позже, исследования показали, что условия ну двух планетах кардинально отличаются. Температура на Венере около 500 °C, давление в 92 раза выше земного. Но в далекие шестидесятые этого не знали...
Итак, на Венере обнаружено крупное месторождение руд. Все попытки высадится там и провести геологические исследования заканчивались трагически. Вся надежда возлагается на межпланетный корабль нового типа, способный противостоять всем проискам Венеры. Для полета набирают экипаж из сверх опытных межпланетников и одного «волка» пустыни, воспринимать которого серьезно никто не хочет. Этим людям предстоит пройти тяжелейшие испытания, чтобы выполнить возложенную на них миссию. Во-первых: надо доказать, что только корабли типа «Хиус» способны вывести космические перелеты на новый уровень, во-вторых: проложить дорогу после себя другим, пришедшим осваивать богатства Венеры.
Авторы создали достаточно ярких героев, но некоторые их качества кажутся гипертрофированы. Слишком суров один, другой чрезмерно безрассуден, третий сама доброта, очень застенчивый четвертый. Объединяет их преданность к любимому делу, стремление к открытию непознанного, вера в светлое будущее. Фигура «специалиста по пустыням» Алексея Быкова наиболее притягательна. Он скромен и немногословен, никогда не бывал в космосе. Некоторые не понимают зачем он на борту. Но он стойко выдерживает насмешки, а свой профессионализм покажет не на словах, а на деле. Именно стойкость, упорство, воля к жизни Алексея сыграют ключевую роль в экспедиции. Он, словно вечно крепкий орешек Брюс Уиллис, в критический момент берет весь груз ответственности на себя и в прямом и переносном смысле тащит тащит товарищей на себе. Вот такие они, тихие и неприметные парни.
Некоторые говорят, что повесть устарела, что многие фантастически допущения авторов нереальны и огрехов достаточно. Но мне кажется, не это главное в повести. «СБТ» — книга не о научных достижениях человечества, а в первую очередь, о людях. Людях, готовых идти на смертельный риск, чтобы сделать жизнь других лучше, людях, жертвующих собой, ради друга, людях, готовых бороться до конца, хоть и надежда на успех ничтожна. Возможно, отсюда попахивает советской идеологией, но кто сказал что эти качества не достойны уважения.
Это первое прочитанное мной произведение братьев Стругацких. И с выбором я не прогадал!!!
primorec, 20 июня 2012 г.
Это та самая — первая фантастическая книга, которая заставила меня в 10 лет навсегда забыть детские игрушки и подружек с казаками-разбойниками и прятками на улице, и превратила в настоящего фанатика чтения. Удивительно, но все эти 40 лет я избегала ее перечитывать, наверное, боясь спугнуть то первое, неповторимое впечатление, так поразившее неискушенный еще сотнями книг детский ум. И только, решив написать отзыв, открыла вновь.
И поразительно: никакого разочарования. Вновь захватило путешествие к Венере на первом фотонном корабле «Хиус», а потом -через пустыню — на «Мальчике», чтобы опять пережить протонную вспышку, с замиранием сердца следить за исчезающими в Космосе голосами гибнущих исследователей, биться над загадками пространства и «красного кольца», и вместе с героями открывать, преодолевать и исследовать.
Кто-то скажет — таких книг много. Действительно, так. Есть и более захватывающие, и «современные» и философские. Но что-то ведь зацепило тогда в детстве, что определило читательские предпочтения на всю жизнь. Может люди — верные себе и друзьям, чистые и светлые, влюбленные в свое дело? Но и о таких написаны сотни книг.
И вдруг между строк: Так бей же по жилам,
Кидайся в края,
Бездомная молодость,
Ярость моя!
Чтоб звездами сыпалась
Кровь человечья,
Чтоб выстрелом рваться
Вселенной навстречу...
Герои-космонавты с упоением читают и слушают идеологически спорных для строителя коммунизма, но полных разухабистой удали и яростной любви к вольному ветру «Контрабандистов» Багрицкого. Незабываемый ритм романтики, пронизывающий всю книгу. Ритм, делающий обычный в наши дни фантастический рассказ таким притягательным и волшебно живым. И как бы не старались герои уверить читателя, что пришли они в Космос ради его богатств и блага Человечества, но все они- неисправимые романтики, готовые в любой момент сорваться в новую дорогу и открывать новые Горизонты. И незабываемый момент — усталые космонавты поют «Дети Тумана»: Их ждут берега четырех океанов,
Там плещет чужая вода...
Уходят из гавани Дети Тумана...
Вернутся не скоро... Когда?
Вот из этих строк и образов и родилась моя страсть к новому, науке, исследованиям, книгам. Спасибо, Стругацкие, за это удовольствие — вновь прочесть «Страну багровых туч» без разочарования и скуки пресыщенности, и за новое открытие/воспоминание/ чудесного времени романтики и -за Багрицкого и «Детей Тумана«!
gore, 17 ноября 2011 г.
Интересно и необычно было прочитать первое произведение Стругацких. Я просто обожаю их поздние вещи и предполагала что первая книга, отражающая восторженно-коммунистический взгляд на жизнь, который впоследствии практически «забили ногами и наплевали на могилу» сами авторы будет читаться через силу. Однако этого не произошло. Вопреки общему мнению главные герои не показались «героичными». В современной фантастике просто норма, что ГГ в каждой главе побеждает монстра гораздо сильней себя ( которого до этого никто в мире победить не мог)и так 10+ книг подряд. Приятно свежей показалась идея что и без монстров и гиперзлодеев можно построить сильную и интересную книгу. Прямо как Толстого после Дарьи Донцовой почитать.
На ляпы не хочется обращать внимание, тем более, что вспоминается, как на заре космонавтике действительно погибали целые экипажи. Что до сих пор ракеты периодически взрываются на старте.
Короче как глоток свежего воздуха среди моря цинизма.
Еще отдельное удовольствие среди первой книги угадывать рождение деталей будущих великих произведений авторов, подтверждающие,что да, не смотря на иной стиль и взгляд на жизнь это тоже они, Стругацкие.
Здесь берет начало удивительный лес из улитки на склоне...
Здесь «звездный астроном» Андрей Воронин из первой главы, и безумный марш по пустыне из последней...
здесь удивительные тайны «зоны» сталкера... и еще многое другое.
Егор Антонюк, 9 ноября 2011 г.
Этот роман, конечно, не относится к лучшим в творчестве писателей, о чем они и сами неоднократно говорили, однако в нем есть свои достоинства, которые не следует безоговорочно отбрасывать.
Во-первых — он был первым! И это важно. именно с этого романа, весьма типичного для НФ середины 20 века стартовали Стругацкие, чтобы стать в последствии классиками не только советской, но и мировой литературы. Любопытно наблюдать, как строго научно-рационалистический подход сменяется в позднем творчестве братьев проблемно-философским. Они перестают давать ответы, научившись задавать вопросы. Но в СБТ ответы еще лежат как на ладони — технический прогресс, прорыв, освоение планет, коммунизм и светлое будущее. И, конечно, герои, на плечах которых стоит это Светлое будущее. Я говорю на плечах, а не на костях, потому, что это противоречит оптимистическому материализму советской фантастики. Все жертвы ради всеобщего блага -это не жертвы, а звенья великого пути, так или примерно так выражались фантасты в те годы.
Сейчас акценты произведения кажутся устаревшими, смешными и наивными. В самом деле, кому нужен это поиск, это освоение планет. Это затратно, это не выгодно, это непродуктивно. И правда, зачем. Даже полет на Луну оказался слишком доогим. Не говоря уж о базе там. База, в которую понадобилось бы вложить миллиарды не приносила никакого толку, кроме иллюзорно-прогрессивного. Зонды все сделают лучше. Хаббл скажет о космосе больше, чем сотни экспедиций. Нам это понятно, но только сейчас. Тогда человечество было одержимо идеей полетов. Брэдбери думал, что в 1999 человек уже отправится на Марс. У многих авторов бытовало мнение, что до небывалой межпланетной экспансии остались считанные годы.
Они бы не поверили, что программы полетов сворачиваются, что денег на них дают все меньше. Они бы не поверили, что никто уж не хочет на Луну, что говорить о Марсе и т.д. И это 2011 год!
Роман устарел и в техническом своем аспекте. К примеру,авторы никак не знали о том, что давление на Венре во много раз больше земного, что жизни там никакой нет, что лезть туда в целом незачем. Фотонная ракета — это фантастика. Сейчас ничуть не меньшая, чем 50 лет назад. Одним словом, все это воспринимется смешно. Как и откровенно слабая организация экспедиции. Вспомним, летели они и тут небывалый поток гамма частиц. Еще немного и все бы... Так разве они этого не предвидели? Что же за толк в этой передовой ракете, в этой суперважной экспедиции, если ее так лгко срезать на начальном этапе.
Потом, небывалое распространение грибков внутри корабля. Я прямо за голову взялся, какая халатность. Это и ребенку понятно, что чуждые формы жизни нельзя допускать вовнутрь. А капитан удивляется — ой, совсем забыл. Вот блин! Опытный межпланетник! И потом они их омментально выводят каким-то ультразвуковым методом, протираются спиртиком и делают укольчики. Еще бы активированного угля выпили. Да у них такое должно было с микрофлорой сделаться под влиянием форм жизни с другим обменом веществ. Ужас! Дети в песочнице, а не бравые путешественники.
Потом у них набивается пыль в транспортер через мини поры. Какие такие поры??!! Через те поры уже все на свете налезло, а не только пыль. Вот это транспортер! Мэйд ин Чайна, что ли?
Это только малая часть того, что заставляло меня хвататься за голову.
Но ладно, это простительно. Тогда на такое не обращали внимания. К тому же, они думали, что Венера похожа на землю, так что все это еще простительно.
Сюжет.
В принципе, довольно интересный. Персонажи достаточно живые, немного шаблонные, конечно, но хотя бы не картонные. Диалоги тоже человеческие, за что авторам спасибо. да, сюжет(за исключением коммунистического счастья) особых нареканий не вызывает. Нормальный производственный роман. Да, я бы так охарактеризовал жанр. Не приключенческий, а производственный.
Одним словом, вполне приличное начало великого творчества. Не шедевр, не что-то из ряда вон выходящее, но вполне добротная космическая история. Читать не то, чтобы рекомендую(можно и обойтись), но не возбраняю. Пристойное чтение.
morbo, 20 июня 2011 г.
Повесть была написана в 1959 году и поэтому неудивительно, что на сегодняшний день она устарела. Во времена написания повести Венера считалась планетой-близнецом Земли, т.к. она очень близка к Земле по размерам и массе и обладает довольно плотоной атмосферой. О составе атмосферы было известно, что в ней преобладают углекислый газ и присутствует небольшое количество азота. Также в те времена считалось, что Венера всегда обращена к Солнцу одной и той же стороной.
В настоящее время известно, что давление атмосферы у поверхности Венеры выше земного примерно в 90 раз. Температура на ней выше, чем на поверхности Меркурия, не смотря на то, что Меркурий находится ближе к Солнцу. Жидкой воды на поверхности планеты нет, водяные пары в атмосфере тоже практически отсутствуют. Также методами радиолокации уже через несколько лет после написания повести было установлено, что Венера не обращена к Солнцу всегда одной и той же стороной. Ошибка возникла потому, что период вращения Венеры вокруг оси кратен промежуткам времени, наиболее удобным для наблюдения за Венерой с Земли. Каждый раз, когда между Венерой и Землёй находилось Солнце, Венера была обращена по отношению к наблюдателю одной и той же стороной. Отсюда и возникло это заблуждение.
В фантастике тех лет Венеру часто представляли как сплошные джунгли и болота, населённые животными, или как огромную пустыню с редкими скалами, озёрами и растениями. В повести Стругацких — это в целом пустынная планета со скалами, и лишь в некоторых кратерах бывают болотистые заросли местных растений. Небо покрыто густыми облаками, часто дует сильный ветер, бывают внезапные и сильные ураганы. В радиоактивных залежах на поверхности планеты и недалеко от них обитают микроорганизмы, питающиеся радиоактивными элементами. Давление на поверхности планеты в повести почти земное, а в воздухе содержится небольшой процент кислорода. Поэтому герои повести часто выходят на прогулку, используя специальные фильтры скафандра для дыхания кислородом атмосферы. А некоторые отчаянные личности даже дышали атмосферным воздухом, сняв со скафандра шлем.
Из крупных ляпов, замеченных мной в повести, отмечу один, просто бросающийся в глаза. После восстановления связи Хиуса с Землёй командир экипажа Ерамаков преспокойно разговаривает с находящимся на Земле Краюхиным, несмотря на то, что расстояние между ними уже такое, что сигнал туда-обратно должен идти минутами.
Есть ляп поменьше. В начале повести сообщаются основные данные о Венере и упоминается, что она вращается вокруг оси за 57 часов. Где-то в середине повести описывается вечный красный закат, освещающий тучи баргяной краской. Говорится, что экипаж сел на ночной стороне планеты, из чего можно сделать вывод, что Венера всегда обращена к Солнцу одной и той же стороной.
Не совсем ляп, но довольно недостоверно описывается фотонная ракета. По тем временам фотонная ракета считалась, что называется, «самым писком» научной фантастики. Не удивительно, что братья решили её использовать в своей повести. Так вот, такая ракета, при приземлении или взлёте с Земли, попросту выжгла бы всё вокруг. Эффект от такого мощного потока света, который способен удержать многотонную махину Хиуса, был бы подобен ядерным взрывам. Но главные герои «соблюдают осторожность» — они отключают фотонный привод на расстоянии в 50 километров от поверхности Земли. Ту же самую «осторожность» можно наблюдать и при приближении к космической станции Циолковский, обращающейся вокруг Венеры.
Характеры героев кажутся несколько преувеличенными. Один слишком суров, другой слишком безрассуден, третий некрасив и т.д. Все они оптимисты, энтузиасты, но в то же время, их оптимизм и самопожертвование иногда граничат с идиотизмом, настолько безрассудно и неосторожно ведут себя члены миссии. Например:
1. Практически сразу по приземлении на Венере, внутрь Хиуса попадают микроорганизмы, которые сразу же покрывают красной слизью всё продовольствие корабля.
2. Дауге, неоднократно пытавшийся выйти из планетохода без скафандра и в результате заболевший какой-то местной болезнью.
3. Ермаков оставил Крутикова на Хиусе и приказал ему не покидать корабля. Но Крутиков всё равно выходит из Хиуса, от нечего делать, «подышать свежим воздухом». В результате он подверг опасности и себя и корабль, а впоследствии заболел той же болезнью, что и Дауге.
Стиль повести мне показался несколько неровным. С самого начала описание было весьма обстоятельным, до мелочей выверенным, сверенным с актуальными научными данными, подтверждённым различными подсчётами, которые авторы наверняка производили для создания максимальной достоверности происходящего.
Под конец тщательность и выверенность резко падают. Весь обратный путь Быкова, Юрковского и Дауге, после гибели планетохода «Мальчик» кажется несколько натянутым. Не верю я в то, что люди способны пройти такое расстояние при жаре, да при полном отсутствии еды, с небольшим количеством воды, да в полной выкладке (скафандры, кислородные баллоны) да с лежащим на носилках товарищем. Удивительно, то что за время пути они не попали в свирепые ураганы, сопровождавшие их на пути к Голконде. Странно, что шли и шли несколько дней, ни разу не «присев под кустики», спали прямо в скафандрах. И очень уж вовремя на «асфальтовой» площадке их находит Крутиков — очень натянутое совпадение. В общем, весь этот фрагмент произвёл такое впечатление, что авторы уже устали от этой повести и спешили её побыстрее как-нибудь дописать.
Не смотря на все недостатки, повесть можно считать образцом твёрдой научной фантастики. Не вина Стругацких в том, что научные данные тех лет оказались не точными и впоследствии были во многом опровергнуты. В конце концов, повесть хороша не столько научно-технической частью, сколько описанием людей, характерных для той эпохи. Повесть заряжает и заражает оптимизмом, в ней есть тот оптимистический дух покорения и освоения природы, безграничная вера в силы учёных и инженеров. Время поворота рек, строительства огромных ГЭС, строительства БАМа, время освоения космоса.
terrry, 22 декабря 2010 г.
В моем личном рейтинге «Страна багровых туч» — на первом месте среди произведений Стругацких. В дальнейшем они написали немало вещей, возможно, более совершенных литературно, но только в «Стране багровых туч» им удалось так ярко передать то, что называет радостью первооткрывателя, первопроходца. Иными словами — радостью человека, стремившегося к невероятно трудной цели и достигшего её.
Мне особенно понравилось то, что в повести убедительно и живо показан предварительный этап полета – строительство планетолета, испытания техники и людей. Все это призвано показать (совершенно справедливо), что великие дела не возникают на пустом месте. Хорошо передана атмосфера увлеченности людей общим грандиозным проектом. Сейчас в литературе это, пожалуй, редкость.
Что касается самих приключений на Венере, то они, вообще говоря, не представляют собой чего-то особенного, выдающегося, однако, достаточно оригинальны – интересна тема «Красного кольца», «Голконды». Есть кое-какие преувеличения – как-никак приключения, но читается всё это с большим интересом, причем, неоднократно.
Другие недостатки повести касаются персонажей. Некоторые их черты, вероятно, для придания «живости», намеренно преувеличены. Так, например, Юрковский не в меру высокомерен поначалу с Быковым, а сам Быков на глазах превращается в «несгибаемого героя», безукоризненно владеющего собой. Командир Ермаков как-то чересчур суров, на грани надлома. Вспоминается комичный (непреднамеренно) эпизод, где Ермаков настаивает на том, чтобы один из будущих членов экипажа «Хиуса» доел-таки свою котлету. Позже, кстати говоря, в «Пути на Амальтею», в «Стажерах» сам Быков, уже «в чине» командира корабля, станет таким же неуместно и нарочито суровым, (это отмечал еще А.Ф. Бритиков).
По поводу идеологии. Идеология органично входит в мир, показанный авторами. Герои повести не делают вид, что «строят коммунизм», а действительно этим занимаются на своем месте. Этот мир вместе с идеологией, представлениями о планетах и космосе, ракетными технологиями и проч. представляет собой законченное (во многом) целое, и этим, в том числе, интересен. Это действительно НАУЧНАЯ фантастика, серьезная литература, обладающая познавательной ценностью (выражение С. Лема). Пользуясь снова терминологией С. Лема, можно сказать, что это произведение – ложный, но существенный прогноз (футурологический). Вообще-то, стоит позавидовать героям этой книги, которые озабочены освоением космоса, а не «освоением» бюджетных средств…
На мой взгляд, общая концепция «Страна багровых туч» лежит в русле ефремовской парадигмы (кстати, Юрковский в повести упоминает рассказ Ефремова «Олгой-Хорхой»), но обладает и своими оригинальными особенностями. Тот же Бритиков писал, что Стругацких с самого начала увлекала полемическая мысль о том, что строительство коммунизма, так сказать, по плечу нашим современникам, со всеми их недостатками. В то время как у Ефремова главным условием построения коммунистического общества является развитие человеческих качеств.
«Страна багровых туч» — произведение талантливое и знаковое для отечественной НФ, а потому рекомендуется к прочтению всем.
Nog, 18 июня 2009 г.
Что ни говори, а очень непросто писать отзыв на книгу, которая не только давно стала классикой отечественной и мировой фантастики, но и во многом успела пережить своё время. И я имею в виду вовсе не советские флаги на Венере и упоминания о компартии. Увы, но в современной фантастике практически не находится места героям, подобным Быкову, Юрковскому, Ермакову, Дауге, и целям, которые они ставят перед собой. Не хотелось бы скатываться в обличительные речи — угасание массового интереса к космическим, да и вообще научно-техническим исследованиям и открытиям давно стало объективной реальностью, и нынешняя фантастика, разумеется, не могла не отозваться на смену приоритетов. Боюсь, современному массовому читателю, тем более только начинающему знакомиться с жанром, будет малоинтересно «скучное» повествование о высадке на другую планету, где нет ни боёв, ни особых приключений, ни даже любовной линии, а есть практически только описание технических работ и научных исследований. Печально, но неизбежно.
Значит ли это, что «Стране багровых туч» суждено со временем стать полузабытым реликтом одной из первых «волн» фантастики в нашей стране? Конечно же нет! Хотя, вернее будет сказать, очень надеюсь, что нет. Хочется верить, что когда-нибудь люди снова поднимут голову к небу, снова начнут интересоваться, что же находится там, за облаками, на соседних планетах и дальше. И тогда книги, подобные «Стране», снова окажутся востребованными, а герои станут образцами для подражания.
Barros, 29 сентября 2008 г.
Полезно, полезно перечитывать чужие ученические вещи. Особенно спустя много лет после предыдущего прочтения и держа в уме то, что тебе известно о тогдашних намерениях и взглядах авторов.
Два намерения, вполне разнонаправленных: написать повесть в русле советской фантастики, но совсем не так, как это у большинства было принято. Фишка в том, что понятие «советская» именно и означало, что писать надо так, как «принято у большинства». Не говоря уж о том, что повесть предполагалось издать, что также неизбежно влияло на.
Результат получился, мягко говоря, не парадоксальным: СБТ закономерно и неизбежно пафосна и в этой части на взгляд современного взрослого читателя фальшива и неискренна. С другой стороны, авторы, воспитанные большей частью на традиционно пафосной советской литературе, писали повесть совершенно от души, старательно застыковывая привычную патетику на то, что они тогда считали новым поворотом темы: человечность персонажей.
Которая, безусловно, тоже получилась весьма относительной — для каждого героя СБТ легко прослеживается роль, довольно узкая и функциональная, отведённая для него авторами, и считать эту лёгкость достоинством произведения не получается никак. Игра не сыграна, она выстроена, как будто партнёры по шахматам условились воспроизводить партию по готовой записи, хуже того: это заметно каждому, кто хочет это заметить.
Достоинства повести существенны и важны именно с литературоведческой и культурологической точки зрения: да, вот такими были в то время авторы, и вот такой была литературная среда, для которой СБТ была неоспоримой вехой, грандиозным и практически общепризнанным (и тогда, и сейчас) прорывом: повесть поругали за «невозвышенность» лексики персонажей, дали премию как образцовому произведению для детей и переиздали уже через год после выхода в популярнейшей книжной серии.
Забавно, но написанная чуть ли не «по горячим следам» СБТ повесть Казанцева «Планета бурь» эксплуатировала как раз тот ход, от которого Стругацкие сознательно отказались — противостояние на Венере советской и американской экспедиций. Из всего, что было задумано для повести, этот подсюжет показался авторам наименее важным и интересным, чтобы не сказать — затасканным. Затасканность и банальность уже тогда были для них пугалами — и это в то время, как большинство авторов чуть ли не осознанно полагали «типичность» персонажей и ситуаций обязательными для хорошей (вернее, «правильной») книги и старательно расставляли этих пугал по своим огородам.
СБТ интересна прежде всего как стартовая площадка для последующего творчества Стругацких. Повесть давала им возможность двигаться в любом направлении — и в сторону кондовой советской идеологической и художественной «правоверности», и по пути восхитительного пренебрежения стереотипами эпохи. Мы знаем, какой путь они выбрали, и для знающего это накладывает определённую интонацию на текст СБТ. Стоит, однако, помнить, что эта интонация в авторские намерения не входила. Это уже потом, готовя повесть к переизданиям, они досадовали, натыкаясь на слишком явные благоглупости и смешные для опытных авторов проколы, и в интервью называли СБТ самым нелюбимым своим произведением.
Мне трудно представить, с какими чувствами эту повесть мог бы прочитать, скажем, современный подросток. Литература за полвека рванула вперёд на несколько эпох, и Стругацкие были для каждой из них не самым слабым (мягко говоря) ускорителем, но современный начинающий читатель сможет увидеть эту перспективу в лучшем случае лишь спустя несколько лет. Точно так же мало кто читает произведения античных авторов для удовольствия и развлечения, а СБТ — это для восприятия нынешнего читателя экзотика, пожалуй, не меньшая.
VAI, 15 сентября 2008 г.
Да, это написано в 1959 году, в догагаринскую эпоху, в те времена, когда советские люди все «покоряли» — целину, реки, пустыни, в эпоху великих строек, о которых писали, как о требующих героического труда. Вот и книга – о покорении, о покорении Венеры. И подвиг исследователей Венеры мало чем отличается здесь от подвигов шахтеров, геологов, строителей ГЭС. Попалась мне эта книга в годы 60-е, уже после «Планеты бурь» и «Аргонавтов вселенной», и отнесся я к ней, помню, весьма скептически. А книга – понравилась! И сюжетом, меняющимся непредсказуемо, и людьми, действующими в книге – людьми разными, непохожими, но главное – не плакатными, как герои Ефремова, а вполне живыми и интересными. Это потом уже авторы «разлюбили» «Страну багровых туч», написав множество гораздо более сильных вещей, а тогда она была одной из первых, если не самой первой книгой новой фантастики, которая постепенно переставала быть литературой о достижениях техники и становилась просто литературой – с единственно достойным объектом описания – людьми, их взаимоотношениями и их поведением в непростых ситуациях.
«Страну багровых туч» можно читать, подмечая несуразицы, заметные с высоты прожитых лет, а можно наслаждаться обществом интересных (каждый по-своему!) людей, с которыми нас познакомили братья Стругацкие. Давайте наслаждаться!
aps, 2 сентября 2008 г.
Одна из первых книг Стругацких. В ней точно передан дух того времени: вера в светлое будущее, коммунизм и победу труда. В то же время это хороший производственный роман, в котором подробно описан процесс подготовки к полету, сам полет и геологическая экспедиция. Читая его забываешь, что читаешь фантастику и начинаешь верить, что скоро межпланетные корабли полетят на Венеру осваивать месторождения полезных ископаемых, а ты являешсь очевидцем этих событий. Еще одна из отличительных черт этого романа — сильные духом герои, не супермэны или спецназовцы, а именно люди обычных профессий, которым свойственны ошибки и усталость, они также страдают от боли и жажады. Но когда кончаются силы и ноги больше не держат, только сила воли позволяет им взять вверх над Венерой.
Хотя понимаешь, что мир описанный в этой книге вряд ли когда уже наступит, читаешь ее с удовольствием «от корки до корки». а после прочтения рука сама тянится к продолжению приключений полюбившихся героев.
Lunetta, 18 сентября 2023 г.
Понравилось. Открываю для себя Стругацких заново.
Сложно воспринимать СБТ, как НФ, но как социальную фантастику — отлично, как о судьбах людей — прекрасно. Чуть наивно, чуть непонятно, чудно, но интересно.
Читала с удовольствием и берусь за следующую книгу.
maxim_l, 8 июля 2015 г.
Неделю провёл на Венере! Это было потрясающее путешествие. Сразу, после работы, одеваю защитный костюм, шарообразный скафандр и ... оказываюсь едущим в «Мальчике». Рядом обычные геологи, радист, пустынник и командир экипажа. Наблюдаю за ними-споры, шутки, стихи, радость и печаль. Особенно сложными были последние 150тыс.
Итак, Венера покорена, её болота и пустыни, теперь очередь за Юпитером! Разыскиваю отважный экипаж)