Рэй Брэдбери «Я весь горю!»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Рассказ ведется от имени умершего человека, на месте его смерти работает следственная бригада, полицейские пытаются допросить его жену, приходят и уходят репортеры, в окна заглядывают любопытные, а он все это видит.
Входит в:
— журнал «Dime Mystery Magazine, November 1944», 1944 г.
— антологию «Hauntings and Horrors, Ten Grisly Tales», 1969 г.
— сборник «Воспоминания об убийстве», 1984 г.
— сборник «The Collected Stories of Ray Bradbury: A Critical Edition. Volume 2: 1943-1944», 2014 г.
- /языки:
- русский (5), английский (2)
- /тип:
- книги (6), периодика (1)
- /перевод:
- С. Анисимов (5)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 26 мая 2025 г.
История эта необычна тем, что рассказывается ЯКОБЫ от лица человека, умершего в результате ножевого ранения. Якобы — значит «условно», поскольку автор мог использовать подобный прием исключительно в ироничном смысле. Кто убил этого мужчину на самом деле — непонятно, поскольку сам он про это не говорит (по понятным причинам), но на первом месте по мнению следствия стоит жена убитого. Лично у меня вызывает подозрение слишком уж откровенное вмешательство в дело некоего репортера, придавшего следствию новое направление путем высказывания определенной версии произошедшего. Уж не причастен ли он сам к этому убийству? Детективы приучили нас к тому, что ничего само по себе не происходит, и если на ком-то горит шапка, то есть повод задуматься о степени виновности этого человека. Тем более, что жена убитого признается в том, что ей часто приходилось искушать своих собственных поклонников. Видать, с вполне определенной целью. А мертвому мужу остается только удивляться такому неприкрытому коварству своей жены и мечтать о совсем уж безобидной форме возмездия.
-----------
РЕЗЮМЕ: история одного убийства, рассказанная его жертвой. Если б мертвые на самом деле могли бы говорить, нераскрытых преступлений не было б вовсе. Да и сами преступления со временем сошли бы «на нет».
Yazewa, 7 января 2008 г.
Симпатичный труп... то есть, рассказ. И самое замечательное, что мы так и не знаем, что же случилось на самом деле. Но уж точно не по официальной версии! :insane:
Сказочник, 4 ноября 2011 г.
Весьма интересный рассказ о том, «что же там за дверью». С чем человек сталкивается, оказавшись за гранью, и как он воспринимает живых и события, происходящие вокруг его бренных останков. А девочка всё-таки редкостной дрянью оказалась :wink:
Psihea, 29 января 2008 г.
После прочтения рассказа меня заинтересовало вот что: все ли так равнодушны после своей смерти? И все ли так равнодушны к своей смерти? Так что Бредбери просто супер! Этот человек как всегда заставил меня задуматься над чем-то весьма любопытным...
Kuntc, 8 июля 2007 г.
Довольно занимательный рассказ. Интересно было почитать о том, что думает убитый человек, когда вокруг его тела начинается свястопляска с полицией, свидетелями и прочими участниками. Обычно в детективе главный герой — или сыщик, или сам преступник, а вот сама жертва – довольно редкое событие.
Бретёр, 16 ноября 2011 г.
Ждал конца, ждал имени убийцы — или справедливого возмездия... Какого чёрта, труп останется трупом- а спасение утопающих так и останется делом самих же утопающих. жаль.
Vendorf, 8 июня 2007 г.
Не знаю, к какому жанру отнести данное произведение. И вроде бы смешно, но как подумаешь, все на самом деле довольно серьезно. Одно не понятно, почему автору в столь раннем возрасте пришла подобная идея... Может год написания виной...
asb, 8 августа 2006 г.
вообще это некая идея фикс — а как оно будет после смерти? Только я не понял, а кто ж его убил?:confused:
Ruddy, 8 июня 2006 г.
Занимательное видение своего убийства самим же трупом человека. (что-то не говорится «душой» или «сущностью», именно трупом). =)