Рэй Брэдбери «En La Noche»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
Муж миссис Наваррес призван в армию, и громко озвученное горе миссис ни днем, ни ночью не дает покоя всем ее соседям. Измученные соседи пытаются найти выход из создавшегося положения...
Входит в:
— сборник «Золотые яблоки Солнца», 1953 г.
— сборник «Twice Twenty-two», 1966 г.
- /языки:
- русский (16), английский (2)
- /тип:
- книги (18)
- /перевод:
- В. Серебряков (14), В. Чарный (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 21 апреля 2025 г.
После того, как мужа миссис Наваррес призвали в армию, жизнь для нее потеряла свою притягательность. Женщина начала столь сильно горевать, что превратила в настоящий ад жизнь других жильцов. Немного посовещавшись, те придумали нетипичный способ утихомирить свою несносную соседку... Типичная бытовая история многоквартирного дома, который в Советском Союзе называли «коммунальным». Боюсь, что в ней вы не найдете ничего оригинального для себя, если вы хотя бы один год жили в обычном студенческом общежитии. Если же вам удалось прожить там несколько лет, то вас вообще удивить не получится. Тогда вам лучше не читать подобные творения, а начать писать собственные мемуары — с куда более увлекательным сюжетом.
------------
РЕЗЮМЕ: рассказ о типичной проблеме советского коммунального дома, которую американцы решили вполне традиционным для себя способом.
Тимолеонт, 14 ноября 2024 г.
Кратко, но от того не менее выразительно. Ну не хочет главная героиня отпускать своего мужчину, её можно понять. Но мнение у окружающего общества немного своебразное. Тяжёлый и сложный для восприятия антивоенный рассказ, мне такая перегруженность смыслами и метафорами обычно не нравится, но тут умудрился проникнуться.
Yazewa, 5 января 2008 г.
Поистине странная вещь. Возможно, эмоциональная реакция на конкретную жизненную ситуацию?
Даже трудно как-то реагировать. Или это о сочувствии? Ведь дело разрешилось не скандалом, не полицией или разгневанным домовладельцем, а единственно — во что не верится, если честно! — возможным методом.
Две непостижимые женщины: одна — неадекватно реагирующая на некритическую ситуацию, другая — и вовсе странная (за возможность поспать расплачивающаяся супружеской верностью?).
Dart Kangol, 20 августа 2013 г.
Рассказ напоминает «Одесские рассказы» И. Бабеля, описывающий маленькую историю из жизни простых людей. А ведь жизнь обычного человека наполнена не меньшими страстями и серьезными событиями, чем у сильных мира сего.
Андрэ, 12 мая 2009 г.
Да, странновато видеть такой реализм среди рассказов сборника «Темный карнавал». Мне подумалось, что эта вещица написана совсем недавно. Ан, нет — 1952 год. Ей бы самое место в сборнике антивоенной направленности или т.п. (пришел на ум один такой, времен перестройки, где были собрана советско-американская современная короткая проза).
Wahnsinn, 21 июня 2008 г.
своего отношения к данному сюжеты определить не могу. одно знаю точно — стиль понравился. Брэдбери талантливый рассказчик, сцены из его повествований всегда живо представляются, отчетливо передаётся настроение. En La Noche хороший тому пример
Туранчокс, 24 декабря 2011 г.
Очень напомнило рассказы Кортасара, и не только «испанскостью» антуража. Точно передан крошечный эпизод из жизни обычных людей.
viv, 25 декабря 2007 г.
Просто жизненная ситуация. Кто утешит женщину, оставшуюся без мужа? Конечно, мужчина...
asb, 24 сентября 2006 г.
Классный рассказ. Мистер Вильянасуль — просто герой. А его жена, видимо, достаточно мудрая женщина:haha: