fantlab ru

Рэй Брэдбери «До встречи над рекой»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.30
Оценок:
238
Моя оценка:
-

подробнее

До встречи над рекой

Yes, We'll Gather at the River

Другие названия: Соберёмся у реки

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 60
Аннотация:

На шоссе по пути из Лос-Анжелеса в Сан-Франциско размещался городок. Да и не городок, а так, сорок лавочек. Но решением комиссара шоссейных дорог строится новое шоссе. И всего-то в трехстах ярдах в стороне. Но для города это смерть.

Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Библиотека современной зарубежной фантастики. Рэй Брэдбери
1975 г.
Рассказы
1978 г.
Сборник фантастических рассказов
1990 г.
Электрическое тело пою!
1997 г.
Рэй Брэдбери
2000 г.
Сочинения
2001 г.
Электрическое тело пою!
2005 г.
Машина до Килиманджаро
2010 г.
И грянул гром: 100 рассказов
2010 г.
Машина до Килиманджаро
2019 г.
Машина до Килиманджаро
2019 г.

Периодика:

«Неделя» № 43 1970
1970 г.

Самиздат и фэнзины:

Вино из одуванчиков
2025 г.

Издания на иностранных языках:

I Sing the Body Electric!
1969 г.
(английский)
I Sing the Body Electric!
1998 г.
(английский)
Все літо наче день один. 100 оповідань. Том перший: Книга 2
2015 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Маленький городок Оук Лэйн находится между Лос Анджелесом и Сан-Франциско. Раньше это прилично помогало его жителям развивать свой бизнес. Но с недавних пор автотрассу, связывающую эти мегаполисы, провели тремястами ярдами западнее. И основной пассажиропоток стал проходить мимо Оук Лэйна, обрекая город на вымирание... Такова цена прогресса: он рушит старые связи и каноны, вводя в обиход более логичные и выгодные в денежном исчислении. Это правило работает во всех странах — как в Америке, так и в России. Во многих областях такие вот «нерентабельные» городки стали приходить в упадок после выбора нашей страной капиталистического пути развития. Ведь любой богатей умеет считать свои деньги никогда не будет сорить ими зазря. В советскую эпоху малых городов (которые по большому счету были типичными поселками городского типа) было настроено довольно много — более половины от общего количества. В Смоленской области, к примеру, их было 4 из 9. Сегодня они уже не получают такого финансирования, как раньше, и фактически обезлюдели: население предпочитает переселяться в более крупные города, где сохранился весь спектр услуг. Дороги, правда, остались на своих местах, но тоже медленно деградируют, из-за чего основной грузопоток идет уже по другим магистралям. И это только усугубляет проблему малых городов. Я живу в одном из них, поэтому прекрасно понимаю то, о чем нам хотел сказать автор новеллы. Каков же выход из данной ситуации — строить одни только мегаполисы или развивать всю инфраструктуру? Думаю, нужно выбрать нечто среднеарифметическое: большинство малых городов понизить в своем статусе, а те, что расположены на крупных магистралях, профинансировать в достаточном объеме. Тогда и волки (т.е. коммерсанты) будут сыты, и овцы (т.е. население малых городов) окажутся целы. К такому же выводу пришло и население Оук Лэйна, собственноручно открыв движение по новой магистрали. Ибо никто из них не хотел, чтобы его обвинили в торможении прогресса.

-----------

РЕЗЮМЕ: рассказ о последнем привольном дне маленького американского городка, потерявшего свой прежний статус в результате строительства новой автомагистрали. Это не фантастика, а обычная экономика.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хотя Брэдбери известен в первую очередь как писатель-фантаст, в рассказе нет ничего фантастического. Скорее, это рассказ философский, рассказ-размышление: о месте человека на этой планете, о суетности человеческих желаний и о том, что всему на Земле отпущен свой срок. Ты уходишь в сторону, а жизнь продолжается — и миллионы людей «...едут куда им надо, чтобы делать, что им кажется важным, всё равно, важно это или нет; людям кажется, что важно, вот и весь фокус» (пер. Б. Галкина и К. Сенина).

Но спешишь ты по новому шоссе вместе с прогрессом или всеми забытый остаёшься у обочины старой дороги, рано или поздно все окажутся там — «над рекой, Что пролегла у трона бога...»

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вновь у Мастера столкновения идей. Вновь картина того, как Прогресс сметает на своем пути всё — старый уклад, традиции, человеческие жизни, целые небольшие городишки. На самом деле, произведение не чисто американское, а вполне интернациональное. Стоит лишь съехать с трассы федерального значения вглубь страны, и увидишь такую же картину обреченности и разрухи. И еще упрямства. Здорового человеческого упрямства.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ пропитан ностальгией и невозможностью помешать течению жизни, прогресса может быть. Старое неминуемо уходит, так же неминуемо приходит что-то новое — и это тяжело, потому что-то уходящее уносит с собой частичку самого человека. Новая автострада по-моему не плохой образ прогресса: в жизни иногда тоже кто-то оказывается под его колесами.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я вспоминаю не такое уж давнее событие, когда после улучшения отношений СССР и США были закрыты много военных баз в частности в Америке. И читал описание умирания американского городка, рядом с такой закрытой базой. Ситуация просто ужасающая, хотя правительство и помогает населению. Но что делать, на старом месте просто уже нельзя жить. Все кто может уехать — уезжают, а кто не может? Ответа нет, чувствуется, что всех жителей ждет гибель, в том или ином смысле. По крайней мере старая жизнь исчезает без возврата.

Точно так же происходит и в рассказе. И только детальные описания переживаний жителей отличают этот рассказ от тысяч подобных историй. А у нас в стране? Гибнущие деревни, заколоченные дома, умирающие одинокие старики...

Различия есть, но есть и сходство. И главный вопрос так и остается неразрешимым.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ о взаимодействии старого и нового. Жизнь идет дальше. но любое развитие, любые перемены несут кому-то разорение, поломаный уклад жизни...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прогресс неумолим, и непросто приходится маленьким, зависимым от большого мира городкам-спутникам.

Большой мегаполис — этакая махина, неповоротливая, мощная, высокомерная и не замечающая скопище мелочуг, что столпились вокруг. Одним неосторожным движением, лишь на чуть-чуть поменяв что-то в своей инфраструктуре, гигант может запросто прихлопнуть их.

Как, например, в этом рассказе: казалось бы — всего-ничего, перенос шоссе на триста метров, а это грозит посёлку гибелью. Ведь все его жители зарабатывают на жизнь тем, что продают проезжающим всякую мелочь: сигары, бакалею, аптекарские товары, а также оказывают мимолётные услуги: парикмахерская, шиномонтаж и прочее. Чепуха, казалось бы, чего страшного? Но для нескольких сотен местных это жизненно важно.

Ну, и как всегда в рассказах Брэдбери, читателя ждёт неподражаемый стиль с местечковыми выраженьицами и колоритом. Люди в этом рассказе подкупают простотой и искренностью. Бесхитростные, живые, настоящие.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Изумительно создано настроение, — светло-грустное, лирическое. Вот в этом — гений Брэдбери!

Оценка: 10
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

ужасы капиталистической экономики и частного бизнеса:gigi:

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх