Роджер Желязны, Джейн Линдсколд «Доннерджек»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Киберпанк )
- Общие характеристики: Приключенческое | С использованием мифологии (Кельтской | Народов Междуречья )
- Место действия: Виртуальная реальность | Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Перед нами история двух поколений семьи Доннерджеков. Среди центральных фигур – Доннерджек-отец, ставший одним из невольных творцов вселенной Вирту, его сын, ценою жизни родителей вырванный из рук персонифицированной Смерти, сама эта Смерть (вовсе не настолько мрачная и отталкивающая, как можно было ожидать), а также роботы, шотландские привидения, частные сыщики, боги, разумные программы и множество других не менее колоритных и ярких персонажей. Вновь затрагиваются моменты, стержневые для всего творчества Роджера Желязны: миф, бессознательное и реальность, их взаимосвязь и взаимозависимость; вера и все, что с ней связано, ее достоинства – и опасности, которыми она грозит...
Самая заметная дань нашему времени в этом романе – виртуальная реальность. Значительная часть действия книги разворачивается во вселенной Вирту, возникшей в момент кризиса всепланетной компьютерной сети. В этой вселенной нашли буквальное воплощение многие порождения человеческого Коллективного Бессознательного. Но что будет с физическим миром, если древние боги и демоны получат шанс вырваться из информационной вселенной, сотканной подсознанием человечества? Виртуальная реальность в данном случае – лишь условность, точно так же описанные здесь события могли происходить в мире снов или в магической вселенной Амбера.
Роман был задуман Желязны как трилогия. План первого романа писатель набросал в 1991 году и начал работу над ним в 1992-м. После смерти Желязны Джейн Линдсколд дописала книгу — ей принадлежат примерно две трети романа.
Номинации на премии:
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 1999 // Переводная книга НФ (США) | |
номинант |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Зарубежный роман года . 5-е место |
- /языки:
- русский (5), английский (1)
- /тип:
- книги (6)
- /перевод:
- В. Гольдич (4), И. Оганесова (4)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
люся, 26 августа 2008 г.
Тяжелое нудное начало. Вроде бы хорошая середина и тут как гром среди ясного неба, абсолютно не похожее на Желязны, повествование от Джен Линсколд.Слюнявое воссоединение семьи, да про любовь сопли с сахаром. Желязне поставила бы 9 а ей :mad:(Джейн) только 3!
GRig, 18 апреля 2008 г.
книга необычна тем, что читается очень медленно, но с удивительным смаком! Читаешь, и повествование неторопясь пульсирует в такт шагам привидений замка Доннерджеков. Если кто-нибудь слышал песню The Killers — My List, может быть сможет понять, о чем я. И такие классные герои — Доннерджек старший, робот-юморист, дикарь с мачете... Щикарно(с)
AN, 2 февраля 2006 г.
Переплетение виртуального мира, реального мира, мифологии и отдельных судеб героев впечатляет, чем долше читаешь, тем больше хочется во всем разобраться.
VladD, 16 мая 2008 г.
Да, действительно книга сначала читается тяжело. У Желязны это традиция, но когда писал он сам, то все равно как-то проще было. Потом, конечно, становится по-проще. Также хочу отметить, что складывается впечатление, что книгу до половины писал Желязны, а потом другой человек. Стиль становится проще, многообещающий сюжет не такой витиеватый. Прочитать можна, но как «Князь света» перечитывать по несколько раз я ее врядли буду.
Сэр Макс, 6 апреля 2008 г.
Роман сначала кажется тяжеловесным: то ли засчет манеры повествования (периодически рассказ прерывается вставками про второстепенных персонажей), то ли за счет наличия в книге мифологической составляющей и идей. :)) На самом деле странный эффект: читать не то чтобы особо приятно (так как каких-то очевидных плюсов не видно), а потому этот процесс идет медленно... Но верно, и потому дочитать всё-таки хочется. Парадокс. :)
snoxoda, 2 ноября 2006 г.
книга непонятная и тяжелая — но только на первый взгляд! если вернуться к ней — попозже, не торопясь — просто поражает:rev: