Марк Твен «Приключения Тома Сойера»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое | Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Уже более столетия эта замечательная книга одинаково тепло принимается все новыми и новыми поколениями читателей, оставаясь не подверженной времени. И это не удивительно, ведь в ней есть все, что так захватывает читателя, — романтика приключений, захватывающий сюжет с неожиданными поворотами, живой юмор и даже романтические переживания юного героя. Ну и герой, мечтатель, сорванец и затейник Том, умудряющийся приносить столько проблем своим близким, вместе с тем добрый, смелый и веселый мальчуган, открытый и честный. Он получился таким живым и реальным еще и потому, что, как сознается сам автор, и Тома, и его приключения он писал из своего детства...
В произведение входит:
|
Входит в:
— антологию «Зарубежная литература XIX — начала XX века», 2003 г.
— антологию «Новая хрестоматия по литературе. 5-6 классы», 2010 г.
Экранизации:
— «Том Сойер» 1936, СССР, реж. Лазарь Френкель, Глеб Затворницкий
— «Приключения Тома Сойера» / «The Adventures of Tom Sawyer» 1938, США, реж. Норман Торог, Джордж Кьюкор, Г.К. Поттер, ...
— «Приключения Тома Сойера» / «Les Aventures de Tom Sawyer» 1968, Румыния, Франция, Германия (ФРГ), реж. Михай Якоб, Вольфганг Либенайнер
— «Смерть индейца Джо» / «Moartea lui Joe Indianul» 1968, Румыния, Франция, Германия (ФРГ), реж. Михай Якоб, Вольфганг Либенайнер
— «Том Сойер» / «Tom Sawyer» 1973, США, реж. Дон Тейлор
— «Тайное приключение Тома Сойера и Гекльберри Финна» / «Rascals and Robbers: The Secret Adventures of Tom Sawyer and Huck Finn» 1982, США, реж. Дик Лоури
— «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна» 1982, СССР, реж. Станислав Говорухин
- /языки:
- русский (262), английский (20), испанский (1), украинский (9), не указан (1)
- /тип:
- книги (265), самиздат (1), аудиокниги (27)
- /перевод:
- Л. Бидочко (1), С. Воскресенская (1), Н. Дарузес (68), З. Журавская (1), С.Б. Ильин (1), Ю. Корецкий (2), В. Митрофанов (4), М. Николаева (5), И. Родин (1), Е. Рождественская (1), Т. Сибилева (1), М. Торчинская (1), Е. Чуковская (1), К. Чуковский (107), М. Энгельгардт (2)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Бард Лучник, 22 ноября 2013 г.
Читал данную книгу впервые еще в десятилетнем возрасте, когда мы, третьеклассники, проходили ее на уроках литераткрного чтения в школе, и мне особо повезло тем что в домашней библиотеке как раз имелся том включающий в себя как и данный роман, так и его продолжение «Приключение Гекельберри Финна». Книга особенно стала близка тем, что края которые описывал автор в своем произведении своей природой и отдаленностью от центров цивилизации, во многом напоминали то место, где мне приходилось жить в раннем детстве и в школьные годы. Даже многие из людей, что жили у нас в селе отдаленно напоминали личностей описываемых в книгах.
Что в книге особенно заметно при прочтении — это практически полное отсутствие внимания взрослых по отношению к своим детям, точнее внимание имеется, но оно со всем иного рода. На протяжении всего романа взрослые пытаются всеми силами вытравить из детей — мальчиков и девочек все детское, навязывая им свое — строгие правила, посещение храма, молитвы и прочее прочее За несоблюдение требований наказание одно — порка розгами. Все попытки приводят прямо к противоположным последствиям — мальчишки пытаются всеми силами отвергнуть это и жить по своему — играя в запрещенные взрослыми игры, купаясь в речке без разрешения (которое ни как не дается), убегают из дома а подчас умышленно вредя и мстя взрослым. К сожалению организации детского досуга, того что бы было интересно ребятам в провинциальном городке Сент-Питерсбург практически нет. Исключение составляет организованная игра в синие и красные билеты, выдаваемые за выученные библейские отрывки, с последующей наградой в виде экземпляра Библии (что является престижем для любого мальчика). Да еще было путешествие детей на пароходе и экскурсия в пещеру, которая из-за плохой организации едва не закончилась трагедией. Вот и все. Ребятам приходится самим выдумывать себе увлечения — как незамысловатые игры с ручными насекомыми, инсценировку сцен из историй о Робине Гуде, играм в пиратов и кладоискателей, а также рассказывания всяческих страшилок и небылиц друг другу (автора надо поблагодарить за то, что в книге нашли свое место фольклор в виде всяческих преданий тех лет и мест).
Некоторые моменты в описании судьбы Тома Сойера так и остались не совсем раскрыты на протяжении книги. Такие например как смерть родителей произошедших еще до начала повествования. В книге упоминается о покойной сестре тетушке Полли, но об отце ничего и не сказано в итоге. Отец Тома тоже умер, или он бросил жену и сына? Так же непонятна схема родства Тома с Сидом и Мерри (в книге упоминается что Том и Сид сводные братья). Неясно, когда мальчик потерял родителей и как повлияло это на его личность. Как бы так ни было, образ мальчишки-сорванца расписан отлично и многие моменты выглядят весьма реалистично, как например представления о своей смерти во время каких-либо бед и невзгод с родными, или чувства несчастья по утрам в понедельник, ведь в понедельник необходимо идти в школу. Во многом образ романтический: мальчик жаждет приключений устав от серых унылых будней и в коечном счете их получает. Стоит отметить факт и того что Том Сойер в довольно раннем возрасте уже интересуется девочками и находит подружку — Бэкки Тетчер и не боится ей (и себе в придачу) признаваться в любви и открыто заявляет о намерении женится в последствии, что например для его товарища Геккельбери Финна не понятно.
Правда имеются и небольшие замечания. Почти все главы интересны и содержательны, но одна все же выбивается из общего ряда. Это та глава что предшествует суду по делу убийства доктора Робинсона. Непонятная история о начале каникул Тома Сойера, его повторяющейся болезни и ссоре со всеми друзьями. Немного и нудной выглядит предыдущая глава о выпускных экзаменах, правда украшенная эффектной сценой мести мальчишек школьному учителю.
iskender-leon, 20 июля 2013 г.
Ещё одна книга, ещё один друг детства, друг сердца. Очень дорога мне она. Как сейчас помню все до единой проделки Тома и поиски клада и то, как я трясся под одеялом в страхе перед индейцем Джо. Книга, в которой за остроумием автора и увлекательными приключениями скрыто немало важнейших тем. Ну например: о дружбе, причём «неравной», когда мальчик из хорошей семьи якшается с маленьким оборванцем и нисколько этого не стесняется. О другом роде отношений, там где «мальчик с девочкой дружил» — наверняка многие пацаны впервые подумали о девчонках без глупого фырканья именно после этой книги. О социальных отношениях в во многом патриархальном и ханжеском обществе типичного американского городка. Кстати, интересно, что штат Миссури, где по роману находится вымышленный город Сент-Питерсберг, этот территория, которую впоследствии нельзя было отнести к твёрдо северным или южным штатам, вследствие чего она вполне может быть признана достаточно характерной для Америки того времени в целом.
Социальная составляющая романа получит своё продолжение и развитие в «Приключении Гекльберри Финна», романе ощутимо более взрослом и серьёзном, рассчитанном на того же читателя, но уже повзрослевшего на три-четыре года. А пока что ребята всех времён и народов могут в упоении наслаждаться приключениями Тома Сойера, хотя уже и в этой книге Марк Твен исподволь прививает им мысли о чудовищности социального и расового неравенства, понятия о благородстве, смелости и находчивости. Родители, если ваш сорванец похож на Тома, то помните, что это повод скорее для гордости, чем для беспокойства.
И ещё немного о грустном. Это субъективно, но мне кажется, что моё поколение — дети второй половины восьмидесятых и первой половины девяностых — последнее поколение, которому по-настоящему понятен Том. Это мы ещё бегали, играя в казаков-разбойников, устраивали гонки на велосипедах, плавили свинец в посадках, мастерили рогатки, строили запруды и плотины, пользуясь прорвавшим водопроводом, обменивали фантики из под жвачек на всякую всячину, играли в городки, рассказывали друг другу нестрашные страшилки и гоняли мяч на пустыре. Нынешнее поколение всё больше добивает очередную партию террористов на экране монитора, занимается сбором «лайков» в социальных сетях, выклянчиванием у родителей очередного нового «девайса». Они вообще как-то быстро взрослеют, не становясь взрослыми по-настоящему и превращаясь в грубоватых и самоуверенных подростков чуть ли не из детсадовского возраста. Иными словами, мы теряем детство. Это всё, конечно, только моё имхо, но если я прав, то много ли на свете найдётся вещей печальнее?
Читайте и давайте читать своим детям «Приключения Тома Сойера», друзья — в мире нет человека, которому это произведение пошло бы во вред.
Ev.Genia, 29 декабря 2012 г.
Не знаю как давать оценку такому гениальному произведению, для меня это невозможно. Наверное здесь можно поделиться только своими впечатлениями и эмоциями — это и будет отзыв, отзыв воспоминаний, отзыв детства. Конечно я читала эту книгу, но очень и очень давно, а фильм входит в десятку моих любимых отечественных фильмов и естественно неоднократно просмотрен. Но я не помню, чтобы в детстве я испытывала такой восторг от чтения этой книги. Теперь я понимаю почему. Что же удивительного если ребенок читает книгу практически о себе и на каждой странице находит подтверждение своим поступкам и проказам. Ведь эта книжка была обо мне и моих дворовых друзьях: мы так же разыгрывали целые представления, играли в «войнушку» и «казаков-разбойников», жевали одну жевательную резинку на двоих и выделывать какие-нибудь фокусы в новом платье и при этом его порвать тоже казалось естественным, а однажды я даже удрала из дома на целый день с мыслью: «Ах, вы вот так со мной? Ну вот помучайтесь без меня, попереживайте!» Конечно меня нашли в 9 вечера, но возвращение было далеко не столь торжественным как у Тома.
А сейчас я перечитывала некоторые абзацы по несколько раз, а иногда зачитывала их вслух и мы с мужем хохотали над выходками Тома и его друзей, над их мыслями, рисованными образами, выводами, храбростью (и попутно вспоминали детские проказы нашей дочери). Я читала книгу и перед моими глазами вставал Федя Стуков в роли Тома и Владик Галкин в роли Гека, а в голове звучали их голоса. Я видела этих мальчишек с ободранными коленями, в перепачканной одежде, готовых к любым подвигам и свершениям, любопытных, готовых побороть любой страх. Мальчишек, которым не просто море по колено — им целого мира мало!
Некоторые сцены описаны просто восхитительно! Самая яркая для меня это когда Том увидел Бекки — «Только что увенчанный лаврами герой сдался в плен без единого выстрела», или когда они в школе демонстрировали взросло-детскую ревность из-за недостаточного внимания друг к другу, или когда Том представлял свою трагическую смерть и рыдающую тетю Полли над ним — «бедный маленький страдалец, претерпевший все мучения до конца!» И так от странице к странице можно бесконечно перечитывать и восхищаться.
Конечно же это книга относится к детской литературе, но я думаю, что взрослым, а особенно родителям, она просто необходима для чтения — мы не должны забывать, что такое быть ребенком с богатым воображением, любопытным и живым. Автор написал эту книгу, когда ему был 41 год. Вот и мне почти уже столько же. Наверное поэтому я испытала такой восторг от чтения сейчас, от того, что было со мной когда-то, но осталось только в моих воспоминаниях и на страницах этой книги, написанной за долго до моего рождения. СПАСИБО АВТОРУ!!!
in-word, 29 ноября 2010 г.
Кроме тех прекрасных качеств, о которых писали уважаемые лаборанты, и ярких запоминающихся эпизодов, хочу напомнить несколько моментов в книге, которые заставили учащенно биться мое сердце, когда я в 10-летнем возрасте читала «Тома Сойера».... Проблема выбора. Настоящего, взрослого выбора между страхом за свою жизнь и моральным долгом заставляет мальчишек пролить свет на историю убийства молодого доктора. Хулиганы и разгильдяи Том и Гек, которым было ужасно страшно, находят в себе силы, чтобы оправдать перед судьей несчастного пьяницу Поттера и обвинить в преступлении индейца Джо. С моей точки зрения ( и тогда, да и сейчас) это был ПОСТУПОК! Или когда переборов смертельный ужас, Гек успевает предупредить вдову Дуглас о готовящемся на нее нападении, спасая ей жизнь... И именно за такие ненавязчивые, завуалированные среди приключений и проделок, уроки моральности, я люблю эту книгу. А уж перед тем , как Марк Твен описывает переживания мальчишек, мотивы их поступков — просто снимаю шляпу. Перечитав ее год назад вместе с сыном, во многих ситуациях стала понимать его лучше. Вот такой педагогический эффект.
dydyka, 27 февраля 2010 г.
Итак... Время действия середина 19 века, место действия Санкт-Петербург. Нет-нет, не Россия — Америка. Посмотрите направо: перед вашим взором мирная картина из спокойной жизни обитателей этого городка — милые уютные домишки, ухоженные садики, куры, речка. Пожалуйста, посмотрите налево: вы видите благообразную даму со Священным писание в руках — это тетя Полли, рядом с ней тихий ухоженный мальчик с серьезными и честными глазами — это Сид. Не правда ли, милый ребенок? Нет, ну почему же неправда? Он хорошо учится и никогда не огорчает свою тетю. А теперь, дамы и господа, прошу вас посмотреть прямо перед собой. Трудно представить, но этот взлохмаченный мальчишка с перемазанными вареньем губами и воротником, нитки на котором чудесным образом переменили цвет с белого на черный, сводный брат Сида и родственник почтеннейшей тети Полли — Томас Сойер. За сегодняшний день он совершил кучу мелких проступков: прогулял школу, украл в кладовой яблоко, съел варенье. Но также он пошел на одно преступление, за которое ему в воскресный день придется заплатить своим законным отдыхом и красить забор, — бегал купаться на речку, хотя тетя строжайше запретила ему это делать. Вы думаете, Том (будем называть его именно так, потому что Томасом его зовут тогда, когда хотят высечь) огорчен предстоящим трудом? Ха! Как бы не так! То, что он делает, можно назвать на нашем с вами современном языке великолепным пиаром, блестящей рекламной кампанией! Том Сойер красит забор так упоенно, что не замечает бегущих купаться друзей. Уязвленные невниманием, они пытаются выяснить, почему же так увлечен их товарищ по проделкам и шалостям. Оказывается, красить забор в воскресенье — это величайшая редкость, не каждый день мальчикам удается делать что-то подобное. Еле-еле Том поддается уговорам уступить на время кисть своим приятелям. Не бесплатно. разумеется. Ну а результат этого обмена — выкрашенный забор! Вам уже интересно узнать, чем занимался Том в остаток дня и в последующие дни? Тогда открывайте книгу.
kkk72, 1 сентября 2008 г.
Это замечательное произведение любимо мной с детства. Еще в далеком 19 веке Марк Твен написал прекрасную книгу о детях и для детей. Хотя читать и получать удовольствие от этой книги можно в любом возрасте. С самых первых страниц Марк Твен погружает нас в жизнь маленького городка на Миссисипи и эта обычная в общем-то жизнь описана автором так ярко, что не может оставить равнодушным.
С одной стороны, в книге немало увлекательных приключений. Эпизод на кладбище поражает воображение и сразу задает тон всему произведению. А уж попытки Тома и Бекки выбраться из пещеры и вовсе не оставят никого равнодушными!
С другой стороны, самые обычные события расписаны автором так увлекательно, я бы сказал «вкусно», что запоминаются на долгие годы. И шайка разбойников, сколоченная Томом, и покраска забора, и игры с жуком и многие другие эпизоды удивительно хороши.
Очень удачны образы главных героев. Веселый и озорной Том — типичный сорванец, который не может сидеть спокойнои постояно попадает в какие-то истории. Замечательно показано взросление Тома, его переход от детских проказ до борьбы с серьезной бедой. Очень удачен образ Гека Финна, мальчишки из низов, которому совсем нелегко в этом обществе. Запомнилась тетя Полли, строгая и заботливая одновременно. Из отрицательных персонажей самое сильное впечатление произвел индеец Джо, хитрый и жестокий.
Написана книга очень удачно и читается на одном дыхании. Читаешь «Тома Сойера» и даже немного завидуешь этим мальчишкам. До чего же привольно им жилось!
Фалкон, 15 июня 2018 г.
В детстве читано неоднократно; издание развалилось на страницы. Но вот вчера, руководствуясь утверждением автора в предисловии, что это книга для взрослых в том числе, и, достигнув 50-летнего возраста, решил её перечитать. И у меня, так сказать, возникли очень нетрадиционные мысли, не отраженные здесь в отзывах, и имеющие весьма спорный характер. Посему, изложу их, хотя и рискую вызвать полемику в оценках.
Чем ЗАПОМНИЛОСЬ.
Прежде всего, потрясающей в своем цинизме и близости к реальности, цитате, которая, в вольном цитировании звучит примерно так: некоторые уже предсказывали Тому, что он станет президентом страны, если его к этому моменту не повесят. Я не стану гадать — то ли американские висельники возвышены как президенты, то ли президенты низки, как уголовники — скажу только, что тут просматривается близость духа руководителей и мерзавцев, вплоть до степени тождества. Надо заметить, что это и до сих пор так.
Далее, величие, исключительность и богоизбранность американской нации проистекает вовсе не из речей современных властных мерзавцев, а из того потрясающего воображение факта, что полтораста лет назад, американе присваивали своим скопищам лачуг и сараев названия Великих Городов Мира — Парижа, Иерусалима или Санкт-Петербурга. Каково?
Эпизод, в котором Том объясняет Геку политическое устройство Европы, согласно которому в Старом Свете кишмя-кишат короли, сидящие на головах другу-друга и прыгающие (!) — невольно вспоминаются прыжковые упражнения знати в Лилипутии — играет новыми красками, когда далее Том сравнивает этих самых королей с американскими неграми, по мотиву отсутствия у обоих категорий фамилий; только имена.
Все культурные люди знают, что Джордж Вашингтон, по своему призванию и истинной природе, является вовсе не отцом-основателем и автором американской конституции, а самым что ни на есть заурядным рабовладельцем, который не только не собирался своих рабов освобождать, но даже наделять их какими-то правами.
Где-то дальше, в глубинах текста имеется и потрясающее признание Гека в том, что он иногда ел (!!) вместе с неграми, причем, подается это чуть ли не как библейское чудо.
Страна, образованная скопищем мерзавцев и уголовников со всех концов света, до середины прошлого века страдавшая от рабства, расизма и сегрегации, никак не может быть моральным ориентиром для прочих стран, на что она претендует.
Конечно есть исключительная в жестокой выразительности «Хижина дяди Тома» (да и «Приключения Гекльберри Финна» значительно сильнее в этом отношении), но, в основном, отношение американского белого патрицианства (включая детей!) к рабам было как раз таким; их не считали за людей, отказывали им в разумности и обращались с ними, как со скотами.
Следуем за мыслями автора далее, преломляя их под необходимым углом. «Великий дух Америки» «Дух истинного предпринимательства», «американская мечта» — как это все показано Марком Твеном? Вот как:
1. Все «предпринимательство» Тома, которому он безусловно научился у взрослых окружающих, состоит в облапошывании сверсников, что считается высшим признаком доблести и благолепия.
2. Когда дети играют в цирк, выясняется, что это никакая не игра, так как за посещение этого «цирка» взимается плата булавками (по три и две штуки)
3. Игрушки Тома — как-то алебастровые и хрустальные шарики, куски мела, рыболовные крючки, лакрица и даже пресловутая «шишечка от каминной решетки», описываются не как игрушки, а как настоящие сокровища, демонстрируя тем самым отношение детей к собственности вообще.
4. Наконец, отличный сюжетных хэппи-энд в виде обогащения героев, что означает он? Вот что: это обогащение не есть плод упорного руда и даже не следствие наследования, нет — это гора золота имеет вполне разбойничье и преступное происхождение. Что же делают с награбленным мудрые наперсники героев? Ничего — кладут их в банк под 6%. В общем, ничего не изменилось за полтора-два века. И посейчас американские разбойники поступают ровно аналогичным образом.
Американское образование. Прямо, нечего тут сказать.
1. Чудовищные суеверия, которые имеются на каждой странице, присущие как взрослым, так и детям, говорят сами за себя.
2. И почему это так? А потому, что практика воскресных школ состоит в тупом зазубривании тысяч библейских стихов, без понимания их смысла и — о Боже — тем более без применения их к реальности.
3. А вот эпизод декламации в главе «Красноречие...», в котором приведены, по утверждению автора, совершенно истинные плоды графомании и бумагомарательства (извлеченные Твеном из бульварной литературы тех лет) действительно приводят читателя в некий шок и прострацию.
Чем ПОНРАВИЛОСЬ?
Невозможно охарактеризовать одним словом. Это и детский роман, про детей и для детей, и робинзонада, искусно встроенная в сюжет. Кстати, прочие «серьезные» робинзонады с участием детей вызывают у меня неприятие и отвращение. Это и Мариэтт и Балантайн, и Висс и даже Жюль Верн. Тут — не так. Тут — юмор и веселие, изрядно поднимающие настроение. Это и некоторый шпионский роман и роман приключений, и прекрасные в своем роде, и высоконравственные эпизоды с разоблачением злодеев (Не могу удержаться чтобы не напомнить об основном антагонисте, коим является «Индеец Джо». Индеец! отношение к которым было не лучше отношения к неграм). Это и чистые, непосредственные и наивные взаимоотношения полов. В целом это некоторая энциклопедия американских до-военных нравов, изложенная с точки зрения ребенка. Сюжет излагать не стану4 это уже сделано до меня с разной степенью подробности.
Герои романа — дети. Взрослые если где-то и присутствуют, остаются как бы на границе поля зрения, мелькают и расплываются.
А мы созерцаем пиратов. разбойников, лесных братьев (то Робин Гуд), озорников и шалопаев, в исполнении бравого Тома и прекрасного Гека.
Бесспорно несмотря на все деструктивные мысли, которые у меня возникли; в силу непосредственного детского восприятия, незамутненного политикой и общей мерзостью современной жизни, оцениваю на 10 баллов. И автору, и его героям.
medelin, 3 сентября 2008 г.
Том, озорной мальчишка, верный и бесстрашный друг, запомнился навсегда. В этом сонном городишке, где жизнь обитателей подчинена своим законам, Том находит место приключениям. Собственно, так бывает везде, можно плыть по течению, а можно воплощать свои мечты в реальность. И Том именно такой человек, умеющий преодолевать препятствия, и ценящий дружбу и любовь.
Alex Kolz, 16 августа 2012 г.
Вот не довелось мне в детстве прочитать «Приключения Тома Сойера». Читал уже взрослым, но так хорошо мне в душу легла эта книга, что не считаю я что-то упустил. Я когда прочитал, все никак не мог понять: эта книга ведь не кажется старой, она не из 19 века! Ну там свои реалии, историческое окружение, но эмоции, такая интересная активность повествования — все это показалось очень свежим, не знаю, только что написанным что-ли.
Море обаяния, блеск твеновского остроумия, которое как-бы находится над всем повествованием, потому что оно может быть направленно на кого угодно, в том числе и на главного героя, Тома Сойера. Марк Твен приглядывается ко всему с такой легкой усмешкой: когда играют и подчиняются каким-то грубым условностям общества дети, он смотрит находит это смешным и обаятельным, но когда взрослые скованны по рукам и ногам правилами и стереотипами, мне кажется, Твен уже просто хохочет, хотя и с легкой жалостью. Например можно вспомнить замечательную сцену в воскресной школе, когда все от мала до велика поддаются правилам показухи, «козыряют».
Люблю перечитывать этот роман. Почему-то даже когда просто о нем вспоминаю становится радостней.
Anastasia2012, 18 июля 2010 г.
Настоящая приключенческая история, полная тайн, опасностей и открытий. Даже в маленьком городке с упорядоченной по секундам жизнью случаются преступления, оговоры, счастливые разгадки. Что ещё нужно авантюристам младшего возраста? Тёмной ночью на кладбище увидеть опаснейшего преступника, а потом бежать, скрываться. А потом-раскрыть тайну и спасти невиновного. Но времени ещё хватит и на бытовые шалости, скучание на уроках, увлечение девочкой и ещё, ещё, ещё.
Отдельное СПАСИБО Марку Твену за то, что моя дочь страстно увлеклась чтением именно прочитав о приключениях Тома Сойера. Теперь читает книги взахлёб.
Alexandre, 17 января 2009 г.
Про покраску забора помнят все, а мне еще кажется замечательным эпизод, как Том угостил кота болеутолителем. Блестяшее описание и чудесная мораль — а каково было мальчику, которого заставляли пить эту гадость каждый день?
И сейчас мне понятны чувства тети Полли, которая задумалась-таки, а все ли она делает правильно.
Книга велика, но вспоминается и милая Бекки Тетчер, и ужасные страдания индеца Джо, который так и не смог выбраться из пещеры... Хоть он и был преступником. Превосходная книга, превосходного писателя.
basil97, 11 октября 2008 г.
Удивительная книга! Всё так красочно описывается, что мне казалось, будто я сам стою в сторонке и наблюдаю за происходящим. Тон книге задаётся тогда, когда Том Соер и Гекельбери Фин пошли сводить бородавки на старом кладбище. Там меня насмешил эпизод прихода «трёх дьяволов». Я уверен, что Том и Гек в этот момент и думать не думали о бородавках.
Когда я читал эпизод страшного слежения Тома и Гека за индейцем Джо в избушке с привидениями, мне, временами, читать дальше не хотелось. Было жутковато, вдруг произойдёт что-то плохое!
Книга вся состоит из интересных приключений. Мне кажется, что в будущем из Тома Сойера вышел настоящий, скажем так, рыцарь.
Sola, 1 сентября 2008 г.
Да, это просто великолепная книжка. Впервые прочитала отрывок из книги на уроке литературы (в кои то веки в учебнике было хоть что-то интересное) и пока все зубрили стихи или читали что положено учителем, я раз за разом, перечитывала историю о том, как озорной Том Сойер надувает своих друзей, за игрушки и сласти предоставляя им делать свою работу. А какая это все же правильная мысль — что обязательный труд поневоле становится тягостным, но стоит превратить его в игру и все будет куда интереснее. И вот с непреходящим интересом я следила за тем, как юный Том ходит в церковь, выполняет работу для тетушки Полли или убегает от индейца Джо. Так что книга, как и мультфильм о Томе стали самыми любимыми в детстве. Мне очень понравились симпатичные, полюбившиеся всем детям образы Тома и Гека, которые хоть и ведут себя подчас безответственно, но все искупают так или иначе, зануда Сид, вроде бы примерный мальчик, но до чего же раздражает!, индеец Джо, наводящий ужас одним своим присутствием. От приключений Тома по-настоящему захватывало дух и я рада что прочла эту книгу подростком, а не позже, как многие другие детские книги.
Ynona, 3 августа 2023 г.
«Приключения Тома Сойера» — незабываемое чтение. Том Сойер — сирота — живет со своей тетей Полли и сводным братом в небольшом городе штата Миссури, где-то в 1840-х годах. Это один из тех романов с которым я была заочно знакома по одной из известных сцен в американской литературе. В ней Том ловко убеждает соседских детей обменять маленькие безделушки на «привилегию» покрасить забор. Мне понравились отношения между Томом и его тетей Полли. Она любит его, но наказывает за прогуливание школы, заставляет белить забор в субботу. Язык автора забавен и остроумен!..
Было интересно читать о том, как дети развлекались без телевизора интернета. Мне понравилось, как автор передает суеверия и непоколебимые убеждения детей. Так Том ждет когда молния поразит лжеца. А также невероятно трогательная первая любовь . Эти приключения стоит прочитать
Farit, 12 марта 2013 г.
Лучшая детская книга в мире.
Наряду с Линдгрен, Янссон и еще немногими.
Тут и сказать-то нечего — надо читать. Чувствовать рвущуюся со страниц бесконечную детскую энергию, жажду нового, открытие мира...