Стивен Крейн «Алый знак доблести»
Входит в:
— антологию «A Treasury of Civil War Stories», 1985 г.
— антологию «Three Great Novels of the Civil War», 1994 г.
Награды и премии:
лауреат |
100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian's 100 Best Novels Written in English, 2015 |
Экранизации:
— «Алый знак доблести» / «The Red Badge of Courage», США, 1951 // реж. Джон Хьюстон
— «Алый знак доблести» / «The Red Badge of Courage», США, 1974 // реж. Ли Филипс
— «Тобрук» / «Tobruk», Чехия, Словакия, 2008 // реж. Вацлав Мархоул
- /языки:
- русский (7), английский (3), украинский (1)
- /тип:
- книги (10), самиздат (1)
- /перевод:
- А. Коротков (1), А. Кривцова (2), Е. Ланн (2), Э. Линецкая (2), О. Ломакина (1), Ю. Флевицкий (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Velary, 19 ноября 2020 г.
Когда видишь в аннотации фразу «лучший роман о Гражданской войне в США», рассчитываешь прочитать — внезапно! — о Гражданской войне в США. Но «Алый знак доблести» вообще не об этом.
Война тут, конечно, есть, но она является просто фоном для размышлений юноши, поводом для его взросления. Если вы не знаете цвет формы южан и северян, вы даже не поймёте, на чьей стороне он сражается. Тем более здесь нет описания предвоенной ситуации, причин войны, последствий войны и вообще хода военных действий.
А что есть? Есть Генри, вчерашний школьник, записавшийся добровольцем на фронт, и два безымянных сражения, в которых он участвует. Есть его мысли, чувства и ощущения, его страх, его ярость, его трусость и его храбрость. По стилю близко к потоку сознания, по крайней мере местами.
Читать это было скучно, но, опять же, ожидания мои были совершенно другими.