Михаил Булгаков «Белая гвардия»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Социальное | Военное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Возраст читателя: Для взрослых
В «Белой гвардии» Булгаков показывает народ и интеллигенцию в пламени гражданской войны на Украине. Главный герой, Алексей Турбин, хоть и явно автобиографичен, но, в отличие от писателя, не земский врач, только формально числившийся на военной службе, а настоящий военный медик, много повидавший и переживший за три года мировой войны. Он в гораздо большей степени, чем Булгаков, является одним из тех тысяч и тысяч офицеров, которым приходится делать свой выбор после революции, служить вольно или подневольно в рядах враждующих армий.
В «Белой гвардии» противопоставлены две группы офицеров — те, кто «ненавидели большевиков ненавистью горячей и прямой, той, которая может двинуть в драку», и «вернувшиеся с войны в насиженные гнезда с той мыслью, как и Алексей Турбин, — отдыхать и отдыхать и устраивать заново не военную, а обыкновенную человеческую жизнь». Зная результаты гражданской войны, Булгаков на стороне вторых.
Лейтмотивом этого романа становится идея сохранения Дома, родного очага, несмотря на все потрясения войны и революции, а домом Турбиных выступает реальный дом Булгаковых на Андреевском спуске, 13.
Годы написания романа: 1923-1924 гг.
Посвящается Любови Евгеньевне БЕЛОЗЕРСКОЙ.
Впервые опубликован (не полностью): Россия, М., 1924, №4; 1925, №5. Полностью: Булгаков М. Дни Турбиных (Белая гвардия). Париж: Concorde, т. 1 — 1927, т. 2 — 1929. 2-й том в 1929 г. как «Конец белой гвардии» и вышел также в Риге в «Книге для всех».
Отрывок «Петлюра идет на парад» опубликован в в «Красном журнале для всех» №6 за 1924 год, стр. 429-435.
Отрывок «Конец Петлюры» опубликован в журнале «Аврора», 1986, №12, с. 95-100. Публикация и послесловие Н.Кузякиной.
Публикация этого романа в журнале «Россия», начатая в 1920-х гг., при жизни писателя, была прервана из-за закрытия журнала. По цензурным соображениям Булгаков переделал концовку романа. В этой второй редакции книга вышла в Париже, а в СССР она была впервые издана только в 1966 г. При этом первая редакция так и оставалась неизвестной читателям до 1998 г.
В произведение входит:
|
![]() |
Входит в:
— антологию «Гражданская война в советской литературе 1920 — 1930-х годов», 1999 г.
— «Словесность. Тексты», 2004 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— журнал «Роман-газета, 2018, № 1», 2018 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 249
Активный словарный запас: чуть выше среднего (3028 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 65 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 31%, что немного ниже среднего (37%)
Экранизации:
— «Белая гвардия» 2012, Россия, реж. Сергей Снежкин
- /языки:
- русский (202), английский (2), французский (1)
- /тип:
- книги (194), периодика (1), самиздат (1), аудиокниги (9)
- /перевод:
- М. Гленни (1), Р. Кокрелл (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
LORD_ZR, 20 апреля 2025 г.
Всегда думал, что «белая гвардия» это эпос о героях таких, как показаны в фильме «Колчак», думал, что все персонажи это «Хабенские», которых постигла ужасная участь и горе, что все будут страдать, но с честью, а по факту я увидел историю о том, что все люди, обычные люди. Понял, что белое движение было обречено на провал. Офицеры в кафе рассиживают, что в Киеве, что в Ростове. Снабжения нет. Руководство думает, как бежать за кордон. Все только и делают, что болтают и болтают, болтают и болтают и вечно кто-то должен прийти и спасти ,сделать вместо них грязную работу. Сербские полки, Сенегальцы в Одессе, немцы. Даже Деникин, но не они. Им некогда, они страдают о потере самодержавия. Есть много сочувствующих большевикам и чем ближе они к городу. тем больше уровень сочувствия. И про Украину эту многострадальную тоже понятно. Белые грябют, Пэтрурэ грабит, красные придут тоже грабить будут. Но выбирают Петлюру, потому что свой и обещает «самостийность», а по факту и не понятно, есть он вобще? не выдуманный ли персонаж? Рассказ грустный. все ждут чуда, надеются на спасение, а его не будет. Как тает снег так и растают прошлые устои и цепляться за прошлогодний снег нет смысла. И главное никаких героев, никакой трагедии по сути нет. Просто мир меняется и возможно к улчшему, просто для кого то это Эпилог, а для кого то Пролог. Финал великолепен:
flying_kitten, 4 октября 2024 г.
Впервые я прочитал «Белую гвардию» в начале 1990-х (издательство «Детская литература», 1990). В СССР Булгаков был по-настоящему культовым автором — его книги вроде бы и издавались, но весьма небольшими тиражами, взять в библиотеке их было невозможно, да и немногочисленные счастливые обладатели не спешили давать почитать, небезосновательно полагая, что могут и заиграть. :) Более того, наиболее известные произведения крупной формы — собственно «Белая гвардия» и «Мастер и Маргарита», были весьма нехарактерны для массовой советской литературы и поднимали темы, мягко говоря, специфические для тех лет. В общем, в тот момент, когда книга попала мне в руки, она представлялась некоей ценностью, соответственно ожидания были не то, чтобы высоки, но какие-то не вполне определённые — ожидалось что-то практически сверхъестественное. :) Роман был по-своему свеж и оригинален, события Гражданской войны подавались под новым углом зрения, но для юного читателя чего-то не хватало, разного рода боевики и живенькая фантастика, начавшие тогда активно издаваться, были интересней и желанней.
Прошли десятилетия и вот примерно год назад я прочитал эту книгу вновь и наконец-то оценил её по достоинству. Сыграло несколько факторов: во-первых — конечно же, я стал старше и приобрёл некоторый жизненный опыт, во-вторых — Россия и Украина из некогда частей одного государства превратились в два разных, да ещё и воюющих друг с другом, в-третьих — теперь я читал другое издание, без купюр, с другой концовкой, с уклоном в сторону таинственного и иррационального. И, к слову о концовке, 30 лет назад она воспринималась однозначно — герои приняли новую большевистскую власть и смотрят в будущее хоть и с опаской, но в общем позитивно. При нынешнем прочтении такого ощущения у меня не было.
Киев, зима 1918-19 годов, власть переходит из рук в руки, сначала это немцы за ширмой гетманской республики, затем крестьянская армия Петлюры и в финале — большевики. Сюжет вращается вокруг дома, в котором живёт семья Турбиных — братья Алексей и Николай, сестра Елена, дома, который является островком старого мира в кровавом хаосе и безумии, охватившем всё и всех вокруг. Книга описывает лихорадочные действия и переживания проигравших, «бывших», как будут говорить очень скоро, людей, эпоха которых уже ушла, осталась только честь, а вернее то, что они под честью понимают. Глубокое неприятие происходящих перемен, развала Империи, внезапное обнаружение себя на «вражеской территории», нашествие варварских орд, гибель русского Города и трансформация его в город анти-русский — Турбины не желают меняться или мимикрировать, а поделать ничего не могут.
Роман начинается вполне традиционалистически, формой повествования отсылая к русским летописям, вполне в духе классического реализма. Однако очень скоро он наполнится снами героев, разного рода мистически-необъяснимыми событиями, многочисленными символами — всем тем, за что мы любим Михаила Афанасьевича, ну а трагедия будет регулярно пытаться скатиться в фарс.
Гражданская война была мало того, что страшна, так ещё и очень неоднозначна — её историю переписывали многократно и перепишут ещё не раз, причём в каждом из осколков Российской империи и СССР — по-своему. Булгаков, опираясь на собственные воспоминания, пишет кусочек этой истории от собственного лица, пишет очень эмоционально, предвзято, но искренне — показывая белых офицеров и русскую интеллигенцию живыми людьми, со своими достоинствами и недостатками. А теперь, спустя сто лет, очень многое, описанное в этой книге, вдруг стало вновь актуальным.
Алираэль, 15 июня 2024 г.
– Дур... но мне...
– Дурно женщине.
– Всем, матушка, дурно. Всему народу чрезвычайно плохо. Глаз, глаз выдушите, не напирайте. Что вы взбесились, анафемы?!
Слог качает, как в колыбели. Я раньше читала Булгакова, но не помню, чтобы такое удовольствие получала именно от языка, которым он пишет. Может быть, книги были другие. А может быть, другой была я.
Эта книга больше про состояние, чем про сюжет. И читать её нужно не как я, урывками, в автобусе по пять страничек, а разом, чтобы погрузиться в это состояние, прочувствовать, проникнуться. А потом вынырнуть и радоваться, что ты не на Украине, что не нужно гадать, войдут ли завтра в город вражеские войска, и кто из них сейчас вражеские, и может быть, лучше Петлюра, чем большевики…
Жизнь в эпоху перемен. Больше страшно, чем больно. Но так страшно, что от этого больно. Будто не книгу читаешь, а слушаешь тревожную музыку без слов.
Manowar76, 4 января 2023 г.
«Был мир, и вот мир убит.»
Прочитано в рамках моего желания ознакомиться со всеми знаковыми книгами о Гражданской войне. Окончательно это желание выкристаллизовалось после прочтения «Аристономии» и, затем, шикарного «Железного потока».
Есть что-то в хороших книгах о Гражданской настоящее и первобытное. Никогда плёнка человечности, отделяющая людей от смерти, не была так тонка.
«Никогда не убегайте крысьей побежкой на неизвестность от опасности. У абажура дремлите, читайте – пусть воет вьюга, – ждите, пока к вам придут.»
Отличный модус операнди. Так и делаю.
Вообще, книжка-то актуальная. И для Киева, и вообще.
Неизвестность гражданской войны, еще не избытая тяготами интеллигентность.
Слог красив. Не зря в эпиграф вынесена фраза из «Капитанской дочки» Пушкина. Местами кажется, что стилизовано как раз под неё.
Чтение знаковой книги талантливого писателя всегда прекрасный повод погуглить: пила-фраже, Момус, «Господин из Сан-Франциско», Саардамский Плотник, Петлюра.
Выпуклые персонажи. Автор выписывает совсем не идеальных людей. Не любуется ими, но сострадает.
«После нескольких тяжелых ударов германских пушек под Городом московские смылись куда-то за сизые леса есть дохлятину...»
Актуальное:
"– Мобилизация, – ядовито продолжал Турбин, – жалко, что вы не видели, что делалось вчера в участках. Все валютчики знали о мобилизации за три дня до приказа. Здорово? И у каждого грыжа, у всех верхушка правого легкого, а у кого нет верхушки, просто пропал, словно сквозь землю провалился. Ну, а это, братцы, признак грозный. Если уж в кофейнях шепчутся перед мобилизацией, и ни один не идет – дело швах! О, каналья, каналья! Да ведь если бы с апреля месяца он начал бы формирование офицерских корпусов, мы бы взяли теперь Москву.»
История — великая шутница: император отрекся на станции Дно; гетман Скоропадский избирался в цирке, Петлюра сидел в камере № 666. Всю иронию этого понимали уже в двадцатых.
«Были десятки тысяч людей, вернувшихся с войны и умеющих стрелять…»
Вот, кстати, да. Есть такое последствие у крупных войн — много народа умеет стрелять и не боится смерти. Стоит задуматься.
«Никто, ни один человек не знал, что, собственно, хочет устроить этот Пэтурра на Украине, но решительно все уже знали, что он, таинственный и безликий (хотя, впрочем, газеты время от времени помещали на своих страницах первый попавшийся в редакции снимок католического прелата, каждый раз разного, с подписью – Симон Петлюра), желает ее, Украину, завоевать, а для того, чтобы ее завоевать, он идет брать Город.»
Большинство книг о Гражданской берёт надрывом и жестокостью. «Белая Гвардия» же — атмосферой. Сумбурное, нарочито устно-разговорное описание происходящего (звукоподражание, предложения без важных частей), как будто подвыпивший попутчик в поезде рассказывает важную для него историю, заставляет глубже вчитываться и практически сразу начинаешь чувствовать некую сопричастность. Как будто это ты или твой знакомый пил спирт в гимназии, переоборудованной в казарму или в состоянии аффекта совал в лицо мальчишке-газетчику его же газету-обманку. Вообще, распитию спиртосодержащих посвящено неожиданно много страниц. Не ждёшь от Булгакова «похмельной» прозы.
«А самое главное, что дома в такое времечко именно лучше не сидеть, а находиться в гостях.» Знаем, Михаил, знаем.
Не знаю, как пьеса «Дни Турбиных», а роман получился несколько сумбурным. Возможно, так и задумывалось. В третьей части есть пара прекрасных, но выбивающихся из общей тональности сцен — богослужение и парад петлюровских войск. Всегда поражаюсь таланту писателей, которые могут создать сцену только лишь из обрывков выкриков и диалогов.
Взгляд на события в Киева 1918-го года через призму интеллигентной семьи и ее друзей.
После «Белой Гвардии» стало меньше недоумения, почему Белое движение проиграло красным.
9(ОТЛИЧНО)
korsrok, 26 февраля 2024 г.
Раньше, особо не зная Булгакова, думал, что он автор по крайней мере дюжины отдельных романов, оказалось же единственный опубликованный при жизни автора роман — «Белая гвардия» и тот по сути незаконченный; это к слову вторая особенность библиографии величайшего из русскоязычных писателей ХХ века — половина крупной формы незавершенная. Третьей же особенностью являются антисоветские посылы. И так «Белая гвардия» автобиографическая, изменив немного имена родственников и друзей семьи, Булгаков рассказывает о мрачном декабре 1918 года, когда осаждали Киев, родной на тот момент для него город. Сначала Киев захватили банды Петлюры и далеко не в последнюю очередь потому, что отсутствовала логистика между теми немногими, кто добровольно вышел на защиту города. Штабные фактически в самом начале слились, после чего одни офицеры, поняв, что их просто бросили, распускают свои отряды, другие остаются встречать бандитов.
Михаил Булгаков сам принимал участие в описываемых событиях, стоял на защите Киева, но мало того, что петлюровцы с шумом захватили мать городов русских, из Москвы сунула туча большевиков, банда убивших царя, тех, кто ободрял переворот, истребление интеллигенции и духовенства вплоть до разрушения роскошных особняков, древних храмов и церквей по всей стране.
Про страшные времена пишет автор и действительно наблюдается связь с нынешними событиями. Роман сильно исторический, узнал из него удивительные факты про Украину: в 1918-м, когда её откалывали от России (в составе Империи которой провела двести лет), кроме УНР и ЗУНР полгода существовала Украинская держава или Второй Гетьманат! Правил Гетьманатом при сомнительных обстоятельства избранный Скоропатський. Он взял вверх над главной тогда Центральной радой, абзац, с помощью немцев! Вот этот момент вообще выпал из памяти, что в 1918-м гетьман Скоропатський правил полгода под протекторатом Германии! Гетьмана решили подвинуть петлюровцы, а петлюровцев в свою очередь смели красные и при всём этом лютом хаосе страдают невинные люди.
Что не мене примечательно, реальные не только главные герои, но и сам Киев тех времён, в который съезжалась интеллигенция со всей России, подальше от кровавых революционеров. Радует и то, что дом №13 (средоточие) в котором Булгаков прожил двадцать лет, остается по этот день на Андреевском спуске. В целом книга мрачная, но живописная, словно зернистая кино-плёнка.
Забавно наблюдать, как развилась военная техника с момента октябрьской революции: в 1918-м многотысячную волну петлюровцев могла остановить сотня добровольцев с четырьмя обещанными бронированными машинами, только те не доехали. Тоже классическая ситуация возникла со снарядами для артиллерии — их не хватало; солдат выставляют на мороз, валенок нет и так далее… Четыре примитивных танчика решали тогда исход битвы; сейчас же можно и четыреста превратить в металлолом, не сдвинув особо линии фронта.
Ещё хочется сказать, что роман хоть сильно политический, сам автор не выражает определённых симпатий, он стебёт все стороны конфликта. Украинцы на фоне революции решили резко оборвать связь с имперским прошлым, русские в свою очередь не воспринимают всерьёз новую идентификацию украинцев и подшучивают над странным языком… Однако сами иногда начинали коверкать слова, когда на улице останавливал патрульный петлюровец с нагайкой. Конечно в войне и революции мало хорошего, зато данная книга о столетней давности событиях даёт некоторые ответы касательно происхождения современных геополитических сдвигов.
Stalk-74, 2 июня 2023 г.
Роман читал в девяностых годах и сейчас. И совершенно разные впечатления. В девяностых это было чувство знакомства с миром литературы, которая была не то, чтобы запрещена, но убрана от греха подальше, во вторые ряды. А сейчас читаешь чуть ли не как современную хронику. Киев. Власть меняется. То царские офицеры, то гетман под немцами, то самостийный Петлюра, то большевики. И народ мечется от одного плохого года к следующему, ещё худшему.
Вот и сам Михаил Булгаков, киевлянин и москвич, сегодня гоним на Украине, как будто он персонально виноват во всех несчастьях. Ишь ты, его персонажи иронизируют над ридной мовою. Как будет кот? А как будет кит? Ату клятого москаля.
А Булгаков писал не о хохлах и москалях, красных и белых. Он писал о людях и был выше ярлыков, которые сейчас усердно лепят те, которые флюгерами крутились перед каждой властью, а теперь святее апостолов.
Увы, хоть и роман заканчивается относительным хеппи-эндом, впечатление, усиливающееся призмой сегодняшнего дня, остаётся тягостным. Кто виноват и что делать Булгаков в «Белой гвардии» не сказал.
KindLion, 16 сентября 2014 г.
Читал эту книгу летом 2014. Читал и следил за событиями на Украине. За тем, как, виток за витком, вокруг любимой моей Украины затягивается петля гражданской войны.
Михаил Афанасьевич, вы – Гений! Михаил Афанасьевич, вы – Пророк! Роман, написанный 90 лет назад, как будто списан с нынешней Украины. А, может, это просто у целой страны случился день сурка.
События, которым скоро 100 лет, совпадают с точностью до мелочей! И то, как все на Украине вдруг стали щирыми украинцами, принялись изучать мову:
«сидел и писал на большом листе бумаги какие-то грамматические упражнения, а перед ним лежала тоненькая, отпечатанная на дешевой серой бумаге книжонка: «Игнатий Перпилло — Украинская грамматика».»
«Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.»
И то, как стремительно и бестолково избирают себе очередных правителей, возлагая на них надежды, которые и талантливым политикам дались бы с немалым трудом:
«Избрание состоялось с ошеломляющей быстротой — и слава богу. Гетман воцарился — и прекрасно. Лишь бы только на рынках было мясо и хлеб, а на улицах не было стрельбы, чтобы, ради самого господа, не было большевиков, и чтобы простой народ не грабил.»
Гегель писал, что история повторяется дважды: первый раз – в виде трагедии, второй, в – виде фарса. И если уже о событиях, описываемых в романе, Булгаков говорит как о спектакле:
«вышла действительно оперетка, но не простая, а с большим кровопролитием.»
То что же это в этот раз? В тот, о котором мы читаем в свежих газетах? Фарс в квадрате?
Только вот люди на Украине лишаются всего, теряют родственников и любимых, гибнут – взаправду. И мне жалко их всех – воюющих по обе стороны фронта. И ненавижу я политиков всех мастей и всех стран, ввергнувший братьев-славян в эту кровавую кашу.
«Все пройдет. Страдания, муки, кровь, голод и мор. Меч исчезнет, а вот звезды останутся, когда и тени наших тел и дел не останется на земле.»
Поскорее бы, Господи, поскорее…
KolV, 29 августа 2014 г.
Как пишутся романы?.. Остающиеся на десятилетия и века? С себя и со своего времени. И если автору удается на сфальшивить, то эти «отражения» передают потом и других людей с той же точностью, с какой передавали самого писателя и его окружение.
Известно, что семью Турбиных Булгаков писал со своей семьи. Что всё он пережил лично.
В произведении, по-моему, ни разу не звучит слово «Киев». Только Город. Живой и растерянный Город, вобравший в себя потерянных людей, которым суждено не жить, а умирать. Умирать долго. Некоторым так всю жизнь.Перемешиваются события. Они не идут по прямой, как хотелось бы персонажу Тальбергу. Не ясно, кто свой, а кто чужой. От кого надо защищать Город, от чьих рук умирать и кого убивать.
Снятся Алексею Турбину странные сны. Он видит, что в раю уготовано место многим дивизиям. И красным и белым найдется там место, ибо Богу без разницы верят в него или нет. Живут и умирают все одинаково, главное, чтобы человеческое в себе не утрачивали. Много лет спустя Пастернак в «Докторе Живаго» скажет, что главное во время таких диких перемен остаться человеком. Остальное всё мишура. Вот и здесь другими словами и образами утверждается та же идея. А по мне, так и истина.
Есть предположение, что судьба мира предопределена. Что бывает так, что грядущей войны не избежать никак. Она обусловлена чем-то свыше, и у человека здесь только одно право — остаться собой Он может в череде разворачивающихся событий быть или чуточку лучше, чем он есть, или хуже. Другого не дано.
Кто-то тут пенял на название. А мне нравится. Те павшие в неизвестных боях люди, сберегшие свою честь, и попавшие в рай вместе с конями и бабами и всем своим военным скарбом, и есть Белая гвардия. Герои безвременья. Лишние люди. Пережившие своё время и не сумевшие ни сбежать, ни измениться.
Удивительно актуальный роман. Современный. Политический.
prouste, 5 марта 2012 г.
Выход одноименного фильма побудил перечитать некогда не вдохновивший меня роман Булгакова. Увы, и по прочтении, что называется , не проникся. В части описания реалий жизни Киева 1918 года, ужаса смены властей и страха перед расправой читал я воспоминания очевидцев в «Архиве русской революции» и страшные страницы «Сентиментального путешествия» Шкловского, в которых все более зримо и детально. Мне не показалось, чтобы в книге уж так невероятно созданы характеры интеллегентов, скорее подобраны типажи. Наибольшее неприятие вызвала стилистика. Все эти «Эх,эх», «Тпру», «Спит Елена Васильевна, да не спится ей», «И было это так умопомрачительно, что Василисе сделалось нехорошо, и он отправился умываться холодной водой», «Вещий сон гремит, катится к постели Алексея Турбина» — очень провинциальная манера изъясняться молодого автора. Претензии на сказовый слог и обилие библейских аллюзий добавляют мало достоинств тексту.
Собственно и название вызывает вопросы. «Белой гвардии» в книге нет, речь идет о распаде устоев интеллигенции в ходе Гражданской войны, никто из персонажей гвардейцами точно не является. «Дни Турбиных» звучит и более камерно и эстетически нейтрально.
Parabellum33, 22 января 2014 г.
Очень сложно было читать. Трудно будет особенно тем, кто учил историю в российской школе. Нам не особо преподавали гражданскую войну на Украине. Пришлось предварительно почитать статьи в Вики, чтобы понимать историческую канву.
Повествование романа Булгакова прыгает с одного на другое, то Турбины, то какието зарисовки. Это больше похоже на слайдшоу, чем на роман со связным сюжетом. Слог писателя тоже дерганый, резкий, с массой междометий. Сюжет романа уместится в нескольких предложениях. Самим Турбиным отведено меньше трети романа, а все остальное — зарисовки Киева во время гражданской смуты.
Название романа у меня вызвало вопросы. Никак не мог понять причем здесь собственно Белая гвардия. Израдно погуглив, я нашел, что действительно булгаковская Белая гвардия не имеет отношения к российской Белой гвардии (то есть Деникинской Добровольческой армии). Приведу цитату из википедии, для тех кому лень гуглить:
«Для того, чтобы привлечь офицеров и интеллигенцию на свою сторону, правительство Скоропадского в газетах напечатало о якобы имеющемся приказе Деникина о вхождении войск, сражающихся с Директорией (Петлюрой), в состав Добровольческой армии. Этот приказ был сфальсифицирован министром внутренних дел правительства гетмана Скоропадского И. А. Кистяковским, который таким образом пополнял ряды защитников гетмана. Деникин отправил в Киев несколько телеграмм, в которых отрицал факт наличия такого приказа, и выпустил воззвание против гетмана, требуя создания «демократической объединенной власти на Украине» и предостерегая от оказания помощи гетману. Однако эти телеграммы и воззвания были сокрыты, и киевские офицеры и добровольцы искренне считали себя частью Добровольческой армии.
Телеграммы и воззвания Деникина были обнародованы только после взятия Киева Петлюрой, когда многие защитники Киева были пленены украинскими частями. Оказалось, что плененные офицеры и добровольцы не являлись ни белогвардейцами, ни гетманцами. Ими преступно манипулировали и они защищали Киев неизвестно зачем и неизвестно от кого.»
В общем для меня — разочарование. Исторический сюжет для меня изначально был не особенно интересен, я не очень люблю историю. А то что обещало быть интересным — быт и взаимоотношения интеллигентской семьи в переломные времена, потерялось на фоне скомканного сюжета.
____________
Прочитал также раннюю редакцию окончания романа (это 19 и 21 главы). Мне понравилось намного больше. В 19 главе есть любовные линии героев! Ирина Най приходит в гости к Турбиным, У Николки с ней возникают отношения! И еще несколько линий- Алексей и Юлия, Лариосик и беременная Анюта.. Появилась реальная жизнь в романе, а не только крики на улице и междометия! Теперь я понял, чего мне не хватало в романе. И что Булгаков оттуда вырезал — любовные линии! И от этого роман стал таким сухим, и читается с таким «скрипом»... как несмазанный подшипник в котором не хватает шариков...
Я так понял, что сначала Булгаковым предполагалась трилогия, которую он сократил до одного романа, вырезав оттуда любовные линии. В результате получился прооперированный, искалеченный роман, который сильно не дотягивает до более популярных, и любимых мной произведений Михаила Афанасьевича — МиМ, Собачье сердце..
Podebrad, 16 апреля 2016 г.
Начну с тривиального замечания — это не белая и не гвардия. Белогвардейцем можно назвать только Най-Турса. Все остальные люди очень хорошие, благородные, храбрые, порядочные. Они готовы, если надо, отдать жизнь за своих родных, друзей, товарищей по оружию. Но воевать за белое дело они не хотят и не будут. Если и вступят в офицерскую дружину, то для того, чтобы поскорее её покинуть. Нет веры в успех, нет веры в идею, да и вообще навоевались досыта. Теперь их долг — защищать близких. Эта позиция очень понятна. Но это не белая и не гвардия. Название — попытка бросить мягкий вызов власти. Что удивительно, книгу с таким названием и содержанием напечатали, пусть не целиком.
В декабре 1918 в Киеве проживало, по самым минимальным подсчётам, двадцать тысяч кадровых офицеров, и город сдался невеликой петлюровской армии почти без боя. Собственно, кто хотел воевать за белых, тот ещё летом сел на поезд до Ростова или до Симферополя (поезда тогда ходили, иногда даже по расписанию) и оттуда перебрался к Деникину. Многие так и поступили. А когда деникинские полки добрались, наконец, до Приднепровья, они били петлюровцев всегда и везде, при любом соотношении сил. Это и была белая гвардия. Кто устал воевать, тот ругал генералов и ждал вмешательства иностранцев. Каких угодно — немцев, французов, американцев, сенегальцев. Хотя, полагаю, визит на дом тех же сенегальских стрелков, да и любых других освободителей, избавил бы от всех иллюзий.
Но тут опять проблема. И немцы, и французы тоже навоевались досыта, и не хотят умирать в чужой стране, за чужих им людей. Разбирайтесь сами. Придут красные и расстреляют всех, до кого успеют добраться. Придут белые и отправят уцелевших на фронт, откуда домой никто не вернётся. Между делом набегут зелёные, и после них любая власть покажется дарованной свыше. Мир и покой никогда не вернутся в дом на Андреевском спуске.
vladimir66, 13 мая 2012 г.
Белая гвардия путь твой высок:
черному дулу- грудь и висок.
Любимая книга Сталина и произведение вызывающее ярость белой эмиграции.Парадокс? Что касается ортодоксальных белогвардейцев , с руганью покидающих театральные залы в Париже и Берлине 20-х годов,их отрицание понятно,Булгаков явно ставит понятия«Жизнь, Дом,Семья «,выше чем «Долг и Честь» .» Ведь,в сущности все эти штабы, вся это война-вздор»,считают Турбины. « Я,русский офицер,вынесший на своих плечах войну с германцами...,на свою совесть беру все,вас-посылаю домой!»- объявляет полковник Малышев. «Сгывайте погоны,бегите,гвупый малый.. , к чегту гегойство «- это Най- Турс.
Что находит в пьесе Сталин,в десятый раз просматривая «Дни Турбиных»?Мир,спрятанный за кремовыми шторами,комната с лампой под зеленым абажуром, шкапы с лучшими в мире книгами,пахнущие таинственным шоколадом. Мир,навсегда ушедший,погубленный им же.На сцене- призраки, произносят слова,которые уже никто и никогда не скажет в присутствии «главного грузина».Загадка. А может «отцу народов» просто нравилось ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ? Нравился сам Булгаков?Отсюда и их непонятные рваные взаимоотношения:таинственные разговоры по телефону, разрешение и внезапное запрещение пьес.Высказывание полного доверия,и тут же отказ на выезд из страны.Во времена ,когда сажали за обычный анекдот и опечатку, автор «Белой гвардии» и «Собачьего сердца»,-не подвергался самым минимальным репрессиям и тем не менее был одним из самых несчастных людей в СССР. Загадки и парадоксы...
Иммобилус, 14 августа 2017 г.
Михаил Афанасьевич — один из немногих прозаиков, к которым я отношусь с опаской. Потому что знаю: стоит начать читать — и втянешься настолько, что до конца книги станешь бродить сам не свой, грезить наяву, видеть дурные сны по ночам. Мечтать о том, чтобы настал уже конец твоим мучениям — и до паники страшиться мига, когда будет перевернута последняя страница. Бередить по новой затянувшиеся раны, о которых ты даже не подозревал, и открывать в себе то, без чего ты — и не ты вовсе.
Как всегда у Булгакова, рваный ритм повествования со множеством героев, случайных и не очень, позволяет читателю подняться над предлагаемыми обстоятельствами, посмотреть на них не только с разных точек зрения, но и с высоты прожитых лет и опыта — как самого писателя, так и нашего личного. Беды, тревоги, заботы и мимолетные радости семейства Турбиных, их друзей, а также квартирного хозяина, хитроумного Василисы, штабного начальства и петлюровского командования призваны вовлечь тебя, о наивный читатель, в странное действо, больше всего напоминающее тяжелый обморочный сон. Тот, что все длится и длится, от которого нельзя очнуться, хотя и понимаешь, что спишь. Где офицеры в чинах рядовых мерзнут в полях, бренчат на гитарах, залихватски пьют, режутся в карты, бросают жен, приходят к друзьям в поисках тепла и пристанища — или напрасной надежде проснуться. И ты вместе с ними стараешься развеяться, жить дальше, стряхнув без следа липкую хмарь кошмара — но слишком сильно гибельное очарование прозы Булгакова. Неистребимо в человеке желание глянуть вниз в обрыва в горах — над Андреевским ли спуском, в Царском ли саду, а то вовсе на Владимирской горке перед окруженным Городом, в котором без труда угадывается Киев. Не удается забыть ни сосновых гробов, мрачным строем плывущих над толпой тихо ненавидящих тебя людей, ни растерянно бегущих защитников Города, ни геройской, но все-таки безнадежной и страшной жертвы Най-Турса, ни глаз энтузиаста Страшкевича, с мертвенным спокойствием уставленных в хмурые небеса, ни пронзительного холода покойницкой.
Большим прозаикам дан страшноватый дар — провидеть будущее. Кто бы мог подумать, что описанные в романе события столетней давности будут так больно и злободневно отзываться в нас сейчас? Остается лишь убеждать себя, что все пройдет. С нами ли, без нас ли, но пройдет. Ничего нет вечного на свете, одни лишь звезды в широком и вольном украинском небе будут таинственно гореть тем, кто доживет до этого.
Книжный червь, 30 ноября 2013 г.
Как мастерски автор создаёт настроение! Как преданно ему для этой цели служат слова! С первых же строк читателя увлекает этот беспокойный вихрь причудливых образов и почти сюрреалистической стилистики. Весь текст буквально пропитан ощущением безысходности и отчаяния, которое преобладало в описанное автором время. Хаос, — когда привычная жизнь разом уходить в прошлое под давлением наступающих перемен, когда люди не могут даже разобраться, на чьей стороне сражаются, да и где вообще сейчас своя сторона, — очень точно передан в словах.
Хоть это роман исторический, хоть в нём описаны реальные, задокументированные события (большинство героев имеют реальные прототипы), книга прежде всего — личное переживание. Автора нельзя назвать нейтральным или объективным, и это ясно: ведь он описывает трагедию, участником которой являлся сам. Описывает в холодных и сдержанных тонах с часто пробивающейся эмоциональностью. Это делает «Белую гвардию» ещё более ценной в художественном плане. Ведь именно такая, целиком эмоциональная книга способна передать настроение эпохи намного лучше, чем любой исторический трактат, пусть и очень достоверный.
Предаётся ли Булгаков отчаянию? Я бы не сказал. Оканчивая роман, автор заключает, что и страсти, и страдания, и смятения рано или поздно закончатся, и лишь выражает сожаление о том, насколько близоруким порой может быть человечество.
»...а вот звезды останутся, когда и тени наших тел и дел не останется на земле. Нет ни одного человека, который бы этого не знал. Так почему же мы не хотим обратить свой взгляд на них? Почему?»
Lion0608, 20 июня 2011 г.
Несмотря на то, что много уже написано в предыдущих комментариях, не боюсь повторяться. Это произведение Булгакова было, есть и будет одним из моих самых любимых. И хотя очень всегда боюсь каких-либо сравнений, но непроизвольно всегда сравниваю «Белую Гвардию» с «Доктором Живаго», и всегда остаюсь на стороне Булгакова.
Своим романом он снова и снова подтверждает одну истину — чтобы сказать о многом не обязательно много говорить и рассуждать. Чтобы приоткрыть читателю свое видение таких понятий, как честь офицера, любовь к Родине, передать трагедию людей, попвших в жернова хищного и жестокого времени не обязательно сочинять роман-эпопею. Да именно Живаго, и да простят меня поклонники Пастернака, который рисует нам ту же эпоху, людей с похожими судьбами, кажется тяжеловесным монстром, перегруженным ненужными деталями, завитушками, хотя я не отрицаю литературной ценности последнего.
Булгаковский роман читается на одном дыхании. Кажется стиль Булгакова не достигал такой вершины ни в одном из его произведений. Читатель не остается просто в стороне, как наблюдатель. Благодаря необычному подходу к описанию, читая, мы словно с головой погружаемся в этот полубред, агонию старого мира. Старый и привычный мир героев рушиться перед глазами, но взамен ничего не возникает — остается только чувство безысходности. Удивительно, как просто через язык романа автор передает нам это щемящее ощущение безысходности?
Наверное, из всех авторов, кто писал о событиях начала 20 века, Булгаков глубже всех передал трагедию простого человека...
Понимаю, что, возможно, это только мои ощущения. Пастернак показался мне слишком тяжеловесным, с претензией на «Войну и Мир» своей эпохи, с нарочитыми персонажами и сюжетными ходами. Шолохов и писал несколько о другом и слишком натуралистичен.
А сочинение по Белой Гвардии не писала, каюсь... слишком личные чувства.