Клиффорд Саймак «Заповедник гоблинов»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Научное фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Юмористическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Артефакты
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Действие романа происходит в отдалённом будущем, когда человечество совершило немало важнейших открытий. В частности, межпланетные путешествия стали уже едва ли не обыденностью, да и машину времени удалось создать. Питер Максвелл, профессор кафедры сверхъестественных явлений, в результате сбоя транспортной системы во время путешествия оказывается на таинственной Хрустальной планете, хранилище таких знаний, которые люди и вообразить-то не в состоянии. Вскоре он понимает, что хозяева этой планеты предлагают ему (и человечеству) все эти знания, хотя и не просто так, а в обмен на таинственный Артефакт, добытый одной из экспедиций Института времени где-то в юрском периоде. Дело осложняется тем, что Артефакт желают выкупить колёсники — странная чужая раса, живущая за пределами известного людям космоса. Вскоре становится ясно, что тут не обойтись без помощи «маленького народца» — гоблинов, троллей, фей, живших на Земле ещё до появления человечества... а ныне обитающих в резервации, которая и носит название «Заповедник гоблинов».
Впервые на русском: журнал «Смена» №№ 18-24, 1971 г., перевод И. Гуровой, рис. Г. Новожилова.
Входит в:
— журнал «Galaxy Science Fiction, April 1968», 1968 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, June 1968», 1968 г.
— журнал «Смена № 18, 1971», 1971 г.
— журнал «Смена № 19, 1971», 1971 г.
— журнал «Смена № 20, 1971», 1971 г.
— журнал «Смена № 21, 1971», 1971 г.
— журнал «Смена № 22, 1971», 1971 г.
— журнал «Смена № 23, 1971», 1971 г.
— журнал «Смена № 24, 1971», 1971 г.
— антологию «Заповедник гоблинов», 1991 г.
— антологию «Звездные короли», 1991 г.
— антологию «Мир, которого не может быть», 1991 г.
— антологию «Анаконда», 1993 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «Заповедник гоблинов и другие фантастические истории в рисунках Геннадия Новожилова», 2020 г.
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1969 // Роман |
Рецензии:
— «Рецензия на книгу Клиффорда Саймака «Заповедник гоблинов»», 2019 г. // Автор: Алла Гореликова
— «The Goblin Reservation by Clifford D. Simak», 1969 г. // Автор: Фриц Лейбер
Экранизации:
— «Заповедник гоблинов», Россия, 1993 // реж. Валерий Обгорелов
— «Октябрьский эль», Россия, 2023 // реж. Алексей Евдокимов
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Рецензии в авторских колонках
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
lammik, 5 февраля 2025 г.
С творчеством Клиффорда Саймака у меня в своё время не сложилось. Взял у кого-то в общаге как раз «Заповедник гоблинов»... и ничего не понял. Нуль-транспортировка, тролли, гоблины, эль, Институт Времени, Шекспир. К такой фантастике жизнь меня не готовила! После Азимова, Лема и Кларка всё это выглядело предельно несерьёзно, я решил, что автор «не мой» и с той поры к нему не возвращался. Сейчас мне лет более чем в два раза больше, прежняя категоричность ушла, и я решил попробовать ещё раз. Получилось волшебно! Как тот самый октябрьский эль — очень сложная рецептура, малейшее отступление от которой убьёт всю сказку.
Юмор в книге не из тех, чтобы ухохотаться, а из тех, что вызывают мягкую улыбку тонкого литературного удовольствия. Причём Саймак смог удержаться от того, чтобы залить всё сладким сиропом, делая свой роман то ли женским, то ли детским. В «Заповеднике» всего в меру. Сразу стало понятно откуда Булычев взял свои Заповедник сказок и Институт Времени. Одна из главных идей лукьяненковского «Спектра» тоже имеет здесь свои корни. Но при этом никто за столько лет так и не смог повторить или хотя бы приблизиться к «Заповеднику гоблинов» во всей его сложности и полноте. Отдельно хочу отметить труд переводчика, ей удалось практически невозможное — роман читается так, как будто написан по-русски, а ведь зачастую даже в хороших переводах язык оригинала прорывается к читателю. Здесь этого нет.
Буду исправлять упущение и знакомиться с остальными романами Клиффорда Саймака.
Lawyer97, 28 февраля 2025 г.
Новый заход на классику фантастики прошлого и снова мимо. Видимо, это не мое совсем.
Да, у произведения есть своя атмосфера. Наивная, сказочная и притягательная. Это и подкупает отчасти, но.. Вся книга какой-то сумбур. Автор намешал кучу всего. И фэнтези в виде драконов, троллей и гоблинов. И перемещение во времени и на другие планеты, и клонирование и далекое будущее.. В общем всего и по немногу. То ли Саймак пытался всем угодить, то ли создать что-то невероятное и глубокое по содержанию и разнообразию. Но получился сущий винегрет.
Маленький объем, из которого добрая половина- это посиделки с выпивкой под задушевные разговоры, а где-то там на задворках скромно прячется и сам сюжет. Постепенно роман начинает немного разгоняться, но к тому времени интерес к происходящему резко пропадает.
Персонажи получились интересными и занимательными. Единственный положительный момент во всей книжке.
А все остальное.. Сплошной сумбур из надерганных идей из разных книг вкупе со скучным повествованием и вялым сюжетом.
oumuamua, 5 мая 2025 г.
Для меня при соединении фантастических и фэнтезийных элементов пропадает очарование обоих жанров. В этой книге имеет место именно такое смешение, однако странным образом при этом интерес к сюжету не потерялся, а даже усилился, так хотелось узнать, чем же всё закончится. Относительно небольшой объём для такого произведения является только плюсом. Ещё страниц 50-100, и я бы не осилил
1001, 10 февраля 2025 г.
Ну то что это лучшая книга Саймака — это бесспорно: «мы говорим Саймак — и тут же вспоминаем «Заповедник» :)
(журнал «Смена» за 1971 год — хит сезона в библиотеках — все читали Саймака)
На тот момент мало кто знал, кто такие гоблины и банши (по последних широкие массы узнали только после выхода одноименной видеокарты :)
Поэтому при чтении приходилось постоянно заглядывать в энциклопедию (благо она была под рукой).
Я уже был тогда знаком с чем-то подобным, так как к тому времени уже успел несколько раз прочесть «Понедельник начинается в субботу» (э... не он ли был источником вдохновения? :)
Но тут была суровая разница — внешне юмористический текст содержал довольно жутковатый подтекст. И дело не в призраке
Ну и колесники — по факту, наиболее страшный вид инопланетян, по сравнению с которыми уэлссовские марсиане — милые рыбки из аквариума.
Как то весь юмор отошел при чтении на второй план.
И в конце таки появилось ощущение, что и текст романа оборван, и что конец там должен был бы быть совсем другим (специально, уже в ХХI веке, искал полный текст романа, предполагая, что у нас он был сильно обрезан цензурой)
Но если это и произошло, то это сделал сам автор.
keellorenz, 12 июня 2025 г.
Очередной перехваленный роман Саймака, в котором он решил интегрировать фэнтези в нф оригинальным методом: вся мистика типа гоблинов, леших, драконов и т.п. объясняется так, что это просто неизвестные науке существа из иных миров. Однако сюжетно книга о приключениях в мире близкого будущего напоминет какой-то «ералаш» из мало связанных между собой тягомотных детективных или юмористических эпизодов с картонными героями, роялями в кустах и довольно банальной интригой про козни могущественной инопланетной расы, которая ищет в нашей вселенной архив знаний (размером с планету), оставленный разумной жизью из вселенной предыдущего временного (не спрашивайте) цикла. Книга немного напоминает фантазии Стэплдона — особенно описанием инопланетян и краткими забегами на территорию космогонической фантастики миллиардолетних масштабов, но... «сапожник да не судит выше голенища сапога», сказать-то журналисту сельской газетки читателю и нечего.
Рекомендовать к чтению сложно. Начинающим писателям возможно запомнится пара любопытных ходов про машину времени в виде прибора в мозгу или там планета-архив, которые можно позаимствовать, но читать это все ради удовольствия... так себе занятие.
grozin, 21 декабря 2023 г.
По-моему, это лучшая книга Саймака. Почему-то некоторые относят его к фэнтези или к чему-то пограничному между научной фантастикой и фэнтези. По-моему, это в чистом виде мягкая (она же гуманитарная) научная фантастика. Гоблины, тролли, баньши, феи, живущие в Заповеднике — это не часть фэнтезийного мира, созданного автором. Их существование объясняется сюжетно. Это последние остатки тех, кто в незапамятные времена осуществлял неудавшийся проект колонизации Земли Старой планетой. Баньши были инженерами связи, остальные рабочими. Этих представителей почти вымерших рас собрали в Заповеднике. (По ассоциации вспоминается «Заповедник сказок» Булычёва. Там сказочные персонажи, живущие в Заповеднике, тоже объяснены сюжетно — это последние остатки когда-то многочисленных рас, живших в последнем межледниковом периоде. Разумеется, Булычёв читал Саймака.)
В этой книге Саймака, как и во многих других, чувствуется глубочайшее уважение, которое он питает к университетам и вообще к образованию. Хотя ректор университета и может быть никчёмным бюрократом. Может быть, это как-то связано с тем, что Саймак учился в университете, но не окончил его.
Забавно — я однажды держал в руках и внимательно пролистывал сокращённый пересказ «Заповедника гоблинов» для младших школьноков. На самом деле выброшено там немного по объёму — самогон Алле-Опа и несколько пьянок. И даже в таком урезанном виде книга остаётся очаровательной.
Очень добрая и человечная книга (как и многие у Саймака). Я её регулярно перечитываю, хотя и помню почти наизусть. Просто для удовольствия снова погрузиться в её тёплую, уютную атмосферу.
_fEnIkS_, 29 октября 2024 г.
Казалось бы, что общего у Шекспира и дракона? Оказывается, и тот и другой могут встретиться в «Заповеднике Гоблинов». И не только они успевают засветиться на трехстах страницах романа: пакостные тролли, мистические баньши, странные «колесники» — да, да, передвигающиеся на колесах, и множество других рас и существ, хотя многие всем наверняка будут знакомы и уже успели порядком надоесть, но это не портит впечатления от насыщенной фантазии автора. Это еще не говоря про то, что он успел добавить сюда прыжки во времени, телепортацию и многие другие классические элементы фантастики — одно буквально через пару страниц уже сменяет другое, и вроде бы вполне логично ложится на ход повествования. А если вам нравится «Цвет волшебства» Терри Пратчетта, то этот роман точно стоит прочитать: приятный, уместный юмор и некоторые персонажи весьма странного происхождения здесь очень напоминают аналогичные образы и иронию из Плоского мира.
До этого у Саймака я читал «Почти как люди», и в нем все было завязано на покупке инопланетянами собственности. Возможно, совпадение, а может — у автора была любовь к подобным сюжетным ходам, но здесь есть множество перекликающихся и схожих черт, только вот действие происходит в более фэнтезийном мире чем там. Здесь также в отличие от «Почти как люди» небольшой объем романа, и это кажется плюсом — нет скучных глав, которые хочется быстрее перелистнуть. Читать книгу в октябре — сплошное удовольствие, в романе все действие происходит осенью, на лесную красоту которой главный герой часто любит обращать внимание. А если вы еще не пробовали вкус октябрьского эля, то сюда обязательно стоит заглянуть — кто же знает его рецепт лучше, чем гоблины из заповедника?
Мах Асаматман, 22 сентября 2024 г.
Негодую.
Если первое знакомство с автором в виде «Пересадочной станции» прошло более, чем успешно, то второй шаг вышел каким-то хромым.
Здесь отсутствует большая часть того, что мне лично нравилась в «Станции» — да, некоторая неторопливость осталась, но и только! Масштабы, темп, события, охватывающие все и вся, великое множество самых разных персонажей. Каша какая-то, честно. Собрать на двухстах страницах космические перелеты, двойников, путешествия во времени, фей-гоблинов-троллей, неандертальца, разнообразных пришельцев, загадочный Артефакт, киберсаблезубого тигра, Духа, баньши, инопланетных призраков с невероятной планеты и черт знает что еще органично, и не потерять при этом логики, стиля и смысла произведения в целом, как мне кажется невозможно в принципе. Вот и Саймаку не удалось. Допускаю, что те, кто познакомился с «Заповедником» в более юном возрасте, находят в ней некую ностальгическую прелесссть, как и я сам в иных незамысловатых вещицах. Однако глядя вот так, со стороны — честно, куча всего и вся.
А более всего не понравилась авторская точка зрения по ряду вопросов, особенно после вышеупомянутой «Станции». Налицо целая охапка ксенофобии и шовинизма — настолько откровенное презрение к колесникам в первую очередь, крайне субъективное отношение к троллям — во вторую. Вон те ребята — плохие. Почему? Ну я даже отсюда ощущаю, что они поганцы. Аргумент, конечно, тот еще.
Плюс общая идея. Да, кое-какие хвосты даже удалось распутать — например стало понятно, откуда и зачем вся эта нечисть на страницах, и как она вообще вписывается в условно фантастическое произведение. Но какого-то явного посыла «Заповедник» лишен. Либо я его не разглядел, не знаю.
В общем, ожидал большего.
SeverianX, 21 сентября 2023 г.
«Заповедник гоблинов» – удивительная книга. В ней мы видим гармоничный сплав научной фантастики и фэнтези. Роман можно поставить в один ряд с творчеством таких мастодонтов жанра, как Рэй Брэдбери и Роберт Хайнлайн. Это веселая добрая сказка, которую можно читать и перечитывать в любом возрасте. Она поэтична, иронична, с лёгким и понятным юмором. Книга цепляет читателя своим миром, а не реками крови и хитроумными интригами, как большинство современных представителей жанра.
Стоит отметить, что в нашей стране она снискала больший почет, чем у себя на Родине, и этому есть разумное объяснение. Шестидесятые годы в Америке были поколением битников и хиппи, которые нуждались в литературе другого толка. В это же время в СССР витали совершенно иные настроения. Молодежь с оптимизмом смотрела в будущее, зачитывалась произведениями Стругацких и Ефремова. Таким образом добрая сказка о торжестве науки и разума попала в крайне благодатную почву. До сих пор «Заповедник гоблинов» очень любят наши соотечественники и считают самым выдающимся произведением автора.
Немного о сюжете. Главный герой, Питер Максвелл, отправляется в командировку на далекую планету, чтобы проверить слухи о появлении там дракона. Однако в процессе перемещения что-то идёт не так, и наш герой попадает на загадочную Хрустальную планету, где встречает представителей древнейшей расы, владеющей всеми знаниями о Вселенной. Вернувшись на Землю, он узнает, что у него появился двойник, на данный момент уже погибший в автокатастрофе. Официально Питер Максвелл мертв, и теперь ему предстоит доказать, что он – все-таки он. При этом на его плечи ложится непростая миссия поспособствовать сделке между землянами и жителями Хрустальной планеты. Ставки в этом деле чрезвычайно высоки. Питер Максвелл – профессор факультета сверхъестественных явлений Висконсинского университета, и по службе очень часто общается с необычными представителями этого мира. Возможно, поэтому именно его и выбрали для своего задания обитатели Хрустальной планеты.
Почему же роман одновременно относится и к фэнтези и к научной фантастике? В мире далёкого будущего человечество обнаружило, что на протяжении всей истории рядом с людьми проживали представители «маленького народца»: гоблины, тролли, русалки и многие другие. Магия и существование фэнтезийных существ здесь объясняются с научной точки зрения. Для людей будущего подобное стало обыденным и привычным. Помимо этого, в мире существуют машины времени. Например, учёные смогли перенести из прошлого Уильяма Шекспира, и тот теперь читает научные лекции о своем творчестве для студентов. Биология и генетика также не стояли на месте. Люди научились создавать очень натуралистичных биороботов. Чего только стоит саблезубый тигр Сильвестр, который мало кого из читателей оставит равнодушным. Есть здесь и представители инопланетных рас. Самой интересной, на мой взгляд, является цивилизация Колёсников, играющая роль своеобразного антагониста. Даже друзья у Максвелла необычные: неандерталец с учёной степенью Але-Оп и вечно грустный призрак Дух. По итогу получается очень интересное смешение различных идей, которые при этом гармонично сочетаются, дополняют друг друга, а не сливаются в безвкусный винегрет.
Что мне понравилось в романе в первую очередь, так это описание людей будущего. Человечество перестало быть вселенским агрессором. Все пороки уходят на второй план, и бурно расцветают добрососедские отношения. Люди учатся многому у «маленького народа», тем самым становясь лучшей версией себя. К сожалению, история человечества предсказывает нам совершенно другой сценарий: очень часто наши предки загоняли всех непохожих на себя в резервации или бездумно эксплуатировали. В свете этого ещё ценнее оказывается то светлое будущее, которое рисует нам Клиффорд Саймак.
Не стоит думать, что «Заповедник гоблинов» – роман лишь о глобальных размышлениях о судьбах человечества. Нет, это уютная история, в которой есть место для любви и простых человеческих чувств. Приятно читать о том, как наши герои отдыхают в ресторане или просто беседуют за жизнь у камина. Не обошлось и без высмеивания бюрократии, такой типичной для нашего современного общества.
Итог: «Заповедник гоблинов» – замечательная книга, которую я рекомендую к прочтению всем без исключения. Клиффорд Саймак с оптимизмом смотрит в будущее и через свой роман делится этим оптимизмом с нами.
Нескорений, 14 февраля 2022 г.
Спорить о том, что лучше — фэнтези или фантастика — можно так же долго и с тем же результатом, что и о том, кто кого заборет — слон или кит. К. Саймак ввязываться в этот глупый спор не стал, а просто написал свой «Заповедник гоблинов» — роман, в котором органично соединились все преимущества упомянутых литературных жанров. Этот симбиоз выглядит очень естественно и органично, единственное сожаление, которое может вызвать это произведение — слишком малый объем, ведь на данном фундаменте можно было возвести целую литературную эпопею. Здесь и путешествия во времени, и передатчик материи, и цивилизация носителей Сверхразума, и загадочный древний артефакт, и целый выводок сказочных созданий — от троллей и гоблинов до самого настоящего дракона. Кроме того, роман отличает легкость подачи материала, авторская ирония и мягкий ненавязчивый юмор, что позволяет рекомендовать эту книгу читателям всех возрастных категорий, с разными предпочтениями.
Действие романа разворачивается в далёком будущем на Земле, когда человечество уже исследовало значительную часть Вселенной, установило контакт с представителями множества разумных рас, проникло в тайны времени, решило проблему дальних странствий, изобретя передатчик материи, а также в прямом смысле сделало сказку былью, отыскав сказочных созданий — фей, троллей и гоблинов, представители которых живут бок о бок с человеком в этом невероятном мире будущего. Главный герой романа — профессор факультета сверхъестественных явлений Пит Максвелл, отправившийся в поисках дракона в систему Енотовой шкуры, но вместо этого побывавший на загадочной планете, населенной представителями мудрой сверхрасы, чье происхождение уходит в глубины миллиардов лет, задолго до того, как возникла наша Вселенная. По возвращению в родной висконсинский институт Пит с удивлением узнает, что признан на Земле умершим, т.к. чуть ранее из путешествия вернулся его двойник, погибший в результате несчастного случая. Это происшествие обещает профессору массу сложностей юридического характера.
Довольно быстро мы знакомимся с приятелями Питера, масса интересных персонажей, прописанных в романе с юмором и любовью. Здесь есть и настоящий неандерталец, привезенный из каменного века Институтом времени, который поселился в мире будущего, стал учёным, но до сих пор не избавился от многих своих первобытных привычек, и биомеханический тигрёнок Сильвестр, питающий безусловную любовь к главному герою с их первой встречи, и даже таинственный Дух, настоящий призрак, который сам не знает, чей он собственно дух. Перед нами яркий выдуманный мир, порой переливающийся оттенками иронии и гротеска, но ни на мгновение не теряющий своей цельности и достоверности. Автору достаточно намечать его отдельные аспекты, буквально кончиком пера, и все они моментально сливаются в единую эклектичную, но при этом нисколько не противоречивую картину. В этом, на мой взгляд, проявляется подлинное искусство настоящего мастера.
«Любая достаточно развитая технология неотличима от магии» — гласит третий закон Артура Кларка. По этой причине танцующие феи и тролли, живущие под мостом и способные наложить страшное проклятие на фирменный октябрьский эль гоблинов, не выглядят здесь пятым колесом, а занимают свою законную нишу в пёстром полотне фантастической вселенной автора. Действительно, если принять за факт бесконечность Вселенной и потенциальное разнообразие форм жизни в ней, то почему нельзя поверить в существование лепреконов, снежного человека или морского змея? Всё что способно родиться в воображении человека вполне может существовать где-то там... или здесь, нужно только держать глаза широко открытыми, в этом я полностью согласен с автором. Магические «технологии» тех же троллей гораздо более совершенны, нежели научные достижения человечества, ведь троллям не нужны «костыли» в виде бездушных механизмов, которым так привержены люди.
Кроме всего прочего само чтение романа представляет собой приятный квест, ведь здесь масса отсылок к известным произведениям фэнтези и фантастики. Таинственный древний артефакт, который стремятся заполучить соперники человечества — раса «колёсников» — до степени смешения похож на черный обелиск из «Космической одиссеи» А. Кларка. Мир Готики-IV, населенный ведьмами и колдунами — вероятно реверанс в сторону «Колдовского мира» А. Нортон, мрачные образы полотен вымышленного живописца из прошлого А. Ламберта воскрешают в памяти «Натуру Пикмена» Г.Ф. Лавкрафта, а неандерталец Алле-Оп вполне мог быть азимовским «Уродливым мальчуганом», необъяснимая привязанность тигрёнка Сильвестра к Питу Максвеллу — безусловно мостик к хайнлайновской «Двери в лето», ну и наконец Институт времени — организация очень напоминающая «Вечность» из «Конца Вечности», вышедшей из-под пера самого К. Саймака, т.о. круг замкнулся...
«Заповедник гоблинов» — представитель того редкого и столь желанного для каждого читателя рода произведений, которые хочется читать как можно медленнее, и как можно дольше оттягивать неизбежный момент попадания на последнюю страницу, когда против воли приходится прощаться с полюбившимися героями, и таким интересным и уютным миром, созданным фантазией доброго волшебника по имени К. Саймак. Этот роман действительно из тех, к которым хочется вернуться спустя время, пусть даже не для открытия новых смыслов и не в поиске нового прочтения, а для погружения в знакомую и приятную атмосферу — атмосферу светлой грусти, которую способна создать только яркая, багряно-золотая осень в лесу, где вечно живет неувядающая фантазия, заставляющая нас мечтать, стремиться к дальним горизонтам, заглядывать за край, искать всё новое, интересное, неведомое, именно то, ради чего стоит жить на Земле, в нашей Галактике, в этой Вселенной...
Gennadydobr, 5 мая 2021 г.
Для меня Заповедник — идеальный роман.
Он умный, щедрый и весёлый.
И добрый.
Умный — по логической непротиворечивости описанной вселенной.
Щедрый — по обилию вкусных идей, фантдопов.
Весёлый — по множеству смешных ситуаций и постоянно угадываемой авторской улыбки.
Добрый — потому что автор верит в доброту разумных и не стесняется своей веры.
Недостатки романа — продолжение его достоинств.
Чтобы по настоящему понять и полюбить роман, необходимо созвучать с каждым из его компонентов.
Что очевидным образом ограничивает количество его поклонников.
Я — из таких.
Юрковский, 29 августа 2020 г.
Заповедник Гоблинов бесспорно является вершиной мастерства Саймака, в очередной раз доказывающий его место среди лучших писателей НФ 20 века.
Всего на 160 страницах ему удалось смешать малосовместимые ингредиенты в виде инопланетян, космических путешествий, детектива о вселенском заговоре, гоблинов, драконов и путешествий во времени. Вместо ожидаемой белиберды получилась великолепная история о дружбе между людьми, животными, фольклорными существами и даже инопланетянами, чего менее талантливым писателям не удалось бы и достичь и в формате трёхтомника.
Книга буквально пропитана гуманностью, тонкой иронией и душевной атмосферой жизни безумно уютного университетского городка одной тихой осенью, что позволяет наслаждаться приключениями крайне колоритных персонажей снова и снова. Взять хоть Опа — неандертальца, чудом попавшего в будущее, где он весьма неплохо адаптировался, оставив при этом некоторые довольно забавные привычки, или О'Тула, ворчливого гоблина который прожил бессметное количество лет на этой земле, прячась от людского глаза, а теперь просто хочет в спокойствии варить свой знаменитый эль, в чем ему мешают надоедливые соседи по заповеднику — тролли. Еще вы познакомитесь с тигром Сильвестром, который не может устоять перед бифштексами и узнаете настоящую судьбу Уильяма Шекспира.
Также стоит отметить великолепный язык, которым написана книга. Нельзя не отдать дань уважения Гуровой за работу, которую можно ставить в пример другим переводчикам. Книга читается легко, диалоги умны и заставляют невольно улыбаться. Сюжет не отпускает ни на минуту, лишь изредка отвлекаясь на лиричные отступления. Саймак не ударяется в чрезмерное описание окружения, чем грешат другие мастистые писатели вроде Брэдбери и Толкиена, но зато делает это всегда к месту и крайне поэтично, только взгляните:
Не могу не отметить что по атмосфере рассказ немало напоминает отечественный шедевр Понедельник Начинается В Субботу.
Однозначно книга, которую стоит иметь в личной библиотеке и перечитывать когда на улице приходит сезон опадающих листьев.
CHRONOMASTER, 12 августа 2019 г.
Несколько лет назад у меня появилось желание перечитать данный роман. А именно когда Заповедник гоблинов попал в лист Книга на все времена на Фантлабе, а я не мог вспомнить ничего про этот роман, кроме того, что в детстве он мне понравился, но ни сюжет, ни идею, ни каких-то важным моментов, я как не силился, вспомнить не мог.
И вот, в этом году, спустя 20 лет после первого прочтения я решил освежить его у себя в голове.
К сожалению после повторного прочтения я покушусь на святыню, но он скорее вызвал большее разочарование, чем удовольствие. И дело не только в том, что сейчас так больше не пишут. За последние несколько лет я перечитывал или читал впервые многие романы классиков тех времен, того же Хайнлайна, Кларка, Азимова, Бестера, Уэиндема как и другие романы Саймака и я впервые столкнулся с тем, что произведение вообще не пытается быть логичным хоть чуть-чуть. Всё как-то уж очень по детски, прям для возраста не старше 12-ти наверное (в этом возрасте я впервые прочитал). Очень глупые диалоги, очень глупый мир будущего, очень глупые герои, которые не думают вообще и не осознают важность и масштабность происходящего, а просто импульсивно действуют. Например:
Возможно это была задумка автора, возможно стоит списать всё это на год написания, что тогда писали так и никак иначе. Но я в это не верю, я беру Пересадочную станцию и вижу совсем другое произведение, да, не лишенное недостатков, но взрослое произведение. А это какая-то шутка, не очень удачная на мой вкус. Концовка не дала тех ответов или того эффекта, который бы перечеркнул все недостатки произведения. Чистое развлекалово, которое очень устарело и потеряло актуальность.
Конечно, отрицательную оценку я ставить не буду, наверное, в первую очередь из-за ностальгии по детству, когда этот роман зашёл на ура, и из-за таланта автора, который написал роман как минимум захватывающе и интересно. Но рекомендовать мог бы его только детям, да и то рождённым до 2000-х годов (конечно в прошлое не вернёшься), потому что мне кажется современным детям оно ну никак не зайдёт.
И что самое главное, я никак не могу поставить этот роман на полочку книг на все времена, на мой взгляд время этого произведения давно ушло, и я уж точно больше не возьмусь его перечитывать ни через 10, ни через 20, ни через 30 лет, надо обязательно себе сделать пометочку об этом (собственно для этого я и пишу этот отзыв).
mandozzz, 21 марта 2018 г.
Не в первый раз после прочтения книги я остаюсь в легком недоумении: что же находят люди в этом тексте?
Простая сказка, к фантастике никакого отношения не имеет.
Юмор? Ни разу за всю книгу не удалось даже улыбнуться.
Может быть интересный сюжет, живые персонажи? Ну, может быть чуть-чуть. Микроскопические количества.
Нравственный посыл? Самое слабое место книги, которое меня возмутило настолько, что я все-таки решил оставить отзыв. Смотри сами, люди: всю книгу главный герой рассуждает о том, как плохо быть ксенофобом, как неправильно судить по внешности. И что же потом? Потом автор нам показывает настоящую травлю Колесника МиЛеНьКиМ ТиГрЕнОчКоМ)), подробно расписывает какие все-таки мерзкие эти уродливые колесники, наверняка они ужасные создания и вообще, нам виднее что делать и как поступать. При этом, эти существа ничего плохого-то за всю книгу и не сделали. Очень неприятно было подобное двуличие наблюдать, это убило во мне все доброжелательное отношение к данному роману и автору.
Кстати, при прочтении книги мне все вспоминалось всем известное НИИ ЧАВО. Я даже подумалось, что пусть книга мне и не нравится, но наверняка Стругацкие ей вдохновлялись, а значит это кому-то нужно. Заглянул в википедию. «Понедельник..» — 1965г., «Заповедник» — 1968. Вот и не верь Лему, который пренебрежительно об американской фантастике того времени отзывался.
Goodkat, 3 января 2017 г.
Учитывая сплошь позитивные отзывы и высокий рейтинг «Заповедник» сильно разочаровал. Не знаю, чего я ожидал, но точно не какой-то беглой повести с множеством нераскрытых интересностей, в процессе растерявшей весь свой недюжинный потенциал. По духу все это напоминает приключения Гаррета Глена Кука, только с фант элементами и без искрометного юмора.
От многообещающего начала могут побежать слюнки: детективная история некоего двойника, духи и неандертальцы в обществе далекого будущего, телепорты между планетами, биомеханические твари, загадочные инопланетяне – то ли прогрессоры, то ли захватчики – и даже Шекспир вперемешку с гоблинами, троллями и феями. Немножко научной ахинеи, волшебства, волшебной ахинеи, ахиенического волшебства... Вкусная смесь планетарной фантастики с фэнтези, как у любимого Вэнса.
Но чем дальше, тем лес все реже, и вот уже совсем пустырь, к которому автор бежит семимильными шагами, объедая собственное творение до состояния скелета. История с двойником не получит развития, история с артефактом просто оборвется на самом интересном месте. Духи, неандертальцы, Шекспир и тролли окажутся всего лишь заядлыми компаньонами-выпивохами, воспевающими оду самогону самого различного сорта и качества.
Ни одно из фант допущений не описано подробно и будто существует само по себе, как факт. Мотивация героев, порой, какая-то механическая, для чего им необходимо поступать именно так – хоть убейте, не пойму. Не понятно даже, почему эта книга называется именно «Заповедник гоблинов», ведь освещен он мельком. И обо всем – коротко. Будто автор торопится записать увидевший поутру невообразимый сон, проглатывая целые куски истории.
Чувствуется здесь теплота и некая добрая ирония, но вот яркого юмора нет от слова совсем. Тот неловкий момент, когда точно понимаешь, что вот этот кусочек текста должен тебя рассмешить, но вышло как-то прямолинейно. Сюжет, несмотря на краткость книги, успевает утомить: бегают, скандалят, суетятся и довольно бестолково. Развития персонажей не происходит, какого-то раскрытия тоже.
В общем, книга небезынтересная, но чересчур легкая и поверхностная с довольно безоружным юмором, что как-то особенно печалит. Столько идей, бешеный круговорот событий, мешанина фантастических и фэнтезийных составляющих — и все это впихнуто, втиснуто, всунуто в совсем небольшое количество страниц и изложено как-то пресновато.