Эдгар Аллан По «Преждевременное погребение»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля)
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Основная часть рассказа предваряется несколькими небольшими историями о случаях, когда людей хоронили заживо, сочтя их умершими, хотя они пребывали в глубоком беспамятстве, коме или оцепенении.
Герой рассказа болен каталепсией, когда состояние глубокой летаргии может длиться от нескольких дней до нескольких недель. Его преследует страх быть похороненным заживо...
Под названием «Преждевременные похороны» рассказ опубликован в журнале «Новое слово», март 1909 г., стр. 70-77.
В 1909 году этот рассказ под названием «Преждевременное погребение» без указания переводчика был напечатан в журнале «Огонек» №13 от 28 марта (10 апреля), С.6-11 .
Входит в:
— сборник «Tales of Mystery, Imagination and Humor», 1852 г.
— сборник «Tales of Mystery and Imagination», 1908 г.
— журнал «Новое слово 1909`3», 1909 г.
— журнал «Weird Tales, November 1933», 1933 г.
— антологию «The Premature Burial and Other Tales of Horror», 1966 г.
— антологию «Ghosts!», 1971 г.
— антологию «The Best Horror Stories», 1977 г.
— антологию «Маска Красной Смерти», 1993 г.
— антологию «Страх», 1993 г.
— антологию «Таинственная проза», 2013 г.
— антологию «Chilling Horror Short Stories», 2015 г.
— антологию «Вампир», 2020 г.
— антологию «Вампир. Зарубежная классика хоррора», 2020 г.
Экранизации:
— «Прелюдия» / «Prelude», Великобритания, 1927 // реж. Каслтон Найт
— «Похороненные заживо» / «Premature Burial», США, 1962 // реж. Роджер Корман
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ruddy, 27 января 2007 г.
Вкупе с воспоминаниями об одноимённом фильме вызывает дрожь в коленках.
На самом деле хуже этого страха сложно представить... :eek:
Nikolauwer, 18 марта 2014 г.
Великолепный рассказ Эдгара По.
Захватывает с первых строк и до конца.
Человеческие страдания, страх и ужас пронизывают все повествование.
В финале По подводит к главной мысли — контролю над своими страхами, без которого невозможно вести нормальную жизнь.
Kamima, 10 декабря 2009 г.
Рассказ категорически не рекомендуется читать особо впечатлительным натурам.
Впервые прочитав этот рассказ много лет назад, я поняла, почему моя мать без конца третирует меня просьбами не хоронить её, предварительно не исколов иголками и не проведя всевозможных исследований на предмет сто процентной уверенности в её кончине.
zmey-uj, 18 июля 2008 г.
Рассказ весьма реалистичен. При этом описан не только страх быть похороненным заживо, но и способ выхода из положения! Если бы не такие рассказы, многим бы подобное не пришло в голову. Но стоит об этом узнать, просишь положить в гроб мобильник...:wink:
Но страх, который также мог бы никогда не возникнуть, если бы не этот рассказ — тоже факт. Да, воздействие литературы на человека весьма разнообразно... Зато конец — великолепен!
Yazewa, 3 марта 2008 г.
В детстве рассказ произвел очень сильное впечатление. Взрослые не столь впечатлительны... но если вдуматься как следует... :insane: Чудовищная смерть; смерть номер два!
duke, 18 ноября 2007 г.
Когда я читал этот рассказ в детстве, мне было действительно страшно. Теперь же почему-то нет. У Э.По есть гораздо более страшные вещи (имхо).
Nog, 5 августа 2007 г.
Действительно страшно. Герою-то происшедшее на пользу пошло, но мало кто мог бы похвастаться таким везением.
Psihea, 8 сентября 2006 г.
Весь смысл можно уложить в эту поговорку: клин клином вышибают.
gams, 22 марта 2006 г.
Это произведение об одном из самых силбных страхов человека-,то которое в первых рядах.Как испытание,и как с ним боротся.Ведь сама мысль об погребении живьем-Вы задумайтесь на медне:gigi::gigi::gigi: