Фольклорное произведение ««Хой, хой, Аба-Мулат Хайле Георгис...»»
Примечание:
Перевод Николая Гумилёва впервые напечатал в журнале «Даугава», 1986, № 8, стр. 119 в составе статьи Романа Тименчика «Над седою, вспененной Двиной...». По ошибке данный перевод был представлен как одно стихотворение с песней «Как люди, увидя Лидж йассу, трепещут...».
Входит в:
— условный цикл «Фольклор народов мира» > цикл «Фольклор Африки» > цикл «Сказки Восточной Африки» > цикл «Абиссинские песни»
— антологию «Н. Гумилёв. Переводы», 2019 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: