Джозеф Шеридан Ле Фаню «Близкий друг»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Оставив военно-морскую службу Британской короне, капитан Бартон возвращается в родной Дублин. Жизнь его течёт спокойно и размеренно, и вот сорокалетнего капитана ожидает брак с молодой и красивой мисс Монтегю. Всё было бы хорошо, но Бартона начинает преследовать таинственный «Наблюдатель». Он повсюду ходит за ним по пятам невидимой тенью и шлёт письма с угрозами. Ответ на вопрос «кто же этот мучитель?» таится в далёком прошлом капитана.
Первая публикация Dublin University Magazine 30 (November 1847), pp. 526-545.
Рассказ впервые вышел в 1847 году под названием «The Watcher», впоследствии автор внес в рассказ изменения, добавил новый пролог и выпустил в 1872 году под названием «The Familiar».
Входит в:
— цикл «Хесселиус Мартин»
— сборник «Ghost Stories and Tales of Mystery», 1851 г.
— сборник «В зеркале отуманенном», 1872 г.
— антологию «The Midnight Reader», 1942 г.
— антологию «The Pocket Book of Ghost Stories», 1947 г.
— антологию «Cuentos de terror», 1963 г.
— антологию «Where Nightmares Are», 1966 г.
— антологию «Irish Masters of Fantasy», 1979 г.
— антологию «Great Ghost Stories in Large Print», 1988 г.
— антологию «Meddling with Ghosts: Stories in the Tradition of M. R. James», 2001 г.
— антологию «Дом с призраками», 2004 г.
— антологию «The Wordsworth Collection Of Irish Ghost Stories», 2005 г.
— антологию «Лицом к лицу с призраками. Таинственные истории», 2005 г.
— антологию «Маленькое привидение», 2008 г.
— антологию «Сезон ведьм. Большое собрание мистических историй», 2014 г.
— антологию «Жених-призрак. Собрание мистических историй», 2015 г.
— антологию «Харчевня двух ведьм. Лучшие мистические истории», 2016 г.
— антологию «Гости с того света», 2017 г.
— антологию «Мистика. Большое собрание историй: переводы», 2022 г.
- /языки:
- русский (20), английский (14), испанский (1)
- /тип:
- книги (35)
- /перевод:
- Л. Брилова (17), Р. Льопис (1), Е. Токарева (2)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
evridik, 15 июня 2013 г.
Почему в антологии порой помещают рассказы, которые идут в разрез с самой их тематикой? Я этого не понимаю, но не отрицаю, что рассказы, отмеченные мной как «нетематические», совершенно чудесны в самостоятельном виде. Когда я начинала только читать данную вещицу, то надеялась лишь на одно — чтобы автор не попытался очередное столкновение с необъяснимым объяснить с научной точки зрения. И если этого не будет, то пусть рассказ хоть о демонах ада повествует.
Да, никакой научности в итоге не оказалось, однако я упустила из виду тот факт, что рассказ входит в антологию «Дом с призраками». Так вот, именно этой-то антологии он и не соотвествует: нет никакого дома с призраками.
Зато есть неизвестный преследователь, с лихвой восполнивший недостаток привидений и домов. Преследователь, целью которого стало, кажется, сведение со света капитана Бартона, достойного джентльмена с матромониальными видами на будущее. Цепь преследований так нерушима, неизвестное лицо, следящее за капитаном, так неуловимо, действие так угнетающе, что рассказ смотрится эталоном саспенса.
В целом почитать любопытно, но не в пределах указанной антологии, при этом следует быть готовыми к тому, что финал не будет весёлым, а причины его не будут слишком ясны.
+7
Календула, 15 июля 2013 г.
Данный рассказ при всей своей занимательности несколько озадачил меня и вот чем: читала я его в составе антологии «Дом с призраками», но где же призраки? Дом-то есть, есть и некое загадочное явление в образе преследователя капитана Бартона, вот только имеет ли этот преследователь сверхъестественную природу — совершенно неясно. Атмосфера рассказа хоть и гнетущая, но совершенно нестрашная. Вызывает недоумение почти суеверный страх Бартона перед загадочным человеком (человеком ли?). Но рассказ представляет собой скорее психологическую зарисовку, нежели полноценную историю о призраках или о явлениях, хоть немного приближенных к ним. Да, он интересный, но в отрыве от антологии, ибо в ее составе он выглядит несколько неуместным и смазанным.
С точки зрения атмосферы и построения сюжета рассказ вполне соответствует канону жанра и являет собой образец классического готического рассказа с налетом мистики и психологизма. Но в целом он оставляет больше вопросов, чем ответов. Суть обрисованных событий неясна, как необъясним и финал. На мой вкус, здесь слишком много таинственности и выглядит это как наносное, как накинутая сверху вуаль — не совсем гармонично. Хотя вещь, безусловно, атмосферная и весьма нетривиальная.
Конечно, есть чем насладиться в этом произведении — для меня это, в первую очередь, язык и стиль изложения и атмосфера.
TwoSouls, 10 мая 2008 г.
Классический пример английского готического рассказа XIX века. Вначале описывается безмятежная жизнь некого персонажа, потом в неё вмешивается существо из инного мира. Событие развиваются таким образом что потусторонее существо действует все назойливее и назойливее пока не случится непоправимое. А причиной притязаний монстра стало темное прошлое главного героя.
Вобще достаточно неплохой рассказик в котором очень хорошо чувствуется антураж старой Англии, по темным улицам которой бродят Дракула, Джек Потрошитель и другие достопочтенные жители Британской Империи.
Iricia, 21 октября 2022 г.
Знаю, что нужно делать скидку на время, когда был написан рассказ, да еще может причина в том, что для меня он не смог создать нужную атмосферу, но история вышло ужасно затянутая и заунывная, но не особо интересная. Как будто автор тебе пытается доказать, что с героем происходит что-то ужасно-ужасное, а толком объяснить что и почему не может. Плюс, большой акцент на том, как всё это происходит с протагонистом, а вот почему — так, в общих чертах. Не знаю, на меня особого впечатления не произвел.
Old_Gonsalez, 3 ноября 2022 г.
Эдакий «дедушка» всех легендарных произведений о заслуженном возмездии — наверное, именно этим произведением вдохновлялись Артур Конан Дойл, Роберт Говард и многие другие. Сюжет незатейлив — собравшегося жениться капитана корабля преследует незнакомец. Живой это человек или призрак — ответа повесть не дает. Зато готическая составляющая налицо — темные улицы, тайна и крайне неприятный и неуловимый незнакомец, обнаруживающий некие свойства потустороннего характера. И конечно, не «хэппиэндный» конец. Не скажу что сия повесть прямо должна увенчать полку со старой мистикой, но любителям классической готики, должно понравиться.
alex1970, 11 января 2013 г.
Классический британский рассказ о привидениях.
Счстливую жизнь офицера и джентльмена омрачает происшествие в далеком прошлом, которое отбрасывает тень на настоящее и дает начало цепи страшных событий.
Очень хороший рассказ от Джозефа Шеридана Ле Фаню, который умеет пугать читателя
kreeem, 26 апреля 2009 г.
жуть, жуть, жуть! Может я очень впечатлителен, но это так же как и схожий по духу и по концепции «зеленый чай» страшный рассказ. Лично для меня Джозеф Шеридан ле Фаню номер один в данном литературном жанре!:pray: