Клиффорд Саймак «Всякая плоть — трава»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Параллельный мир/вселенная
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В книге рассказывается о маленьком городке Миллвилл (Саймак там родился) в Висконсине, который закрыт от внешнего мира таинственным барьером, установленным инопланетными существами.
Внеземной разум хочет сотрудничать с людьми, как и с другими инопланетными расами, но жители города — а в конечном счёте и весь мир — реагируют на это со страхом. Инопланетяне, представляющие собой форму коллективного разума или суперорганизма, выглядят как фиолетовые цветы.
Брэд Картер выбран инопланетным разумом для контакта. В конце концов он встречает внеземных существ и соглашается говорить от их имени на Земле…
Вокруг богом забытого городка появляется невидимая стена. Правительство намерено от греха подальше сровнять город с землей...
Этот роман Саймака долгое время не публиковался по-русски под оригинальным названием (в подлиннике «All Flesh is Grass»): это было запрещено, поскольку оно представляет собой цитату из Библии (Исайя, 40:6). В советское время Норе Галь пришлось заменить название на «Все живое...»; в постсоветский период, уже без Норы Галь и без ведома наследников, два издательства попытались, в меру собственного разумения, откорректировать название, но оба раза — не вполне точно: «Все живое — трава» (Саймак К. Собрание сочинений: В 4 т. — Минск: Эридан, 1992. — Т.2, с.161-398) и «Вся плоть — трава» (Миры Клиффорда Саймака. — Рига: Полярис, 1993. — Кн.З.).
Номинации на премии:
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1965 // Роман |
Экранизации:
— «Аномалия», Россия, 1993 // реж. Юрий Елхов
- /языки:
- русский (31), английский (1), немецкий (1), французский (2), португальский (1), итальянский (1), шведский (1), латышский (1), украинский (2), болгарский (1)
- /тип:
- книги (41), цифровое (1)
- /перевод:
- О. Безкаптурна (2), Н. Галь (29), Ж. Георгиева (1), М. Дойч (1), Х. Лапиня (1), Р. Лафчиева (1), У. Малагути (1), Г. Нихау (1), Я. Тате (1), Э. Фонсека (1), М. Янго (1)
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
mogzonec, 3 июня 2013 г.
Неторопливо развивающийся сюжет, необычность попадания героя в необычную ситуацию, удивительный контакт — и все это в одной небольшой книжке, которая захватывает воображение. Еще одно яркое доказательство того, что Саймак — великолепный писатель, а фантастика может быть большой литературой. Заставить сопереживать, заставить включить индивидуальное визуальное восприятие прочитанного — это редкий дар, и у Саймака он есть. Потом перечитывал роман, но, как должно быть в каждом таком случае, дожидался соответствующего настроения.
V-a-s-u-a, 14 августа 2009 г.
Минусы книги:
Фабула(череда странных событий сводит рядового жителя захудалого городка с чуждым разумом) почти полностью аналогична повести «Необъятный двор» (Hugo Award Winner, кстати).( Оттуда скопирована даже идея сельского дурачка в кчестве связующего звена с инопланетянами.)
Можно наверно ещё упомянуть несколько банального злодея Харлана, возможно, присуща некотороя наивность и т. д. и т. п.
Но всё это ерунда потому что:
Тема выражена намного лучше, чем в «необъятном дворе».
И к тому же:
Книга интересна(может не слишком, но всё же...); она затрагивает все самые популярные проблемы Контакта в НФ; вполне правдоподобно показана реакция толпы — т. е. жителей городка — на все происходящие события; и на конец книга действительно умная и добрая(особенно это выражается в жизнеутверждающем финале).
Все эти достоинства книги сводят на нет незначительные недостатки.
zub-delete, 11 июня 2008 г.
Для себя Саймака я открыл двумя романами под одной обложкой-«Всё живое» и «Заповедник гоблинов». С тех пор это для меня один из столпов на которых стоит «Мир фантастики». Не подумайте — это не культ личности и его произведений, просто уже лет 25 — «надеюсь еще 60»- убеждаюсь молодые авторы приходят — стукнут дверью-и от них ни чего, кроме осыпавщейся штукатурки не остаётся. А когда заходит в твою душу такой автор,понимаешь-что маленький кусочек твоей души отдан этому человеку. И это не сопли-правду говорю!:appl:
ivanna33, 29 января 2007 г.
Здесь реализация идеи мне нравится гораздо меньше, чем сама идея. В детстве, действительно, была в восторге. Но с годами, прочитав тучу фантастики понимаешь, что... :(
eva12k, 12 февраля 2021 г.
История мне очень понравилась, хотя постоянно я сравнивала её с другой. С первой же страницы, читая эту книгу, я вспоминала «Под куполом» Стивена Кинга. Ух и сколько общего! Не только завязка с небольшим американским городком в один день отрезанным от мира невидимым куполом. Еще есть и другие ниточки. Такое ощущение, что Кинг прочитал в детстве эту историю и все придумывал её по-своему. А я где-то читала, что замысел своего романа он вынашивал очень долго.
Но Саймак хоть и пишет фантастику, она у него всё равно выходит какой-то волшебной. Такой легкий флер... Лиловость...
В книге много раздумий о страхе перед контактом с неизвестными носителями чуждого разума, о том смогут ли люди и другие понять друг друга, не принесет ли контакт вред и гибель. А еще страх перед поступками самих людей, особенно облеченных властью, их поспешных решений и способности пренебрегать «небольшими потерями ради общего блага». А еще чувствуется, что роман написан в годы холодной войны.
Но кроме того в романе есть место любви и нежности.
Crossbow, 13 октября 2010 г.
Итак, второй по счету прочитанный мною роман Саймака. Первый — «Кольцо вокруг солнца». И следом, без перерыва, я принялся за «Вся плоть — трава».
И снова — в десятку!
Философии здесь меньше. Каких-то теорий и идей — тоже, а тема бесконечно следующих друг за другом миров и возможность их последовательного освоения в основе своей как раз дублирует разработку из «Кольцо вокруг солнца». Но воспринимается роман совсем по-другому. На первом плане здесь однозначно ЛЮДИ, ПСИХОЛОГИЯ, МЕНТАЛИТЕТ. Как мастерски Саймак нарисовал портреты, характеры, отношения и всю ауру этого захолустного, тихого городка Миллвилл! Душевно. Тепло. И опять в самой сути произведения заложены идеи гуманизма и концовка явилась их апофеозом, когда компромиссом в совершенно еще неопределенной «зависшей» и смертельно опасной ситуации предлагаются чувства ЛЮБВИ и НЕЖНОСТИ. А ведь и вправду, как не наивно на первый вгляд покажется, но именно они (это проверено жизнью) являются панацеей от ВСЕХ БЕД! Вопрос лишь в том, КАК их пробудить в человеке, привыкшем к лжи, подозрительности, гордыне, жадности, интуитивной злобе ко всему инакомыслящему, непонятному, чуждому.
В мучительных рассуждениях главного героя постоянно сквозит мысль, что человечество морально не готово к НЕПОСРЕДСТВЕННОМУ КОНТАКТУ. К нему не готовы прежде всего простые обыватели, составляющие как раз «доброе» большинство этого самого человечества. А поднявшийся было там воодушевленный шум в разных странах, когда репортеры обо всем уже раструбили — это скорее инстинкт толпы, ответная реакция на сенсацию, а не готовность к контакту и цивилизованному общению. А самыми что ни на есть готовыми к нему в книге оказались местные забулдыга-попрошайка Шкалик Грант и дурачок Таппер Тайлер, мишень для насмешек горожан, который ни много ни мало смог попасть в другой мир и жить там в полном согласии с мыслящими Цветами.
Конец оказался для меня полной неожиданностью. Я-то, честно говоря, ожидал, что Цветы примут человеческий облик и приступят к «освоению» Земли. Думаю, это предположение логично, учитывая то, что они могли принимать по желанию различные формы растений и даже «вырастили» для главного героя «настоящие» деньги. И то, что почти обманом закинули в наш мир один нужный им здесь «прибор» (даже сам герой после этого засомневался в их порядочности по отношению к людям). А кроме того принятие человеческого обличья было бы для них идеальным вариантом — ведь по их же «словам» им очень не хватало именно воплощения своих знаний и идей на практике. А тут и контакт налаживать не надо, все «в одном флаконе»:smile: — и знания, накопленные за миллионы лет, и замечательный интструмент в виде человеческого тела. Но...
...видимо у автора мысль вдруг пошла иначе:smile: И концовка действительно получилась несколько скомканная. Вроде как он писал-писал, а в кабинет вошла жена: «Клиффи! Ужинать!». И он, бац! — еще пару страниц и ТОЧКА!:lol:
А так — замечательный роман!
k2007, 2 апреля 2018 г.
Очередной роман о контакте с иным разумом. Снова контакт происходит в провинциальном городке с людьми, которые абсолютно не готовы к нему, при этом происходит он таким образом, что сначала никто и не подозревает, что это контакт.
При этом роман четко выстроен, герои очень хорошо даны, их не спутаешь друг с другом, настрой, как это обычно у автора, гуманистичен, в отличие от правительственных чиновников, которые возникшую проблему собираются решать атомной бомбой.
Финал ... неубедителен. Скорее, отражает веру автора в то, что все проблемы можно решить любовью и разумом
Vark_nimbius, 5 июня 2015 г.
Хорошая мягкая история о встрече с «иным» разумом. Вот только слишком мягкая. Наверное, в этом главный и почти единственный недостаток произведения. Ведь сюжет, фантастические элементы, логичность и идейность на отличном уровне. Вторым недостатком я назову персонажей. И насколько я понимаю из множества других отзывов — это не сугубо моё субъективное мнение. Персонажи или картонные и невыносимо типичные, или ещё хуже. А это уже обидно. Словно взялся кушать салат, сделанный просто великолепно. Но один из ингредиентов испорчен. Повторюсь, это обидно.
Но в итоге я ставлю книге заслуженную «8» и рекомендую всем любителям спокойного мягкого и, в то же время, идейного чтива.
Darth_Veter, 2 июня 2021 г.
Каков будет наш первый Контакт и кто окажется «с той стороны»? Наверное, каждый разумный человек задумывался над таким вопросом в определенный период своей жизни. Жизни, которая вдруг перестала удивлять своими чудесами, утомляя вместо этого ежедневным однообразием. Не секрет, что всем нам, молодым и старым, образованным или не очень, мужчинам и женщинам, хочется жить интересно и увлекательно, чувствовать себя живыми и нужными обществу, в полной мере ощущать биение пульса жизни и наслаждаться ее маленькими и большими дарами. В своих мечтах каждый воображал себя героем, сражающимся с сотней врагов, совершающим великие открытия, покоряющим умопомрачительные просторы безмолвного Космоса или мрачные глубины Мирового океана. Почему мы вообще задумываемся о подобном? Думаю, во всем виновата матушка-природа, вложившая в наши гены стремление к новому и неизведанному, к постоянному совершенствованию своего естества, к прогрессу и победе над самим собой. Без такого качества человек никогда не смог бы подняться над миром живой природы, обрести разум и создать свой собственный мир — ноосферу (говоря языком Вернадского). Многочисленные литературные герои по воле своих авторов неукоснительно следуют этому желанию, восхищая нас своими подвигами и вдохновляя на опрометчивые поступки. Они во многом идеальны и почти не ошибаются. Крайне сложно быть похожими на них.
Брэдшоу Картер, главный герой романа «Всё живое...», вовсе не такой. Он не обладает ни силой Геркулеса, ни умом Эйнштейна, нет у него и такой родословной, как у Пола Атрейдиса. Ему просто повезло оказаться первым из людей, с кем вступила в контакт инопланетная раса. Правда, слово «повезло» тут, наверное, не совсем подходит: его дом сожгли, а его самого оклеветали, представив общественности чуть ли не террористом. От физической расправы с ним власти города удерживает лишь одно — Барьер. Именно так — с большой буквы. Невидимая граница, отделающая Милвилл от остального мира, преодолеть которую не силах ни одно живое существо. Создали Барьер те самые инопланетяне, с которыми Картер вступил в контакт. Поскольку он не был супергероем, то сразу наделал целую кучу ошибок и едва не поставил свой мир на грань ядерной катастрофы. Почему я сказал «свой мир», а не «свою планету»? Да потому, что инопланетяне тоже родом с Земли, просто живут в другом временном измерении. Здесь Саймак продолжает развивать свою идею о смежных мирах, отличающихся по временной координате, высказанную впервые в другом своем романе («Город»). Еще одна необычная черта этих якобы инопланетян состоит в том, что они даже не животные, а растения! Когда-то другая неизвестная раса создала их в целях сохранения добытой информации. Теперь они странствуют из мира в мир, делясь с их обитателями своим знанием и получая взамен территорию для обживания. Только вот с нашим измерением вышла небольшая накладочка — своего представителя инопланетные растения выбрали явно неудачно: мало того, что он слабоумен с детства, так вдобавок еще и не хочет ни с кем общаться...
Как вам такая завязочка?! Вот и я тоже обалдел — фантастика и без сверхгероя? Однако, автор доказал нам справедливость поговорки: «Не боги горшки обжигают.» Не всегда ж сверхгероям спасать Землю! Другие тоже кое-что могут. За их потугами наблюдать весьма интересно, ибо ставить себя на их место как никогда просто. Читаешь и сравниваешь, как бы ты поступил в аналогичной ситуации. Нечто вроде романа, максимально приближенного к обыденной реальности. Вполне реальны не только жители захолустного городка, но и правительственные чиновники, решающие где-то «наверху» свои собственные задачи. И решают они их так же плохо, как и главный герой. Забавная ситуация: выигрывает тот, кто справится хуже. Где вы еще найдете нечто подобное?! Автор вывернул наизнанку всю логику, но, тем не менее, смог привести действие к ожидаемому исходу. Правда, сам финал не показался мне убедительным: слишком уж он тривиален, ничего неожиданного или оригинального в нем нет. Я бы на месте инопланетян высказал по этому поводу пару десятков претензий. Но в романе до этого дело не дошло, и потому сюжет в самом конце немного «провис». Хотя в целом роман всё равно выглядит достойно, ибо читается взахлеб, порождая в голове множество вопросов по поводу Первого Контакта.
Особо интересными мне показались мысли о большой зависимости человека от растений (для него они и пища, и топливо, и лекарство) и рассуждения об особенностях их разума (где это видано, чтоб цветы вели философские беседы?!).
---------------
РЕЗЮМЕ: очередной взгляд на проблему Первого Контакта, удивляющий своим нестандартным подходом. Общий вывод из написанного совпадает с моим собственным: человечество еще не готово к диалогу с чужим разумом, как не был готов к этому и сам Картер. Нам бы разобраться с собственными проблемами...
majj-s, 29 августа 2020 г.
Стена и Купол
Ибо всякая плоть — как трава, и всякая слава человеческая — как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал.
Люблю Клиффорда Саймака с детства, хотя много читать его не довелось, сначала не было возможности достать из-за книжного дефицита в СССР, после повзрослела и решила, что переросла фантастику. В целом — да, такую переросла. Не с мыслью обидеть, но «Все живое» сегодня воспринимается простоватым и наивным.
Прочесть роман заставила реплика к отзыву на кингов «Под куполом», который прежде читала, а теперь слушаю аудиокнигой, о том, что Кинг беззастенчиво воспользовался сюжетом Саймака. Нужно было уточнить. На самом деле, идея прозрачной стены, огораживающей маленький городок, впервые реализована во «Всем живом», Саймак, без сомнения, был мощным генератором идей. Но именно идей.
Вот появилась, откуда ни возьмись, стена. Невидимая, непроницаемая для людей, но беспилотные механизмы минуют ее без заминки. Значит не так все страшно, расслабьтесь, ученые найдут способ справиться с этой напастью, а пока государство найдет способ поддержать пару сотен своих налогоплательщиков продуктами и прочим. Интрига провисает, значит нужно ввести дополнительный фактор, который ее обострит. А именно — стена движется. Со скоростью пешехода, но этак, гладишь, всю землю перегородит.
Снова не страшно? О, телефон! В доме героя, у которого обычный телефон отключен за неуплату и вообще все сильно не айс, внезапно появляется аппарат без наборного диска, этакий агрегат для связи с одним абонентом, и оттуда ему сообщают, что если хорошо поработает, сможет получить полторы тысячи долларов — немыслимая для бедняги сумма. А потом он внезапно встречает свою первую школьную любовь, дочь местного богача, что давно покинула провинциальный Милвилл ради большого мира, но удивительно кстати приехала накануне событий навестить отца, да вот теперь и застряла.
А потом, так же внезапно, встречает городского дурачка, пропавшего десять лет назад. Беседует с папой возлюбленной, который, оказывается, перепрофилировал производство с молотилок и веялок на те самые диковинные телефоны, и хотя эта и другие инновации помогли его предприятию не разориться, относится к данайцам, нашептывающим идеи, как к троянскому коню.
А потом герой попадет в параллельный мир, место обитания того слабоумного, будучи допущен к контакту потому что: а). никогда не дразнил полномочного представителя цветов в нашей реальности; б) его собственный папа был тем, кто начал культивировать занесенные к нам ветром времени разумные цветы.
Много удивительных приключений, контактов, переговоров на самых разных уровнях: галактическом правительственном, соседском (закончится мордобоем). Но общее впечатление — простая и милая история, замечательно богатая яркими идеями, которыми компенсируются недостатки драматургии по принципу бога из машины: чуть действие пробуксовывает, выпрыгивает очередной и двигает его в нужном направлении. Достаточно пафосная, предугадавшая общее направление на толерантность в отношении альтернативно одаренных людей, с фирменной для Саймака развязкой, конвертирующей прежде не ценимое в бесценное.
Так а Купол что? Потянул Кинг идею? Ну, с тем же основанием можно утверждать, что Стругацкие во «Втором нашествии марсиан» воспользовались одной из здешних со своей синей пшеницей, а Лазарчук в «Пути побежденных» — с выжиганием мутогенного очага напалмом. Хотя Кинг все-таки лидер по числу заимствований, пристрастие Круга из «Доктора Сна» к любованию катастрофами перекликается со здешними вампирами времени.
Дело однако в том, что отголосок идеи, заживший собственной полнокровной жизнью в совершенно иных обстоятельствах, имеет смысл рассматривать как оммаж, бережный уважительный поклон одного автора другому. В «Куполе» Кинга все иначе, начиная с четкой базовой концепции, отличной от саймаковой, от которой не отклоняется на всем протяжении, детально продуманного мира, заканчивая сложнейшим переплетением межличностных отношений горожан и непростым взаимодействием с внешним миром. Разумеется, ни о какой вторичности не может идти речи,но предшественникам гран респект.
Сказочник, 26 января 2016 г.
Красота в чистом виде. Шедевр как он есть. Этот роман можно постоянно перечитывать. Наполненная тонким психологизмом, который позже можно встретить у того же Стивена Кинга, к примеру, абсолютно классическая для американской фантастики история, из которой каждый читатель выносит множество уроков, и у каждого свое собственное видение.
Доберман, 26 июня 2015 г.
При прочтении возник вопрос: почему именно цветы? Почему именно эти представители природы выбраны в качестве носителей интеллекта. Может это связанно с их красотой и благоуханием, магической, безграничной возможностью размножаться и тем самым покорять новые цивилизации? Или еще с чем-то.
Роман о безысходности, на грани отчаяния. И связано это с тем, что человечество, находясь на низшей ступени развития, не видит дальше собственного носа!
nikitina123, 15 мая 2013 г.
Самая прекрасная идея романа — пришельцы — Цветы. Удивительно! Немного только раздражали танцующие незнакомцы и , как всегда, земляне, которые, понагнав танков, как всегда продемонстрировали свою ограниченность.
Famagusta, 4 ноября 2012 г.
В далеком 1969 году, будучи пятиклассником, я прочитал этот роман. На долгие годы он стал для меня любимым и лучшим. Сегодня я перечел его вновь, и испытал те же чувства, что и 43 года назад. Чувство восторга, восхищения, любви к фантастике, к Саймаку, Висконсину и Милвилу. Сейчас добавилась лишь грусть, что больше нет Америки Саймака, Шекли и Брэдбери. «Может быть, мы уже уходим…». Ушли… И Лиловые Цветы ушли. Нечего делать в Америке джорджбушиков и вауклинтоних.
Нет уже и такой фантастики. Доброй и мудрой, расширяющий внутренний мир читателя далеко за пределы стремительно разбегающейся вселенной. Есть фэнтезийное чтиво для великовозрастных недорослей, пускающих слюни умиления от хоббитов и поттеров, но едва умеющих сосчитать пальцы на руках.
sham, 25 июня 2011 г.
C огромным удовольствием прочитал книжку, буквально за день. Уже и не вспомню, наверное, ни одной книги автора-классика, прочитанной мной за последние пару лет, которая бы так зацепила меня своим сюжетом. Роман практически не устарел и читается на одном дыхании и спустя вот уже полвека, пусть пацифистические и антивоенные темы мы уже видели в творчестве Саймака (та же «Пересадочная станция»).
Единственный, на мой взгляд минус, это финал! Мое черствое сердце жаждало трагедии, а автор как-то на двух страничках все светло и позитивно закончил.