Ирвин Уэлш «Дерьмо»
- Жанры/поджанры: Детектив (Нуар | Полицейский детектив )
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Грязь – неотъемлемая часть жизни любого индивидуума. Грязь присутствует во всех структурах общества. Что произойдёт, если не убирать грязь – в быту, в отношениях с родными, друзьями и сослуживцами, в душе? Полицейский Брюс Робертсон погрузился не только в грязь физическую, доведя себя до скотского состояния, но и духовную, – растеряв ценностные ориентиры, нравственные принципы, порядочность. Поселившийся в его кишечнике, разумный ленточный червь образует с копом симбиоз – содружество, влияя на поведение человека.
Социально-фантастический роман «Дерьмо» повествует не столько о полицейском расследовании убийства чернокожего парня, сколько о психологических мотивах деградации личности в современном обществе. Написанный в 1998 году, он остаётся по-прежнему актуален.
Входит в:
— цикл «Мусор»
— сборник «4 Play», 2001 г.
Экранизации:
— «Грязь» / «Filth» 2013, Великобритания, реж. Джон С. Бейрд
- /языки:
- русский (7), английский (3), немецкий (1)
- /тип:
- книги (10), самиздат (1)
- /перевод:
- С. Самуйлов (7)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
nostradamvs, 21 июля 2013 г.
Ну-у... Так себе. По-моему, сомнительной ценности книга. В принципе, социальный аспект понятен: Уэлш проводит параллель между героем, ведущим совершенно мерзостный образ жизни, и глистом, живущим в организме героя, и постепенно его пожирающим. В герое уживается внешнее сострадание и честность — с внутренней злобой, самомнением и ненавистью к миру; герой одновременно злой и хороший, отвратительный и интересный — и потому он получился живым, не картонным. Но в нём живёт картонный глист. И я не уверен, что мне хотелось читать про последнего. И про то, что герой — на самом деле тот же глист, только живущий вне себя.
ALLEGORY, 25 марта 2008 г.
Отвратительно-симпатичный… нет, симпатично-отвратительный роман Уэлша, который мог бы обильно вскармливать ростки, ну или махрово-развесистые заросли мизантропии, сидящие в каждом из нас, но почему-то это не делает. Филигранная работа автора по созданию гнуснейшего главного героя с использованием всех возможных и… почти невозможных для обыденной литературы изобразительных средств достойна всяческого уважения, но к нему, гнуснейшему герою, все равно почему-то испытываешь невольную симпатию и жалость. Хотя, если Уэлш к тому и стремился, то цели достиг.
То, что человек – это не самое приятное на свете существо не является особо свежей новостью, но сопереживание по отношению к ближнему, говорят, полезно для собственной кармы ;)), а роман читать довольно любопытно – как минимум для того, чтобы пройти тест на собственный уровень – одновременно – брезгливости и способности к сопереживанию.
ps Несмотря на весьма приличный перевод такого непростого для «локализации» текста, не могу не побрюзжать по поводу названия… Filth, как мне показалось, в данном контексте – это все-таки что-то ближе к «грязи»… или «мрази»…
nattsorg, 30 сентября 2018 г.
Роман Ирвина Уэлша «Дерьмо» полностью оправдывает свое название. В нём отображается и стилистика повествования и главный постулат произведения: «Жизнь — дерьмо!» Не зря в качестве эпиграфа приводится изречение Шопенгауэра, известного своей пессимистической философией. Здесь, словно в сюрреалистическом кошмаре Кафки, жизнь представляется бессмысленной чередой однообразных дней, а высокие порывы погрязли во всепоглощающем пороке.
Автор словно получает удовольствие от извращенной игры, в жесткой форме излагая вечные проблемы социума. Хоть главный герой и вызывает отвращение, он всего лишь является жертвой, игрушкой неумолимого рока и человеческой предвзятости. Уэлш и проводит сардонические параллели между жизнью героя и существованием червя. В романе хорошо показано как система превращает людей в циников, представляя социальные отношения только в мрачном свете, наполненном безразличия и эгоизма.
В целом, под отборным матом и кучей грязи поднимаются серьезные проблемы и закрадываются искушающие размышления: «А может жизнь и должна состоять только из удовольствия?..»
chuperka, 21 мая 2010 г.
Один из сильнейших романов Уэлша, одно из любимых моих произведений. Те, кто видят только грязь в его книгах, не до конца его понимают, это всего лишь средство. Для меня он во многом философичен. Всем рекомендую.
Easy Bella, 3 сентября 2018 г.
Хорошая книга.
Во-первых надо сказать, что в сравнении с фильмом книга куда грязнее и чернушней. Но главное, что образ Брюса Роберсона постарались тщательно обелить, чтобы он представал перед зрителем как заложник собственных пороков. Например:
1) полностью вырезали отношения Брюса со своячницей (при живой жене);
2) после неудачной попытки спасти прохожего от инсульта он первым же делом идет заниматься экстримальным сексом с подружкой;
3) вырезали, как Брюс решил заделаться режиссером в зоо-порно;
4) ну и принудительный минет с несовершеннолетней — в книге он девочкой не побрезговал;
Плюс вырезали чрезмерно натуралистические моменты с венерическими болезнями Брюса и заменили глиста на врача-галлюцинацию.
И главное — из фильма ускользнуло два важных момента. Первое, — что Робертсон не стал таким сиюминутно: это был очень долгий процесс, который тянулся ещё из самого детства (продюсеры явно не захотел ворошить протесты шахтеров в период тетчеризма); эта не была одна проблема — это был целый комплекс проблем, из которых жена оказалась третичной проблемой. И второе, — что он конкретно тащится от всего происходящего и считает это просто «игрой».
Я считаю книгу удавшейся. Ирвинг отлично показал, во что может превратится человек, если одного звания «человек» уже станет недостаточно, чтобы чего-то стоить в глазах тех, кто наделен властью больше тебя. Что если долго относится к обществу, как к дерьму, то оно начнет производить таких вот как Брюс Робертсон — слабаков (а он жуткий слабак), которые прельстившись силой и властью, которой никогда не обладали, — сами обратят оружие против своих (Брюс подавлял протесты шахтеров) и будут слишком слабы, чтобы осознать что натворили и ничего с этим уже не сделают. Ведь самое главное: они не знают что со вверенной властью делать — вот и тратят её на самые простые доступные развлечения.
Надеюсь, это моя не последняя встреча с автором.
led-zeppelin, 24 декабря 2013 г.
Бывает так: прочтешь книжку и сразу забудешь, как будто и не читал.
На днях смотрел кино в русском переводе «Грязь». Смотрю его и вроде как вспоминаю , что что-то похожее я или видел, или читал.
А оно вот оказывается что! Это же книжка которую я читал давным давно, и после прочтения выбросил в мусорку. Настолько это «дерьмо» меня оставило равнодушным, даже более того, расстроило. Не стоило эту книгу даже брать в руки!
А кино неожиданно понравилось. Особенно МакЭвой хорош. Просто душка!
Книжке -- 2
(А фильму поставил 7 :)
shurik321, 25 ноября 2011 г.
Ну это, я скажу конфетка. Не для слабонервных)
Ирвин — ещё тот любитель так «красочно» описывать истории.
Хороший осмысленный сюжет. Паразитам не место в обществе.
Не советую слабонервным.
nirvana, 20 января 2009 г.
После прочтения этой книги,перестаёшь играть в игры и пытаешься привести свою жизнь в порядок
killer_kot, 3 сентября 2017 г.
Книга которая лезет тебе в желудок, живет в кишках пока ты ее читаешь, а потом выходит через прямую кишку, но ощущение того что, что то в тебе побывало остается навсегда. Продажный коп Брюс Робертсон... Коп? Да. Продажный? Бывает. Хороший парень? До глубины костей. Он как твой знакомый, которого ставят тебе в пример, но ты то знаешь какой он на самом деле.
Книга которая поразила меня, в хорошем смысле этого слова. Я читал «На игле», «Кошмары Аиста Марабу» «Евротреш» но здесь Уэлш переплюнул сам себя. Вот отличная книга про
Очень хорошо запомнилось мировоззрение главного героя, он сказал одну фразу в середине книги, когда у него спросили
Хоть мой отзыв состоит по большой части из спойлеров, можете прочитать вот эту последнюю фразу, именно эту, всем любителям и не любителям контркультуры читать обязательно!!!
Blixa, 20 сентября 2011 г.
Книга, высмеивающая пороки. Полная цинизма. Рассказывает историю полицейсокого, запавшего на алкоголь, наркоту и шлюх. Показывает, как он докатился до такой жизни. Что у всего есть своя причина.
Читается довольно легко и непринуждённо. Кое-где можно даже усмехнуться, позабавившись описанным. Кто не брезгует грязью, кому не противны самые жёсткие пороки некоторых личностей, просто обязаны прочитать эту книгу. Ибо это действительно стоящая вещь :super:
tobacco, 15 мая 2010 г.
Сначала читать тяжело! Особенно тому, кто не привык к обилию мата и грубых выражений в книге. Но не будь их там — роман потерял бы своё очарование.
Черный юмор Уэлша просто превосходен и подходя к сотой странице приковываешься к страницам пока не дочитаешь.
Мораль, конечно, «на лицо».
Конец романа немного шокирует и разочаровывает, оставляя после себя лёгкую грусть с примесью страха. Ведь главный герой был — такой продуманный и, я бы сказала, классный :biggrin:
Впечатление о книге в целом очень хорошее! Логично, неожиданно и весело.
10 из 10
FionaFly, 19 августа 2020 г.
Ненависть, или Паразитная история
******************************
«Правила везде одинаковые».
(Ирвин Уэлш. Роман «Дерьмо»)
***
«Мы заслуживаем бесчестья и презрения. Все мы».
(Ирвин Уэлш. Роман «Дерьмо»)
***
Трудно сказать, что явилось побудительным мотивом к прочтению романа Ирвина Уэлша «Дерьмо» (1998 г). Возможно, — любопытство. Направление в литературе, называемое контркультура, я бы не отнесла к разряду предпочитаемых. Но почему именно это произведение? Скорее всего, выбору способствовали рекомендации некоторых читателей.
«Дерьмо» — это социально-фантастический роман. Место действия – Шотландия, Эдинбург. Время действия – конец 90-х прошлого столетия. Главными персонажами являются два существа – два паразита. Один – детектив-сержант Брюс Робертсон, паразитирующий на теле общества и вызывающий в результате своей паразитарной жизнедеятельности разрушительные последствия, как своей личности, так и общества в целом. Кроме того, страдают близкие люди из его окружения. Второй – поселившийся внутри Робертсона гельминт (ленточный червь), наделённый писателем Уэлшем, мыслительной деятельностью.
Кому пришло в голову отнести роман к жанру «полицейский детектив», не ясно. Но таковым данное произведение не является. Хотя и главный антигерой замещает должность сержанта полиции и, вроде бы, должен вести полицейское расследование – убийство чернокожего гражданина, описания детективного расследования читатель здесь не найдёт. Точнее, есть, но очень мало. Это роман о полицейском.
Название романа «Дерьмо» (слово «дерьмо» в романе встречается 71 раз) красноречиво и во многом говорит за себя. Оригинальное название – «Filth». Filth – это пакость, грязь, разврат, подлец, сквернословие, а на британском сленге – ещё и мусор, полиция. Читатели всё это полной горстью будут хлебать, погрузившись в произведение Ирвина Уэлша.
Является ли чистой случайностью каламбур, вызванный словом «filth», (грязь, мусор и полицейский)? Не знаю. Может быть. Но. Не меньшую грязь (дерьмо) можно найти и в других социальных слоях общества. Известно, что антигероями Ирвина Уэлша становятся колоритные персонажи из числа рабочих, а также политиков и, как проявление крайней деградации личности человека, — преступников.
Повествование в романе ведётся от первого лица обоих персонажей-паразитов. Куски одного текста перемежаются с кусками другого. Причём при этом автор использует весьма забавный приём. Когда в повествование от лица Робертсона вклинивается второе существо со своим текстом, речь полицейского сбивается, становится путанной. Прикольно … Хорошо придумал.
Язык романа – «мат на мате», уличный сленг, забористые грязные словечки (чья заслуга – автора, или переводчика?) является оправданным в контексте всего произведения. Самое удивительное, что я, как читательница, не привыкшая к такому выражению мыслей и чувств, примерно к середине романа привыкла и особо не обращала внимания на матерщину. Подумалось: как же легко привыкают люди к подобному речевому поведению, попав в соответствующую среду … И дело не в том, что современный язык изменился. Это лишь следствие. Причина – изменились люди, общество.
Именно этим изменениям в обществе и посвящён фантастический социально-философский роман Ирвина Уэлша «Дерьмо». Поэтому ничего удивительного в том, что писатель избрал циничный стиль повествования, сопряжённый с острой сатирой, высмеивая пороки современной цивилизации, её безнравственность и разложение.
Главный антигерой, принадлежащий к виду homo sapiens, — полицейский Брюс Робертсон, «питающийся» мерзостью цивилизации – наркотиками, алкоголем, развратом продуцирует наружу отходы своей «жизнедеятельности» (экскременты): отвращение к работе, пренебрежение своими обязанностями, злоупотребление властью полицейского, преступное предательство и унижение друзей и сослуживцев, интриги, презрение, ненависть и развращение себе подобных. «Крутой шотландский коп Брюс Робертсон» играет, упивается этим дерьмом, оно вызывает у него радость, смех и чувство удовлетворения:
«Ничего не могу с собой поделать — хохочу как сумасшедший».
Ирвин Уэлш рисует своего главного антигероя настолько отталкивающе мерзким, что чем дальше читаешь роман, тем больше не хочется видеть его портрет. Но Уэлш не утомим: всё новые и новые отвратительные черты, всё больше ярких красок. Он представляет нам Брюса Робертсона изощрённым садистом-психопатом.
Робертсон гадит вдохновенно: клевещет, плетёт интриги, строит козни, приводя своих друзей-коллег-полицейских к «наименьшему знаменателю». Одного превратил в гомосексуалиста, другого – в извращенца и при этом сам уверовал в то, что они таковыми и являются. Это игры Брюса… И, наконец, автор соединяет в единое целое двух антигероев, полицейского и Червя:
«Теперь нас только двое, Брюс, ты и я нас только двое».
На мой взгляд, только «в высшей степени извращённая природа существа» homo sapiens, превратившегося в настоящего паразита, смогла наделить обычного гельминта разумом и интеллектом, что и привело к их слиянию.
Но. У всего должны быть истоки. Читатель будет вознаграждён за внимание и терпение, если, перевалив за половину романа, не захлопнет его с чувством омерзения. В этом заключается квинтэссенция всего произведения. А, как известно, раскрывать содержание нельзя – пропадёт интрига.
Уэлш мастерски манипулирует разными видами текста. Я нахожу изумительным его приём – включать в повествование тексты кроссвордов. Они появляются в минуты глубочайшего эмоционального волнения главного антигероя и преследуют одну цель: забыть, отключиться от ужасных воспоминаний, искалечивших душу. Так бывает, когда человек, получивший сверх меры негатива, боли, горечи отключается и перестаёт слышать, воспринимать окружающее … Кроссворды … Кнопка для отключения.
…
Разумный Червь способен сыпать афоризмами. Так, словно из рога изобилия, целая россыпь афоризмов социально-философской направленности следует тогда, когда Робертсон пытается изгнать из себя поселившихся паразитов. Автор пользуется литературным приёмом, когда весомые, значимые мысли исходят от лица отрицательного персонажа – антигероя. Когда Червь говорит следующее:
«Я бы сказал, что ты совершил путешествие в тьму, но, по-настоящему, ты и не выходил из нее».
Становится не по себе. Автор обращается не только к Робертсону, но и ко всем нам. Он заставляет каждого заглянуть внутрь себя, в свою душу.
На примере Робертсона, мечтающего о повышении по службе, Ирвин Уэлш приоткрывает завесу грязных полит технологий тех, кто стремится к власти. Какие моральные принципы? В борьбе за власть все средства хороши! И средства эти – дерьмо по сути: «Правила везде одинаковые» (14 раз прозвучит эта фраза).
Если же читатель увидит только лишь грязь в романе «Дерьмо», то неплохо бы вспомнить поговорку «За деревьями леса не видать». На примере своих персонажей с помощью средств вербальной визуализации Уэлш, как нельзя лучше, доносит до нас всю глубину падения, развращённости современного общества. Уж если червь-паразит, поселившийся внутри человека, эволюционировал до такой степени, что приобрёл интеллект, то вывод напрашивается сам собой. Когда в одном месте убыло, значит, в другом – прибыло. Закон мироздания. Увы.
Перевёрнута последняя страница книги. От ощущения дерьма, которое плескалось и колыхалось на протяжении всего романа, у меня не осталось и следа. Так неожиданно заканчивается роман. Но на выражение моего лица сейчас лучше не смотреть: слишком много на нём сейчас написано. Я думаю, что те, кто пройдёт мой путь с книгой И. Уэлша «Дерьмо», скорее всего, будут иметь такое же …
baron501, 3 сентября 2018 г.
Первые 100 страниц книги вызвали внутреннее отторжение и вопрос, что за дерьмо переполненное отборным матом я читаю и почему еще держу это чтиво в руках. Последующие 250 страниц захватили меня и погрузили в повседневный мир Брюса Робертсона с головой. Ну а последние 50 страниц вызвали дикий восторг и мурашки по загрубевшей коже. Околошедевра и культовая книга, к которой обязательно еще вернусь для повторного прочтения. Не мы такие, жизнь такая...
piglet, 5 декабря 2008 г.
Ой, как тяжко что-то об этом написать!.. Сначала, конечно, одно сплошное отторжение вызвало. И все же книга, которая помнится, не дает себя забыть, произвела пусть и неоднозначное, но сильное впечатление, заслуживает высшей оценки. Не говоря уже о стараниях переводчика этот непростой текст «акклиматизировать». Думаю, этот товарищ-враг есть на самом деле в каждом из нас!
artm, 29 июля 2008 г.
filth это не только грязь и мразь, но и «мусор», то есть презрительное наименование полицейского (в великобритании). если переводчик такую очевидность просмотрел, то перевод не стоит чтения, по-моему.
Оригинал же — очень красочная картина грязного ума, загрязняющегося по ходу сюжета всё больше. В книге есть элементы сатиры, но это не тривиальное анти-полицейское гонево: герой вполне мог быть рабочим (как многие персонажи Уэлша), преступником или политиком — то, что он выбрал стезю полицейского — чистая случайность (ну, и название с каламбуром получилось).