Ирина Богатырёва «Кадын»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Мифологическое ) | Историческая проза
- Общие характеристики: Социальное | С использованием мифологии (Малых народов России ) | Философское | Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Азия (Центральная Азия ))
- Время действия: Древний мир
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых | Любой
В стране золотых гор, где обитают духи древних шаманов, сокрыт от людских глаз вход в Шамбалу. Правит этой страной Кадын — великая госпожа. Еще девочкой прошла она обучение у старой шаманки, в схватке с духами обрела новое имя, и ей открылись тайны устройства мира и обретения могущества. «Кадын» — книга о силе и власти, о неизбежных переменах и великом Пути, о любви и настоящей верности.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 491
Активный словарный запас: крайне низкий (2164 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 58 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 37%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Русский Букер, 2016 // Студенческий Букер |
Номинации на премии:
номинант |
Новые горизонты, 2016 // . Финалист (роман) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 4 ноября 2024 г.
Время Царя, бремя Царя
В современной русской литературе женские голоса звучат громче и увереннее мужских,. Писательниц: интересных, ярких, оригинальных — много, но Ирина Богатырева не теряется в этом вертограде. Ее «Белую согру» я прочла три с половиной года назад и несколько сотен, прочитанных с того времени, книг не заслонили горькой и нежной истории, с первых страниц погружающей в иной мир. «Кадын», написанная десятилетием раньше, другая, но в ней то же невероятное умение создавать словами мир, отличный от нашего. Сказать, что Богатырева хорошо передает строй диалектной речи, ничего не сказать. То, что она делает с языком и речевыми характеристиками, не мастерство даже, но естественная как дыхание способность пить из источника живой народной речи.
История девушки, волей судьбы ставшей во главе своего народа два с лишним тысячелетия назад, на сломе исторических эпох. Дочь правителя Ал-Аштара (Красный цветок) дева-воин, избранная Луноликой богиней на службу себе. Если провести аналогию с античностью — это сродни римской весталке или жрице Артемиды у греков. Служение богине предполагает искусность в охоте и владение оружием, превосходящие мужское, закрывая для Избранной путь жены и матери. Дева-воин и дочь вождя, она не готовится править, но волею судеб оказывается поставленной во главе своего народа. Своеобразный гендерный переход от женскости через бесполость полного отказа от плотского , в мужской род. Большую часть книги Кадын будут титуловать Царем (не Царицей).
Бремя правителя, нелегкое в относительно стабильные времена, в эпоху перемен становится вовсе неподъемным, и хрупкие женские плечи кажутся меньше приспособленными нести его, чем крепкие мужские, но Кадын справляется — такое имя получит девочка после жесткого обучения у Камки Еще одна здешняя героиня в модусе неопределенности — шаманка-наставница без возраста: древняя старуха преображается порой в деву, а с текучей плавностью и быстротой ее движений не тягаться никакой девчонке. Или парню — порой пол также неопределим и она предстает наставником-камом. Трехчастный роман с первой повестью «Воины Луноликой», второй «Имена войны» и третьей «Царь» частями отмечает вехи взросления героини и уровень сложности проблем, с которыми она сталкивается. Их более, чем хватает: переход от веры в Бело-голубое, которое соответствует Тенгрианству, к языческому политеизму; от кочевья к оседлости с изменением похоронных обрядов: прежде мертвых оставляли птицам небесным, теперь зарывают в землю
И конечно, повседневный бытовой мифологизм. Предельная, до кристаллизации насыщенность им здешних реалий, вообще характерная для Севера, где человеческая жизнь тесно связана со стихийными духами, а умение договориться с ними, наладить отношения — в немалой степени способствует процветанию, если не вовсе выживанию. Богатырева обратилась к этнофэнтези одной из первых, когда это еще не стало мейнстримом, и сделала это отменно. Но читательской радости необходимость продираться через текст не добавляет, а здесь это приходится делать часто. «Кадын», в отличие от «Белой согры», которая и уму и сердцу, больше «для ума».
Seidhe, 18 июля 2016 г.
Сразу оговорюсь, что роман Ирины Богатырёвой «Кадын» я прочитал довольно давно, но вопреки своим привычкам больше трёх недель не мог не то что написать отзыв, который бы меня устраивал, — жанровый классификатор заполнить не мог! Это ни в коем случае не означает, что роман плох — ни в коем случае!!! — просто слишком уж разноплановым получился он у автора. Что это? Фэнтези на весьма экзотическом алтайско-пазырыкском материале? Историческая проза? Некая новая разновидность магического реализма? Сказка/Притча? Не знаю я, как называется жанр, в котором есть элементы всего вышеперечисленного! Да что там жанр, даже с возрастом читателя определиться сложно — с одной стороны можно сказать, что это классическая история взросления (недаром первая часть романа, выходившая отдельной книгой в 2011 году под названием «Луноликой матери девы» получила премию подростковой литературы III международного конкурса имени Сергея Михалкова), с другой — грустная и даже трагичная история жизни и судьбы женщины, разрывающейся между желаниями своего сердца и осознанием долга. Долга перед своим внутренним «я», перед родом, перед людом...
Если более подробно говорить о чём, собственно, эта книга, лучше всего дать слово автору. Сама Богатырёва говорит, что она — о пазырыкцах. Не вдаваясь в историко-археологические дебри (всем интересующимся — Google в помощь, информации о пазырыкской культуре в сети навалом — от серьёзных научных работ до бредней типа «раскопали принцессу Укока — поэтому в стране стабильности до сих пор и нет!»), скажу лишь, что трактовка пазырыкской культуры получилась у автора во многом спорной, но вполне имеющей право быть. С другой стороны — автор и не собиралась писать исторический роман, о чём сама заявляла неоднократно. Да и не главное это в книге. Главное — КАК и каким языком написан роман...
Вообще, книги я читаю довольно быстро — стандартного тома страниц на 400 мне хватает на пару дней. Но «Кадын» я читал маленькими кусочками, дозировано, потому что ТАКИЕ книги нужно читать только так. Когда я брал в руки эту книгу, я будто проваливался в повествование, оно поглощало меня полностью, хотя манера изложения Ирины Богатырёвой не может похвастаться особой динамикой. Читаешь страницу за страницей и ощущаешь себя там, на границе Степи и Тайги, напротив женщины, которая рассказывает тебе историю своей жизни, а между вами горит и потрескивает костёр, отбрасывая на лицо собеседника таинственные отблески, а в ноздри бьёт запах хвои и смолы... И ты уже не понимаешь, где реальность, где вымысел, и что вообще происходит, да и происходит ли... Великолепное произведение! Жизнь главной героини романа — пазырыкской царевны Ал-Аштары, которую люди зовут Кадын, — будто застряла между миром человеческим и миром духов, при этом автор никоим образом не объясняет, существуют ли в реальности духи-ээ или таинственные древние Чу, ушедшие под землю, или же они лишь часть мифологического восприятия мира принцессой Кадын. Вот как хочешь, так и читай! Есть желание — воспринимай это как некий магический реализм, сконструированную автором мифологическую систему нетрадиционного фэнтезийного мира. Хочешь — отнесись, как к галлюцинациям и наркотическим видениям, благо для людей в теме по тексту разбросано множество намёков — знаменитые «скифские бани» с конопляным дымом, различные дурманные зелья от старой Камки, зелёноватое молоко в чашах... Честно говоря, давненько я не встречал подобного погружения в совершенно иное — мифологическое, древнее, корневое, не знаю, как ещё сформулировать! — восприятие мира. И это погружение получилось у автора действительно впечатляющим...
Сам роман делится на три части. Первые две — от лица Ал-Аштары, которая рассказывает историю своей жизни. Часть первая, «Воины Луноликой», повествует о периоде обучения юной царевны и ещё нескольких девушек у старой шаманки, Камки, и представляет из себя типичную историю взросления и обретения, осознания своего предназначения. Как обычно бывает с аннотациями наших издательств, к тексту романа они не имеют практически никакого отношения, поэтому не ждите от «Кадын» очередной истории об Избранной. Не будет никакой Шамбалы и Великой госпожи Кадын. Будет молодая девушка, разрывающаяся между своими желаниями и осознанием предназначения, доли. А предназначена она для служения Луноликой Матери, судьба её — отринуть свою природу и стать чистой девой-воительницей. Начиная читать, ожидал чего угодно, но количество обломов, которое выпадает на долю главной героини, меня буквально потрясло. Спойлерить не буду, потому как отзыв тогда станет совсем уж многословным, да и не имеет это смысла, так как весь он укладывается в одну лишь фразу, произнесённую устами одной из героинь: «Хоть к дальним стоянкам откочуй, а доля настигнет...» Вторая часть, «Имена войны», посвящена противостоянию племени ачжунов со степняками. Не надо ждать описания масштабных сражений и героических подвигов, потому что «честный воин молчит, а верный воин — погиб. И тот, кто остался жив, должен молчать в память о павших». Всё гораздо масштабней — столкновевие кочевого и осёдлого быта, превращение недавних кочевников в таёжных охотников, смешение пришлого и автохтонного населения (а этническая история пазырыкцев и окрестных племён ох, как темна!), изменение религиозных представлений, одним словом — много чего. Эта часть лично мне понравилась больше всего. В третьей части, «Царь», повествование ведётся уже от лица молодого воина Алатая, для которого Кадын не столько человек из плоти и крови, сколько воительница и властительница. Эта часть показалась мне наиболее спорной, потому как некоторые мотивы и поступки героев остались для меня непонятными, но смена «репортёра», несомненно, пошла повествованию на пользу. Таким образом, перед нами сложное, многоплановое произведение, в котором в равных пропорциях смешались роман взросления и историческая проза, необычная фэнтезийная составляющая и этнографические зарисовки, психологические переживания героев и рассуждения о долге, ответсвенности и Судьбе... Повторюсь, пожалуй, ещё раз — рассказать о романе «Кадын» невозможно, его нужно прочитать и прочувствовать.
Если кратко подводить итоги — я остался от книги в полном восторге. Один из лучших романов, прочитанных мной за последние пару-тройку лет. При этом я совершенно не представляю, кому можно было бы его рекомендовать. Более чем уверен, что у многих он вызовет недоумение по причинам, о которых я говорил выше — слишком сложно определить его жанровую принадлежность. Так что вряд ли роман станет широко популярным, хотя внимание критиков он, безусловно, привлёк. Ну тут уж ничего не поделаешь — алтайское горловое пение тоже мало кому нравится =))) Я же получил именно то, чего хотел — уникальный, штучный продукт, для которого лучше всего подойдёт термин, которым названа серия — «этническое фэнтези».
P.S. Совершенно не представляю, какими произведениями можно было бы продолжить данную серию. Поэтому вдвойне радует, что на август 2016 издательством анонсирована книга А.Борисовой «Люди с солнечными поводьями», созданная на материале якутских олонхо. Хотелось бы надеяться, что серия найдёт своего читателя и мы увидим ещё пять-шесть томов интересных и нестандартных произведений, потому как «Кадын» — настоящий глоток свежего воздуха в бесконечной череде попаданцев, возрождённых Российских Империй и любовно-магического женского фэнтези.
Ev.Genia, 26 января 2017 г.
Её звали Ал–Аштара, ещё по–разному звали люди, кто быстрой, кто меткой, только она не слушала, научилась не слушать, ибо избрана была для высшей цели, быть ни как все – так определили её судьбу духи… И про неё эта книга… Да и не только про неё: степь, кочевья, горы, лес, духи, Девы–воины, шаманы, война, любовь, взросление, служение и многое другое разворачивается на страницах этой замечательной книги. В воображении рисуются картины предгорьев Алтая, курганы, многотравье, свободный ветер. Возможно в романе на самом деле мало настоящего алтайского, но всё же подача этой истории с лёгкостью располагает к представлению именно этого края.
Три возроста Ал–Аштары: девочка–девушка–женщина. Три этапа становления: детские порывы–юношеские смятения–женская мудрость. И в каждом этом этапе жизни главной героини Автор правдиво и тщательно показала характер и взросление героини, её влияние на окружающих людей, её становление, как вождя – не царицы, а именно вождя, царя. Вождь, царь её называли – именно так, в мужском наклонении, тем самым показывая, что этого звания достоин только самый сильный во всех отношениях человек. Наверное женщины были слабее, ведь недаром их с детства забирали на обучение из семьи и учили жёстко, безжалостно, забыть о себе, истребить в себе всё женское, что самое сложное, и ни всякая выдерживала… И только единицы становились Девами–воинами, а главной героине выпала самая сложная судьба. Долг и совесть – вот всё, что должно было жить в ней и как же тяжело, часто очень больно, со слезами, с неистовством росли и крепли в ней эти чувства – долг и совесть – многим и вовсе непонятные, недоступные пониманию в полном их смысле. Вождь ничего не имеет кроме долга, совести и доли. ,,Долг вместо сердца, совесть вместо крови и доля одна в голове''.
Было очень интересно читать, познавательно. Не скажу, что это было легкое чтиво, книга написана достаточно сложно, много описаний, достаточно подробных, тягучих, но детальных, красочных и понятных, которые и создают образ края, всех персонажей, их действий, поступков и приключений. Кому–то может показаться книга скучной, что она длинная и в ней ни так много действий. Нет, действий и событий в ней достаточно, просто они не очень то быстры и скоротечны. Если бы было наоборот, то книга не имела бы такой магической притягательности, своего очарования и качества. А она очень качественна: персонажи, развитие, стиль, язык речи – сплошное удовольствие и наслаждение…
ДИР, 29 сентября 2016 г.
Древняя древность. Племя, цель которого — непрерывное кочевье в поисках Золотой реки. Обычаи племени, осевшего временно у подножия высоких гор, где и тайга есть с охотой, и реки с рыбалкой и золотом по берегам, и степи для откорма скота. Жизнь, быт, праздники. Взросление главное героини — младшей дочери «царя». Хотя, он действительно царь. И он с детства втолковывает ей, что царь — это не только огромная власть и права, царь — он еще и пленник своего рода. И должен делать то, чего хочет все племя. А ей это не больно-то и надо. Перед ней 0- шесть старших братьев.
Кстати, интересный у них обычай: наследует власть не старший, а младший.
Обряд инициации. Выбор духа-хранителя. Понимание, что вся природа, все вокруг наполнено духами — злыми, добрыми или нейтральными.
А потом вдруг — война.
А потом — предательства.
А потом уход отца, и нет более никого, кроме этой девочки... То есть, бывшей девочки, а теперь воина, принявшего обет безбрачия. И нет смысла думать о том, чего хочется. И даже о том, что надо делать, чего требуют духи. Царь — пленник своего рода. Он должен помогать и спасать. Он должен откликаться даже на те чаяния, которые самому ему (ей) совершенно не нравятся.
Природа, красивые кони, сильные люди, интересные обычаи, одежда, магия...
С удовольствием прочитал.
Green_Bear, 12 октября 2016 г.
Для этнологического фэнтези характерно своеобразие звучания, причудливость антуража, оригинальность не только мыслей, но и самого образа мышления. Демонстрируя и применяя все вышеперечисленное, Богатырева не только прекрасно передает в романе «Кадын» внутренний мир царицы Ал-Аштар и быт ее семьи, но также обнажает туго натянутые узлы конфликтов, возникающие между степняками и горцами, между кочевой и оседлой жизнь самих родов, между старыми и новыми верованиями, между долгом царя и зовом сердца.
Здесь духи указывают людям их призвание. Бродят возле каменных столбов Чу, зловещие тени-призраки древних владык. Конский топот тревожно доносится из степи. И тонкой струной звенит обещание о возвращении народа к Золотой реки...
С одной стороны, Богатырева старательно соткала полотно повествования из обрядов и традиций, обычаев и нравов люда Золотой реки. С другой же, эту историю поет-выпевает сама Ал-Аштара, словно изливая свою судьбу от рождения и посвящения. Выпевает неспешно, с чувством, то пылко, то скромно. И мало-помалу все больше добавляется ноток — тревожных и радостных, ослепляющих болью и навевающих тихую грусть. Ведь текут времена, меняется даже облик гор — и народ не может оставаться неизменным. Начинается что-то новое, умирает что-то старое... Лишь камни вечны, камни и песни, что звучат над ними.
Итог: красочное эмоциональное повествование-взросление сильной героини.
Линдабрида, 27 июня 2017 г.
Роскошен язык, которым написан роман. Повествование плавное, точно привольно разливается степная река. Великолепно получился фэнтезийный мир, сплетенный из скифских, алтайских и каких-то еще экзотических мифологических систем. С этнографической точностью прописаны обычаи кочевого народа. Естественно и непринужденно скользят по страницах духи-ээ. Здесь мечтают о таинственной Золотой реке и растят коней золотой масти. Смеются на посиделках и хвастаются расшитыми бисером подошвами сапожков. Воюют с соседями и заклинают духов.
Особый мир — амазонки, Луноликой матери девы. Нестареющие, непобедимые в бою, окруженные стаей подвластных им ээ. Такой мечтает стать и главная героиня — царевна Ал-Аштара.
Живыми, из плоти и крови получились и она, и четыре ее подруги — девчонки, избранные стать амазонками. Они очень узнаваемы, они наши хорошие знакомые. С той я сидела на одной парте, эта жила в соседнем подъезде... Ал-Аштара была у нас старостой класса. Отличница и дочь влиятельных родителей, она никак не могла взять в толк, зачем на нее свалилась этакая морока. Поначалу я недоумевала. Ведь здесь у нас фэнтезийный мир, и выбор кандидаток делают духи, а они, в отличие от учителей, вроде бы ошибаться не должны. Тогда как в отряд воинов-амазонок попали Ильдаза и Ак-Дирьи, которым вся радость жизни — строить глазки и сплетничать? Как стала вождем эта самая Ал-Аштара, не слишком сообразительная и на редкость лишенная лидерских качеств?
Но судьба в лице автора расставила все и всех по своим местам, река повествования потекла дальше. И я уже с интересом следила, как Ал-Аштаре пришлось уже не на словах только, а на самом деле примерять на себя долю вождя.
И вновь поднимается загадочный туман, на другом берегу реки встают темные тени древнего народа Чу — то ли духов, то ли чудовищ. Мир, созданный автором, манит к себе, не хочет отпускать.
chupasov, 1 июля 2017 г.
Обычно «Кадын» сравнивают с «Мэбетом» Григоренко (и сравнивают не в пользу романа Богатыревой). Меня же «Мэбет» совершенно не тронул. Главным достоинством «Кадын» кажется мастерское соединение эпоса, сказки, бытописания и романа о взрослении. Стилистическая монотонность, отмеченная критиками, — это как цемент, что скрепляет очень разные жанры, создавая удивительно цельный мир.
Zlata.24, 12 декабря 2019 г.
Тягучее повествование для кого-то покажется нудным и излишне растянутым. Для меня же все оказалось к месту. Буквально с первых страниц мы попадаем на посвящение — местный обряд по обучению подростков познанию своих внутренних сил, сопровождающийся физподготовкой. «Военные сборы» проходят вдали от дома, в «полевых» и крайне жестких условиях, и учитель всего один — местный шаман. К слову, основная задача учеников — обрести своего духа-спутника ээ и научиться понимать его. Вообще все эти упоминания бесплотных духов напоминают шаманские пляски с бубном, когда в раскуренной дымке теряется реальность и на первый план выступают сказочные образы-видения. Вот и весь сюжет такой же: только читатель представил себе тайгу, охотников, кочевой народ, как тут же все затягивает туман блуждающих ээ-борзы и загадочных Чу — тех, что не люди и не духи. Завораживающие образы и описание быта кочевого племени увлекают и выстраивают в мыслях занимательную историю взросления царской дочери.
Любовь? Да, автор показала, что не чуждо это чувство нашей героине, но долг перед народом превыше всего. И уж если ее выбрала Луноликая Матерь в свое воинство, не суждено Ал-Аштаре познать долю жены и матери. Итак, чувства и разум. Желания и долг. На примере подруг героини мы видим, что не все смогли обуздать свои желания. Тем целостнее вышел образ наследницы. Война со «степскими», выбор дальнейшего пути, преодоление недоверия и напоминание о заветах предков — тяжела доля Царя — хрупкой девы-воина. Тем больше было мое недоумение, когда роман так быстро закончился. Я уже сжилась с его героями, казалось, ничто не предвещает скорый финал, ведь еще столько неразрешенных проблем. И вдруг такое странное решение принимает Царь — может, логически имеющее смысл для будущего всего народа, но это будет совсем другая история. А нам остались сожаление и печаль — как при расставании с закадычным другом.