Томас Диш «Перья из крыльев ангелов»
- Жанры/поджанры: Сюрреализм
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
У Тома Уилсона умирает жена, дочь слепа и ей нужна дорогостоящая операция, а шахту, на которой он работал — закрыли. Единственный шанс для него — победить на конкурсе рассказов, и выиграть главный приз. Но Том не писатель...
Входит в:
— антологию «New Worlds 2», 1971 г.
— сборник «Getting Into Death: The Best Short Stories of Thomas M Disch», 1973 г.
— сборник «Getting Into Death and Other Stories», 1976 г.
— антологию «Фата-Моргана 1», 1991 г.
- /языки:
- русский (2), английский (2)
- /тип:
- книги (3), самиздат (1)
- /перевод:
- П. Зотов (2)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Prosto_Chitatel, 5 мая 2025 г.
Бывают такие произведения, которые пишутся или снимаются «по заказу». Вот и этот рассказ — такое ощущение — написан на деньги прихожан какой-нибудь церкви и соответственно носит в себе все признаки работы под давлением обстоятельств: фальшивость чувств, наивность сюжета, нереалистичность внутренних ходов, плаксивый и выдоенный из мертвой коровы финал. При чтении казалось, что читаешь что-то из начала двадцатого или конца девятнадцатого века — настолько замшелым кажется стиль и подача произведения. Конечно, пути господни неисповедимы, но после прочтения невольно хочется спросить у автора, почему этой семье Бог решил помочь, а где-то в Африке в то же самое время умирают от голода каждую минуту дети или прямо сейчас маньяк режет на кусочки не менее активно молящуюся живую жертву?! И не потому, что автор не верит в высшие силы, а потому, что рассказ написан так неубедительно.
Единственное светлое пятно в сюжете (если, простите, так можно выразиться о человеческом горе) — это смерть матери, так и не дождавшейся чуда, о котором она каким-то образом знала. Это хоть как-то усложняет ситуацию и делает ее чуть более неоднозначной и чуть менее фальшивой и рассчитанной исключительно на выжимание слез путем простейших манипуляций.
Конечно, без фактов утверждать ничего не имею права, но очень похоже на халтуру, сделанную под заказ человеком, не слишком резделяющим те воззрения, о которых написал. В шоке от количества положительных рецензий на десять баллов — видимо, тут сказывается какая-то безусловная любовь к самому автору и всему, что он создал.
Sri Babaji, 14 сентября 2013 г.
Сентиментально и предказуемо. Совсем не оригинально. Но, черт возьми, я не испытывал ничего подобного с тех пор, как тайком читал О.Генри на уроках в школе, спрятав книжку под тетрадкой. Это многого стоит.
Потрясающий и потрясающе человечный рассказ, пропитанный беспредельной грустью.
Maxwell2006, 24 мая 2010 г.
Великолепный рассказ. За душу хватает!!! Честно говоря, я прослезился, как и геройня, прочитавшая этот рассказ... И его можно оценить, как сказано в рассказе «не столько по стандартам «литературного вкуса» и внешнего блеска, сколько по искренности эмоций и чувств. Это крик души, подлинная ценность, которого в том, что он делает человека бессмертным, либо уничтожает всякую память о нем».
Весьмо необычно и умно – в этом плане писателя не упрекнешь в линейности или банальности сюжета – Диш внес в рассказ образ перьев. Это и название рассказа, это и символ, это и независимая метафора, которая вызывает у посвященного человека определенные ассоциации.
Сюжет прост, однако большой бонус рассказа в оригинальности задумки. Это рассказ в рассказе, это рассказ о том, как пишется рассказ, это рассказ о рассказе, который оценивается как- бы со стороны — мы становимся участниками жизни непрофессионального писателя, необычных обстоятельств его тяжелой жизни и в тоже время независимо оцениваем его задумку.
Вместе с тем конец рассказа не совсем оптимистичен. В отличие от дешевых шаблонных рассказов, построенных по принципу черное/белое или оптимистичной развязки, рассказ диалектичен, как сама жизнь: трагедия имела место, и все проблемы так и не удалось решить.
Yazewa, 28 марта 2008 г.
Возможно, этот рассказ кто-то назовет слащаво-сентиментальным или чем-нибудь в этом роде. Возможно даже, это будет не лишено справедливости. Но иногда такое надо и писать, и читать. Что-то просветляется в душе хотя бы ненадолго...
И подумать только, что этот тот же писатель. перу которого принадлежит «Квинтет» и «Пустая комната»...
ozor, 18 декабря 2008 г.
По мне, так существование «сказки про Золушку» имеет такое же право на существование, как и звездные войны либо война миров. Да и настроение у читателя разное бывает.
vam-1970, 15 февраля 2019 г.
Беспредельный оптимизм сюжета и автора. Редкое явление у Диша. Есть всё-таки в жизни чудо. И надежда.Возможно Диш выразил сюжетом свои тайные желания -написать такое, чтобы помочь страждущим.