Дональд Томас «Дело о призраке горничной»
Холмс никогда не был поклонником мелких бытовых дел. Он их попросту избегал. Особенно, если это касалось юных барышень, уволенных за то, что они оказывались в неурочное время рядом с номерами зажиточных постояльцев. В этот же раз, сделав исключение, мой друг решил выслушать подобную историю, поскольку ничего более интересного на горизонте не высвечивалось. Надо сказать, поначалу он отнёсся скептически к рассказу горничной, но неожиданно всплыли такие подробности, которые сделали расследование не просто защитой несправедливо оклеветанной невинности, но настоящим противостоянием в борьбе за жизнь с хитрым и расчетливым убийцей...
Входит в:
— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» > Антологии и сборники > сборник «Казнь Шерлока Холмса», 2007 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Prosto_Chitatel, 22 мая 2025 г.
Шерлок Холмс спасает гостиничную горничную от позора и отсутствия положительных рекомендаций с места последней работы.
Томас, как обычно, хорош в мелочах и в постепенном раскручивании спирали дела — хоть и в очевидную, но невероятно качественную криминалистическую работу одного отдельно взятого сыщика. А его кульминационные допросы или пояснения за то, «как все было на самом деле», — одни из лучших во всей шерлокиаде.
Здесь, казалось бы, затронута совершенно беспроигрышная тема иллюзионистов, мистиков и шарлатанов, но почему-то той самой динамики, когда читатель приходит к финишу с полным удовлетворением от скачки по горячим страницам, на сей раз не вышло. Тамас как-то холодно отнесся к происходящим событиям, что и отразилось на конечном результате. Нет, это по-прежнему достойный Томас, до которого многим последователям далеко, но изредка он просто проигрывает сам себе — что и произошло в «Деле о призраке горничной». Читать было интересно, наслаждаться деталями эпохи познавательно, а вот погрузиться во взаимоотношения героев и злодеев с эмоциональной точки зрения не особенно получалось. Не было какого-то задора, огонька, с которым обычно выходит у автора. Ингредиенты всё те же, а результат — чуть похуже. Хорошо, что такое «похуже» у Томаса встречается нечасто.