Клиффорд Саймак «Всякая плоть — трава»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Параллельный мир/вселенная
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В книге рассказывается о маленьком городке Миллвилл (Саймак там родился) в Висконсине, который закрыт от внешнего мира таинственным барьером, установленным инопланетными существами.
Внеземной разум хочет сотрудничать с людьми, как и с другими инопланетными расами, но жители города — а в конечном счёте и весь мир — реагируют на это со страхом. Инопланетяне, представляющие собой форму коллективного разума или суперорганизма, выглядят как фиолетовые цветы.
Брэд Картер выбран инопланетным разумом для контакта. В конце концов он встречает внеземных существ и соглашается говорить от их имени на Земле…
Вокруг богом забытого городка появляется невидимая стена. Правительство намерено от греха подальше сровнять город с землей...
Этот роман Саймака долгое время не публиковался по-русски под оригинальным названием (в подлиннике «All Flesh is Grass»): это было запрещено, поскольку оно представляет собой цитату из Библии (Исайя, 40:6). В советское время Норе Галь пришлось заменить название на «Все живое...»; в постсоветский период, уже без Норы Галь и без ведома наследников, два издательства попытались, в меру собственного разумения, откорректировать название, но оба раза — не вполне точно: «Все живое — трава» (Саймак К. Собрание сочинений: В 4 т. — Минск: Эридан, 1992. — Т.2, с.161-398) и «Вся плоть — трава» (Миры Клиффорда Саймака. — Рига: Полярис, 1993. — Кн.З.).
Номинации на премии:
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1965 // Роман |
Экранизации:
— «Аномалия» 1993, Россия, реж. Юрий Елхов
- /языки:
- русский (31), английский (1), немецкий (1), французский (2), португальский (1), итальянский (1), шведский (1), латышский (1), украинский (2), болгарский (1)
- /тип:
- книги (41), цифровое (1)
- /перевод:
- О. Безкаптурна (2), Н. Галь (29), Ж. Георгиева (1), М. Дойч (1), Х. Лапиня (1), Р. Лафчиева (1), У. Малагути (1), Г. Нихау (1), Я. Тате (1), Э. Фонсека (1), М. Янго (1)
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Stas7Sint, 16 ноября 2010 г.
Неожиданный ракурс на первый контакт и необычный хороший конец. Всеобщее благо может быть достигнуто небольшой ценой, если понять, что является благом для каждого.
Paganist, 23 февраля 2010 г.
В этом романе несколько основных идей. 1) как обычно у Саймака, гуманизм и вера автора в светлое начало в человечестве, 2) развенчание венценосности человечества, 3) актуальный для тех времён страх ядерной войны, 4) ценность каждой жизни, будь то человеческая, животная, растительная, 5) извечная проблема ксенофобии.
Меня поражает, с каким упорством Саймак в своих произведениях терпеливо гнёт свою, в общем-то, утопическую линию. Впрочем, от этого его произведения никоим образом не страдают. Замечательный роман с многоуровневыми пластами смыслов. Ещё в этом романе хороши описания человеческих состояний ярости, безысходности, тревоги, отчаяния.
ms_pretender, 30 марта 2008 г.
Кажется, из Саймака это первое что я прочитала, естественно он мне понравился, иначе бы я не стала читать остальные...:spy:
тихий омут, 4 марта 2007 г.
Замечательная вещь! Легко читается. Описание тихого городка и воспоминания о школьных годах — наполняют душу спокойствием и умиротворенностью, ностальгической грустью.
Идея не новая, но отлично изложена! Советую прочитать!
Рина, 8 февраля 2007 г.
Отличный роман, читается легко и с удовольствием. Хорошо описываются реакции разных людей на происходящее. Люди с чистой совестью не боятся смерти и неизвестности, а те, кто за собой ведает «грешки» и недобрые мысли примерно того же готовы ожидать и от окружающих. Не каждый может любить свой мир и прочих людей просто за то, что они есть.
andytesla, 1 ноября 2006 г.
Очень хорошо, как почти все у Саймака, не вкладывается в привычную картину мира, оригинально в отличии от поднадоевших идей.
Hexen, 29 октября 2006 г.
Весьма оригинальный взгляд на возможность вторжения, да и на самих пришельцев. А ведь такое тоже возможно :lol:. Книга довольно интересная, хотя и не является лучшим произведением автора.
myth_drannon, 12 декабря 2005 г.
скучновато как-то, ну может там одна идея оригинальная. Но размазать всё это на 200 страниц нестоило.
gorvzavodru, 21 марта 2012 г.
Это я читал давно (оказывается). (рекомендующая машина порекомендовала)
Насколько помню — произведение весьма неплохое (ну раз за столько лет не забыл).
Особенно запомнился эпизод как трава выращивает еду для пришельцев.
Ради того что бы развёрнутое мнение написать — перечитывать, однако, как то не хочется.
СМЕРШ, 21 января 2009 г.
На этот раз Саймак отходит от своей любимой темы космического пространства и населяющих ее существ и решает показать нам мир-за-гранью, параллельный мир, о котором так много предположений но совсем нет фактов. Мир выписан очень добросовестно, однако бывали у Саймака миры и получше, но очень высокий драйв действий и «затягиваемость» произведения не дадут вам уснуть на середине книги как это бывает при прочтении многотомных космоопер.Хороший юмор и легкая любовная интрижка делают эту книгу еще увлекательнее!
Lost, 23 апреля 2007 г.
Читала — давно — понравилось!! Сначало как то жутковато было, потом некоторое правда разочарование, когда пришельцы оказались не враждебными, но в целом хорошо. Очень позабавило то, что поскольку эта книга вышла году в 1968, название «Всякая плоть — трава» было воспринято неоднозначно, и автору долго пришлось доказывать, что это не то о чем все подумали..:lol:
Фельдкурат Кац, 1 марта 2006 г.
средненький роман, можно без зазрения совести сократить раза в три по объему
ДМЧ, 20 августа 2012 г.
книга хороша, у Саймака вообще мало посредственных вещей. А о Стивене Кинге зря с таким неуважением. Его как не умели переводить, так и не умеют.