Роберт Льюис Стивенсон «Остров сокровищ»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации ) | Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Пираты | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Этот роман Стивенсона, принёсший ему известность, переведён на множество языков, а счет его экранизациям идет на десятки. Это рассказ о том, как однажды в тёмную бурную ночь на пороге трактира «Адмирал Бенбоу» появился старый пират Билли Бонс. В результате зловещих и странных событий молодой Джим Гокинс, сын хозяйки трактира, становится обладателем карты сокровищ капитана Флинта. В сопровождении друзей и целой команды пиратов он отправляется в путь...
Впервые был опубликован под псевдонимом Капитан Джордж Норт (Captain George North).
Впервые на русском языке в переводе (с адаптированного французского перевода Андре Лори (1844 — 1909) по отд. изд.: Париж.: Ж. Этцель, 1885. — II, 262 с., ил. Жоржа Ру.) под инициалами Е.К. опубликован в 14-ти номерах журнала «Вокруг света» (М.: Издание М. и Е. Вернеров, 1886): с №1 (12 января) по № 14 (13 апреля).
Через полгода этот же перевод (без указания инициалов переводчика) вышел отд. изд.: «Остров сокровищ. Роман Р. Стивенсона. С 26 рисунками Жоржа Ру.» — М.: Издание журнала «Вокруг света», 1886. — 224 с., ил.
В Париже в двухнедельном иллюстрированном журнале для детей «Зелёная палочка» в 7-ми номерах с октября 1920-го по январь 1921-го были опубликованы 15 глав (из 34-х) «Острова сокровищ», романа Р. Стивенсона, в переводе Ал. Койранского (1884 — 1968) с его же ч/б иллюстрациями. Публикация не была закончена в связи с закрытием журнала, хотя по некоторым сведениям перевод был сделан полностью и был готов выйти отдельным изданием в русском книгоиздательстве «Север» (Париж) в серии «Библиотека «Зелёной палочки» для старшего возраста».
В своих воспоминаниях «Поезд на третьем пути» (Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1954) редактор журнала Дон-Аминадо (А. П. Шполянский, 1888 — 1957) упоминает этот перевод как «блестящий» ( М.: Книга, 1991. Стр. 252).
В произведение входит:
|
Входит в:
— журнал «Зелёная палочка 1920'01», 1920 г.
— журнал «Зелёная палочка 1920'02», 1920 г.
— журнал «Зелёная палочка 1920'03», 1920 г.
— журнал «Зелёная палочка 1920'04», 1920 г.
— журнал «Зелёная палочка 1920'05-06», 1920 г.
— журнал «Зелёная палочка 1921'01», 1921 г.
— журнал «Зелёная палочка 1921'02», 1921 г.
— антологию «Романы», 1978 г.
— антологию «Остров Сокровищ. Приключения Бена Ганна», 1991 г.
— антологию «Золото Флинта», 1993 г.
— антологию «Пиратский клад», 1993 г.
— антологию «Пираты флибустьерского моря», 1993 г.
— антологию «Pirates & Ghosts Short Stories», 2017 г.
— антологию «Наследие капитана Флинта», 2021 г.
Награды и премии:
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
лауреат |
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006 |
Экранизации:
— «Остров сокровищ» / «Treasure Island», США, 1918 // реж. Честер М. Франклин, Сидни Франклин
— «Остров сокровищ» / «Treasure Island», США, 1920 // реж. Морис Тоурнер
— «Остров сокровищ» / «Treasure Island», США, 1934 // реж. Виктор Флеминг
— «Остров сокровищ», СССР, 1937 // реж. Владимир Вайншток
— «Остров сокровищ» / «Treasure Island», США, Великобритания, 1950 // реж. Байрон Хэскин
— «Остров сокровищ» / «Treasure Island», Великобритания, 1957 // реж. Joy Harington
— «Остров сокровищ», СССР, 1971 // реж. Евгений Фридман
— «Остров сокровищ» / «Dobutsu takarajima», Япония, 1971 // реж. Хироши Икеда
— «Остров сокровищ» / «Treasure Island», Франция, Великобритания, Италия, Испания, Германия (ФРГ), 1972 // реж. Джон Хаф, Андреа Бьянки, Антонио Маргерити
— «Остров сокровищ» / «Treasure Island», США, 1973 // реж. Хэл Сазерленд
— «Планета сокровищ» / «Планетата на съкровищата», Болгария, 1982 // реж. Румен Петков
— «Остров сокровищ», СССР, 1982 // реж. Владимир Воробьев
— «Остров сокровищ» / «Treasure Island», США, Франция, Великобритания, 1985 // реж. Рауль Руис
— «Остров сокровищ» / «Treasure Island», Австралия, 1987
— «Остров сокровищ в космосе» / «L'isola del tesoro», Италия, Германия (ФРГ), 1987 // реж. Антонио Маргерити
— «Остров сокровищ», СССР, 1988 // реж. Давид Черкасский
— «Остров сокровищ» / «Treasure Island», США, Великобритания, 1990 // реж. Фрейзер Кларк Хестон
— «Легенды острова сокровищ» / «The Legends of Treasure Island», Великобритания, 1993 // реж. Simon Ward-Horner, Дино Атанассиу
— «Остров сокровищ Маппетов» / «Muppet Treasure Island», США, 1996 // реж. Брайан Хенсон
— «Остров сокровищ» / «Treasure Island», Канада, Великобритания, 2001 // реж. Питер Роу
— «Планета сокровищ» / «Treasure Planet», США, 2002 // реж. Рон Клементс, Джон Маскер
— «Пираты острова сокровищ» / «Pirates of Treasure Island», США, 2006 // реж. Ли Скотт
— «Остров сокровищ» / «L'île au(x) trésor(s)», Франция, Великобритания, Венгрия, 2007 // реж. Ален Берберян
— «Остров сокровищ» / «Treasure Island», Великобритания, Ирландия, 2011 // реж. Стив Бэррон
- /языки:
- русский (248), английский (17), немецкий (3), украинский (4), белорусский (1), вьетнамский (1)
- /тип:
- книги (245), периодика (7), аудиокниги (22)
- /перевод:
- Нят Ан (1), А. Асташонок (1), С. Афонькин (1), Л. Гаврилович (1), О. Григорьева (8), В. Губарев (1), Р. Доценко (1), М. Зенкевич (8), В. Кайдалов (1), М. Кан (1), А. Койранский (7), Ю. Корецкий (2), М. Михайлов (1), И. Мосин (1), И. Смирнов (1), М. Торчинская (1), М. Чуковская (2), Н. Чуковский (151), К. Чуковский (4)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kmk54, 6 апреля 2019 г.
Можно лишь повторить за А. Конан Дойлем, написавшим ещё в 1890 г.: «Нет никаких причин, по которым «Остров сокровищ» не должен быть для подрастающего поколения двадцать первого столетия тем, чем «Робинзон Крузо» был для поколения века девятнадцатого.», «Пройдёт очень много времени, прежде чем Джон Сильвер кому-то уступит своё место в морской приключенческой литературе...».
martinthegod9, 29 ноября 2017 г.
Шедевр приключенческого жанра. Столько раз в детстве смотрел мультфильм-экранизацию, а прочел только сейчас. Ну и, собственно, в восторге. Всем всё понятно по поводу этого романа, все для себя всё знают, о чем он, каков он. Я скажу лишь, какие отличия я заметил в мульпликационной экранизации. Сюжет повторен довольно точно. А отличия касаются трех персонажей: 1) Билли Бонс — в книге он мрачнее, он нисколько не шут, а тихий убийца, сидящий в углу в трактире, который пугает посетителей своим хищным видом; 2) сквайр Трелони — никакая он не женщина с женским голосом и париком, это достойный господин, главный организатор путешествия и меткий стрелок, а не остолоп, не отличающий окно от картины; 3) капитан Смолетт — не шут гороховый и солдафон, а строгий исполнитель, человек, который научен на собственном опыте, что на корабле должна быть дисциплина, а он — гарант этой дисциплины. Конечно же, и Джон Сильвер на высоте, этот лукавый хитрый страшный человек, гибкая, поджидающая удобного момента угроза.
И еще, что меня удивило в оригинале: там нет фразы Джона Сильвера при переговорах о том, что через час живые будут завидовать мертвым.
tapok, 5 мая 2014 г.
Стыдно признать, но в детстве я не читал «Остров сокровищ». И даже не видел мультфильм. И в подростковом возрасте ничего не изменилось. Даже участие в спектакле (в детском лагере) по роману Стивенсона не сподвигло меня на то, чтобы прочитать книгу. Но всё изменил телесериал «Черные паруса». Это произведение («ЧП») использует образы, которые когда-то придумал Стивенсон. И кто-то даже претенциозно назвал «Паруса» приквелом к «Острову». Что ж, вот после этого я взялся за оригинальный роман. И не прогадал.
«Острову сокровищ» уже более ста лет, так что манера повествования типична тому времени — довольно краткое описание происходящего даётся крупными мазками, опуская детали. Однако, это позволяет втиснуть в малое количество страниц огромное количество (и качество) сюжетных поворотов. Так что приготовьтесь — вас ждёт бесконечный поток экшена и действий. Уже к тридцатой странице (из 187!) главный герой — подросток Джим Хокинс — вынужден кардинально изменить свою размеренную жизнь на приключения.
Хочу отметить Джона Сильвера. Персонаж яркий и колоритный. Сквайр Трелони тоже весьма хорошо написан. А вот от доктора Ливси я ожидал большего. Капитан Смолетт не так прост, каким кажется на первый взгляд.
Итог: гениальный роман, шикарная приключенческая история, которая переживет всех нас. Читать ее нужно обязательно, причем неважно в каком возрасте — в детстве, в юношестве или будучи взрослым.
indigenous, 22 ноября 2012 г.
... Йо-хо-хо, и бутылка рому Р. Л. Стивенсона прекрасно дала понять, что значит быть пиратом и скольких жизней стоит награбленное добро. Истории о «джентльменах удачи» всегда занимательны, а образы этих отъявленных головорезов необычайно привлекательны вопреки всем идеалам мирской красоты. Они уже давно заняли своё место в галерее морских глубин наших сердец и Долговязый Джон Сильвер тому яркий пример. Вздёрните меня на рее, если я не прав))) но в этом чёртовом калеке с попугаем на плече есть своя романтика, которая пестрит на протяжении всего рассказа мальчишки Джима Хокинса...
P.S.: Хотите приключений? Тогда не пропустите отлив и отправляйтесь на «Остров сокровищ»! Попутного вам ветра)))
Ruddy, 24 ноября 2007 г.
Самая любимая приключенческая книга моего детства. :pray: Флинт, Билли Бонс, Джим Хопкинс, одноногий Сильвер — одни только эти имена вызывают трепет и ностальгические воспоминания, которые захлёстывают каждый раз, когда даже не перечитываю, а просто беру книгу в руки. :glasses:
Кроме того, кто из мальчишек не хотел хоть на минуту представить себя в образе сорвиголовы-пирата? :lol:
sam0789, 10 апреля 2018 г.
Пираты! Сокровища! Блеск! :) Как не хотелось, чтобы книга заканчивалась :( но не будут же герои вечно искать богатства!..
Не ожидал юный Джим Хоккинс, что отправится на поиски :) жил с родителями, которые держали трактир Адмирал Бенбоу. И в один (не знаю, прекрасный или всё таки нет) оказался на их пороге старый пират! А потом появился ещё и ещё! И вот Джим плывет на корабле на остров, где закрыты сокровища!
Джим молодец! Именно он узнал о заговоре! Он предупредил капитана! Джим встретил Бена Гана! Джим раздобыл корабль! А ещё он побывал в плену у пиратов :) Короче говоря — по полной программе окунулся в приключения! :)
Вот чего не хватило — так это возвращения Джима домой! Как вернулся! Как зажил с мамой :)
Написано очень интересно! Очень живо!
voroncovamaria, 13 августа 2012 г.
Трудно писать о любви. Потому что когда любишь и начинаешь объяснять, что любишь за глаза и душу, всё обаяние исчезает.
Поэтому боязно начинать копаться в себе, отыскивая аргументы для отзыва «за что я люблю Стивенсона». Честно говоря, за Сильвера с его птицей, постукивающей деревяшкой, мозгами дипломата и странной привязанностью к мальчику, который и родственником его не был. Это настоящий романтизм и лучшая книга для подростков.
amak2508, 18 апреля 2012 г.
Книга, которую знают практически все, и к которой, прочитав ее однажды в школьном возрасте, отнюдь не торопятся возвращаться. А зря...
«Остров сокровищ» недаром называют классикой жанра. Роман относится к тому редкому классу книг, читать которые интересно и зная их содержание. Ровный, без прогибов, динамичный сюжет (в котором мы, по-правде, кое-что уже и подзабыли), колоритнейшие герои, прекрасный язык... И опять ты забываешь про все, погружаясь в чудесный мир старой Англии, пиратов, и загадочного острова с сокровищами. Наверное, это чудо, но читать книгу вновь также приятно и интересно, как и в тот, первый раз.
Конечно, покопавшись в сюжете, можно найти и некоторые его слабости, но стоит ли делать это, отвлекаясь от чтения прекрасной книги...
Ведьмин Кот, 20 июня 2009 г.
Благодаря этой книге во мне все еще жив мальчишка, размахивающий строганой веткой как шпагой и кричащий: «Карамба! Все на абардаж!»
intuicia, 4 апреля 2018 г.
Увидев недавно обзор на коллекционное издание «Острова Сокровищ», возникло желание перечитать данное произведение. Все мы знаем эту, ставшую уже классикой, историю про пиратские сокровища. Кто читал, кто смотрел великолепный мультфильм или одну из многочисленных экранизаций.
Книга написанная 135 лет назад, в наши дни не выглядит устаревшей. Сюжет так же увлекателен, хотя если читать в зрелом возрасте, можно найти наивные моменты. Но вот язык и изложение очень просты и доступны. Читается легко и быстро. Я к своему стыду у Стивенсона больше ничего не читала, но буду заполнять свои пробелы новыми книгами.
А для знакомства с автором эта книга очень подходящая, не только потому что она одна из самых известных, а потому что она для всех возрастов.
sergej210477, 16 мая 2016 г.
Любимая книга моего детства. Наверное, это мнение могут разделить множество людей, особенно, моего поколения. Сколько же раз я её перечитывал! Наверное, помнил наизусть целые страницы, и все равно, читал роман снова. Конечно, сейчас я понимаю, что эта книга скорее для детей и подростков. Но все равно, в любом возрасте, «Остров сокровищ « — великолепная классика приключенческого жанра.
Отличный сюжет, великолепно прописанные герои. Автор начал сочинять роман как небольшую сказку для своего пасынка, а получился роман, который, наверное, читали большинство детей, хотя бы в нашей стране.
SAG, 6 ноября 2012 г.
Ну вот кто может мне объяснить, почему так получается. Еще в 1678 г. Эксвемелин — врач и пират издал свою книгу « Пираты Америки», широко известную в свое время.
Еще в 1827г. вышел роман Ф.Купера « Красный корсар», то же известное произведение. Но стоило в 1883 Стивенсону издать « Остров сокровищ» и его слава и популярность не падает и поныне и мало кто вспомнит предыдущие произведения. Мне могут возразить, там чисто про пиратов, а что в « Острове сокровищ» благородные рыцари. Просто гению Стивенсона удалось в одном произведении соединить: романтику пиратства и жажду обладания сокровищ, заманчивость юношеских приключений и стремление взрослых к риску. Тема как бы витала в воздухе и он ее озвучил, оживил и пустил в читательский мир. С легкой руки Стивенсона пошли пиратские хроники Сабатини, Сальгари и других авторов. Пиратство стало как-бы ореолом романтики и приключений.
ffzm, 1 октября 2011 г.
Книга на все времена, классика приключенческой литературы, настоящий клад для мальчишек любящих приключения. Пираты, сокровища, необитаемый остров- помню как у меня захватывало дух, когда я мальчишкой держал эту книгу. Когда нибудь отложу все теперешние книги и перечитаю «Остров сокровищ».
kira raiven, 5 апреля 2009 г.
Мне кажется, что никто уже не сможет так описать атмосферу тех времен, как Стивенсон. Начинаешь читать, и вот ты уже там. Ведь как-будто все это придумано Стивенсоном — и черную метку-то пираты у него «списали», не иначе. И думается мне, что крик «пиастры, пиастры!» сразу звучит в ушах каждого прочитавшего, — сквозь века. Романтика. Море. Приключения. Сокровища. Пираты, представление о которых я получила именно со страниц этой книги. Блестяще.
Я очень давно не перечитывала эту книгу, и, думаю, надо обязательно это сделать. Притом, что есть неплохие экранизации, книга просто шедевральна. И море, и снасти и корабли, и интрига, и взаимоотношения матросов, пиратов, включая типично английский юмор и сами диалоги. И мальчик, на наших глазах взрослеющий и начинающий принимать свои собственные решения, несмотря на то, что ситуация становится только сложнее с каждой новой главой, представляет собой интереснейший персонаж, при всей выраженной скромности и самоотверженности.
anton281, 21 декабря 2008 г.
Ну что тут скажешь? Все уже сказано до меня:smile:. Книга детства, а все мы родом из детства. Кто же в детстве не зачитывался Островом Сокровищ Стивенсона. Кто не хотел оказаться на Острове Сокровищ, сразится с пиратами, найти клад особенно из пацанов. Классика на все времена не тускнеющая со временем. Думаю буду прививать вкус к хорошей литературе у своих детей именно через такие книги.
P.S. Советские фильм и мультфильм по ОС тоже классика в своих жанрах. Вот так.