Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов «Экипаж «Меконга»»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Производственное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Азия (Южная Азия ))
- Время действия: 20 век | Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
«Меконг» — это яхта. Как полагается яхте, она плавает по морю, попадает в непогоду, терпит крушение, обрекая своих пассажиров на пребывание на необитаемом острове — недолгое. Фантастические события связаны с проблемой проницаемости…
О проницаемости герои узнают, получив в руки чудесный нож, проходящий безболезненно сквозь живое тело. Нож этот был привезен из Индии в XVIII в., что позволяет ввести в роман исторические приключения, связанные с походом в Хиву при Петре I. Затем нож побывал в руках иезуитов. Материалы они положили в три ящичка, и требуется разыскать все три. К приключениям морским и историческим добавляются еще и кладоискательские.
В общем, все это очень занимательно. Пересказывать не стоит, лучше прочтите сами.
Отрывки из романа печатались в газетах «Молодёжь Алтая», г. Барнаул (1961) и «Знамя труда», г. Красноводск (1961), а также в журнале «Знание – сила». – 1961. – № 8.
В сокращённом варианте роман опубликован в журнале «Литературный Азербайджан»:Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов. Экипаж «Меконга»: Научно-фантастический роман / Сокращенный вариант // Литературный Азербайджан (Баку), 1961, №8 – с.103-131; №9 – с.88-110; №10 – с.122-142; №11 – с.96-135; №12 – с.90-129.
Отдельным изданием «Экипаж «Меконга» впервые вышел в 1962 году и переиздавался восемь раз, последний раз в 2003 году.
Роман переведён на шесть иностранных языков, а в 1975 году журнал «Фаундейшн» в рецензии на английский перевод назвал роман «одним из самых интересных событий в советской научной фантастике».
---
Рецензии: Савин П. [Б. н.]: [Рец. на кн.: Войскунский Е. Экипаж «Меконга». — М.: Детгиз, 1962. — 544 с.] // Бакинский рабочий. — 1962. — 3 окт.
---
Интересные факты:
Двухэтажный дом в Бондарном переулке действительно существует: это дом в Баку, на улице Самеда Вургуна, 29. Именно здесь прошло детство Евгения Войскунского.
Прототипом Бориса Ивановича Привалова, руководителя научной группы, был Исай Лукодьянов.
В произведение входит:
|
||||
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— цикл «Институт физики моря»
— журнал «Знание-сила 1961' 8», 1961 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 464
Активный словарный запас: высокий (3188 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 54 знака — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 35%, что близко к среднему (37%)
Рецензии:
— «Рецензия на книгу Евгения Войскунского и Исая Лукодьянова «Экипаж «Меконга»»», 2022 г. // Автор: Борис Невский
Статьи и интервью:
- /языки:
- русский (11), английский (1), чешский (1), венгерский (1), румынский (1)
- /тип:
- книги (14), периодика (1)
- /перевод:
- А. Апостол (1), И. Таборски (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Рецензии в авторских колонках
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
igorgag, 8 мая 2015 г.
Эту замечательную книгу прочитал только что, хотя мог бы и много раньше — ведь роман почти ровесник мне. Несмотря на почтенный возраст, никакой архаики. Фантастика здесь очень убедительная. И так ярко схвачена эпоха!
Поначалу сюжет не казался очень напряжённым, но завораживала атмосфера; «Экипаж» был очень уютным чтением, вызывавшим неизбежную нотку грусти, по тому будущему, что мы потеряли. А ближе к финалу и события вдруг получили бОльший темп и размах. Человек, идущий сквозь стены и автобусы, — это по-настоящему круто!
amak2508, 11 декабря 2019 г.
Пожалуй одно из лучших произведений в жанре фантастики «ближнего прицела». У него немало достоинств: здесь и складный, увлекательный и, в общем-то, вполне правдоподобный (во всяком случае в части психологии и взаимоотношений между героями произведения) сюжет. И выписанные с полным знанием дела фантастические допущения. И, что особенно здорово, органичное соединение (можно даже сказать «симбиоз») фантастической и приключенческой составляющих романа.
А ещё книга прекрасно, очень легко читается, а пожилым, ностальгирующим по советской жизни людям предоставляет возможность ещё раз окунуться в ту, как вспоминается (а вспоминается, как правило, в основном хорошее :)) лёгкую, беззаботную, счастливую жизнь :).
Есть в романе и несколько любопытных моментов, связанных с популярными в то время, а ныне совершенно забытыми «гениальными» идеями вроде поворота сибирских рек на юг. Как вам, например, нравится идея с помощью ядерного реактора испарять воду в Черном море, перегонять её в виде облаков на Каспий, а там проливать дождем, чтобы поднять уровень этого изменчивого моря :).
Изенгрим, 5 июля 2015 г.
Не люблю, когда мне под видом художественной литературы подсовывают лекцию по теормеху или, не к ночи будь помянут, сопромату. Одно дело, как у Стивенсона в «Анафеме» — когда мне было интересно, даже если я не понимал, о чем речь. В «Экипаже Меконга» все наоборот — даже когда я понимал рассуждения авторов (замаскированные под рассуждения персонажей), мне было скучно.
Авторы очевидно написали эту книгу с задней мыслью «позвать молодежь во ВТУЗы», и эта самая молодежь выглядит в книге... несколько неубедительно. Очень уж они все такие замечательные, белозубые, энтузиазмом горящие, наперебой рассказывающие друг друг тайны вселенной; сами ложку вырежут, сами на ней сыграют, сами по лбу ею врагу дадут. Не то, чтоб Полдень, ХХI век, но и не на советскую действительность 60-х не очень похоже. Эдакие хомо советикус в мундус советикус. Да, здесь есть, конечно, и нетоварищеская зависть со стороны некоторых ученых, и разные спекулятивные элементы в духе «сила есть, ума не надо», и бледнолицые карьеристы со зловещей усмешкой, и даже классическая ТП, но все это не серьезно, как-то вскользь, мимоходом, на периферии внимания, в конце кто надо раскается, а кого надо возьмут на поруки. Реализм здесь несфокусированный, частично переходящий в возможность, мечту, желание подменяет существование, идеал подменяет обыденность. Нет то, чтобы это плохо — авторы так видели или хотели видеть, но понимание наличия у них некоторой искажающей оптики заставляет относиться к происходящему с определенным скепсисом, и иногда и с иронией. Текст замусорен большим количеством литературных клише, в драматических ситуациях переизбыток ненужного пафоса, весь роман производит впечатление вторичного (лексикон героев взят чуть ли не из Чарской) и постоянно вызывает ощущение где-то уже читанного. Особенно четко это видно в исторических флэшбэках, где героев просто не отличить от персонажей романов Буссенара и Хаггарда.
Что касается собственно фантастической составляющей, то для меня вся эта проницаемость, энергия поверхности и операции над поверхностным натяжением продемонстрирована довольно убедительно (вообще тема крайне богатая и насколько я понимаю, вполне оригинальная) — вне зависимости от реальных достижений (хотя иногда авторы заигрываются и пишут что-то уж совсем несусветное вроде «Любое начальство на девяносто процентов состоит из воды»). Ход экспериментов и развитие научной мысли в книге отдают некоторой болливудщиной, но вполне себе в логике повествования, да и плюс поправки на аудиторию и правила жанра. В другое время и в другом возрасте книга, наверное, произвела бы на меня серьезное впечатление, но здесь и сейчас я увидел в ней не увлекательную фантастику, а занудный производственный роман.
мрачный маргинал, 8 января 2011 г.
Авторам удалось создать одну из лучших н.-ф. дилогий в советской фантастике. Но помимо НФ идей в ней сохранён ещё и невозвратный дух времени. «Экипаж Меконга» останется и памятником ушедшего в минувшее Баку, где уживались и сосуществовали столь разные этнические группы...
Zvonkov, 5 марта 2009 г.
А я первой прочел «Ур — сын Шама», «Экипаж Меконга» — открыл позже, спустя 3-4 года, взял у товарища и понял, что герои те же, только молодые! Книга — фантастический, исторический, детективный и шпионский роман! Как сейчас модненько — четыре в одном! Мне понравилось все. И История о петровском офицере-инженере с появлением проницаемого кинжала, и теория с кольцом мебиуса, создающем «якобы» уникальные свойства электромагнитному полю. Я читал в первопечатнике — 60-х, там главный негодяй был сбит автобусом, а главный накоман провалился в бетон на острове. В общем — книга, на мой взгляд — не стареющая. Хотя бы торжеством советской науки! ))))
Линдабрида, 29 ноября 2017 г.
Плаванье по солнечному Каспию на яхте «Меконг» — что может быть лучше!
Первая мысль при чтении — да это же Жюль Верн! И действительно, советские фантасты стараются по примеру французского мэтра упаковать в свой текст максимум информации, по возможности в увлекательной форме. И у них получается. По крайней мере, мне, гуманитарию, скучно не было.
Вторая мысль: а ведь это тот самый ужасный «ближний прицел». В конце-то концов, героев волнуют главным образом проблемы народного хозяйства. Как остановить падение уровня Каспия? Как организовать транскаспийскую переброску нефти? ...А мы по-прежнему транспортируем нефть при помощи танкеров или нефтепроводов, так что фантдопущение вполне можно записать в несбывшиеся предвидения.
Третья мысль: но ведь написано отлично! По ходу чтения не раз вспоминалось НИИЧАВО. Здесь та же аура веселой увлеченности и ежедневных чудес. И эта твердая вера: «в наш век все возможно».
bubnov1959, 4 ноября 2015 г.
в детстве была настольная книга, а потом дал почитать и...недавно перечитал в инете и был в восторге! Роман не устарел в отличии от многих других НФ. Реальная молодежь живет интересной радостной жизнью и веришь этому. И какое путешествие сквозь время! начало 18 века, начало 19, довоенное детство героев и встреча с детской любовью....умиляет тетка с томиком военных приключений, проходящая сквозь роман...добродушный лаборант-гангстер...вечные старики, играющие в нарды...
Ank, 1 января 2008 г.
Такую книгу могли напечатать только в советское время. Представляю, как писателей отпинывали бы сейчас: «Ну что вы, наш читатель не привык к такой литературе. Какая еще проницаемость, какие трубопроводы? Вы нам лучше напишите про что-нибудь, про что сейчас все пишут».
Мне жаль, что таких книг больше не будет. Ведь читал не единожды, и не надоедает. Если в детстве я обращал внимание только на приключения, то сейчас, например, узнал, что мой ник означает что-то ещё. А расшифровка года создания ящичков? – это ж подумать только, какой невероятной эрудицией обладал рядовой инженер-нефтяник! Да он один был умнее, чем вся Академия наук! Браво!
Avex, 8 июня 2017 г.
Прочитав исходную версию, отмечу, что историческая линия «Экипажа» выдержала испытание временем, советская же ныне малоинтересна, вряд ли заинтересует новых читателей, искушённых в конспирологических триллерах. Роман предстаёт попыткой отступить в сторону и написать авантюрный роман, но в результате получилось пёстрое лоскутное одеяло с возникающими будто бы ниоткуда шаблонными, слабо прописанными персонажами, действие практически бесконфликтное, авторы проходят мимо многих возможностей закрутить по-настоящему лихое приключение, всё время возвращаясь к производственной НФ ближнего прицела, проектам транспортировки нефти, переброски воды для восстановления усыхающих морей (как исторический роман впрочем бы не прошло — сюжет завязан на откровенно фантастическом элементе).
Возможно, было смело и интересно в своё время, но сейчас выкинутая линия с наркотиками и контрабандистами не привносит в роман чего-либо существенного (особенно это бросается в глаза, когда читаешь следом другую хорошую вещь — в моём случае, «Чингиз-хан» В. Яна — если не читали, наверстайте... также и «Жизнь как год» Колупаева — абсолютно непохоже, но настоятельно рекомендую).
(свободные ассоциации: «Лезвие бритвы» И. Ефремова, «...и медные трубы» С. Гансовского)
surgeon23, 25 мая 2015 г.
Шикарная классическая советская фантастика :) Обожаю эту книгу, она просто очаровала меня своей добротой и оптимизмом, твердостью и решительностью характеров главных героев, их простотой и непосредственностью. Вообще все персонажи настолько к месту, настолько объемны и глубоки, что просто влюбляешься в них и держишь за них кулаки на удачу. Каждый раз, как читаешь. Я прочитал 3 раза. Первый раз в лет 12, тогда я еще многого не понимал... Затем — в 18 и увидел ее немного с другой стороны. Третий раз уже в 30 и снова нашел в ней новые грани и оттенки. «Экипаж Меконга» — шедевр. Категорически рекомендуется людям... ВСЕМ без исключения :)
fan2mas, 20 января 2011 г.
Книга замечательная, хотя и придирками могу авторов забросать. Хороший драйв, замечательный фон мирного интернационала в «Париже Кавказа», как до 1917 называли Баку, приключения, Индия, тайны. На фоне тоглашней НФ, бледной немочи от Немцова и Казанцева, ЭМ выглядел ярко, насыщенно. Одно плохо — после ЭМ авторы не создали ни единой книги того же уровня. Ни единой. Но и за одну — большое спасибо.
zhulinsky, 12 ноября 2009 г.
Настоящая НАУЧНАЯ фантастика. Впервые прочитал в детстве. Потом долго искал. Теперь перечитал в электронном варианте. Впечатление незабываемое.
unkas, 9 ноября 2008 г.
В детстве очень понравилось,а с возрастом дошло-в те-то годы — писать о наркомании!!! Цензура поздно спохватилась,и в переиздании 1967 года искромсала роман,в том числе и сцену с контрабандистами.
Pridwen, 3 февраля 2008 г.
Замечательная книга! Прочёл ещё в детстве,очень понравилась,это книга стала второй перечитанной мною книгой в жизни,первой была «Таинственный остров» Ж.Верна. Но «ТО» я перечитывал о того что не всё сразу понял,а вот «Экипаж Меконга» от того что вновь хотелось окунуться в это время когда я ещё не родился, но хорошие и умные люди уже были :smile:
kuzN8, 5 июня 2023 г.
Идея интересная и даже пожалуй «научно-фантастически» обоснованная, но язык... мама дорогая. Как будто два студента на каникулах развлекались.