Себастиан Брант «Корабль дураков»
Дидактическая поэма немецкого гуманиста Себастиана Бранта, целью которого было собрать в одном произведении все мыслимые пороки общества его времени. Сатирический и обличительный тон поэмы был характерным для гуманистов конца XV-го столетия, подобные произведения были одним из идеологических подспорий начала процессов Возрождения и Реформации.
Входит в:
— антологию «Корабль дураков. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто. Письма тёмных людей. Диалоги», 1971 г.
— антологию «Себастиан Брант. Корабль дураков. Ганс Сакс. Избранное», 1989 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Marikk, 8 июня 2025 г.
Я, конечно, была давно наслышана о творчестве Бранта и его самой знаковой книге, но дошла прочитать только многие годы спустя. И, знаете, это было великолепно! Ещё не раз вернусь к этой поэме.
Стоит отметить, что книга написана по-немецки, а не по латыни, как тогда было принято, поэтому она долгое время пользовалась огромной популярностью среди народа благодаря здравому смыслу, прямоте и остроумию, а также знанию жизни и людей, которыми проникнута. Она многократно издавалась и переделывалась и была переведена не только на латинский (пер. Якова Лохера, Базель, 1497), но и на большинство европейских языков.
Изображая вереницу дураков разных сословий и профессий, собирающихся отплыть в царство глупости, Брант обличает невежество и своекорыстие, мир торжества «господина Пфеннига», забвение князьями, попами, монахами, юристами заботы об общем благе. Нравоучительные сентенции, народные пословицы и поговорки пронизывают всю ткань его произведения. Пафос книги — в патриотической задаче пробуждения разума и исправления нравов в Германии.
Вот казалось бы, с момента опубликования поэмы прошло более 500 лет (гигантское количество времени!), но если присмотреться, но не сильно изменился человек. Один так же гонится за наживой, другой (или другая) так же изменяют своему супругу, третий всё так же воспитывает детей, а не себя, четвертый чуть что сразу в гнев и ор, пятый лишь на словах святой, а душа — чернее ночи. Если убрать некоторые приметы времени, то, читай, написано про нас! и смех и грех!
eva12k, 24 октября 2022 г.
Интересная, смешная и мудрая, дерзкая и поучительная поэма. Автор остро прошелся по человеческим порокам, называя дураками, глупцами тех, кто их не избегает. Язык у него отличный, меткий и хлесткий, хотя тут и переводчик Л. М. Пеньковский руку приложил, за что ему большая благодарность. Содержание напомнило «Похвалу глупости» Эразма Роттердамского, видела, что эти два произведения даже издают в одной книге. А финальная строфа — про мудреца, напомнила мою любимую «Заповедь» Киплинга. Немного уставала за время чтения, всё же есть, если не повторы, то очень близкие по смыслу строфы, поэтому делала перерывы и на чтение небольшой книги ушло прилично дней. Но при этом не раз замечала, что истоки глупости за прошедшие пол тысячелетия не изменились, строки поэмы остались злободневными.
Автор называет дураками и объясняет за что хвастунов и лжецов, пьяниц и гуляк, изменяющих жен и ревнующих мужей, модников и грубиянов, болтунов и лентяев, и прочих, прочих, прочих. Не оставил он и себя без колпака с бубенчиками. Получила от чтения массу удовольствия, себя тоже узнавала местами.