Эдгар Аллан По «Морелла»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный
Семейное счастье постепенно перерастает в злое заклятие и заканчивается смертью Мореллы. Последнее, что она подарила мужу — это дочь. Казалось бы, жизнь вновь обретает смысл, но нет...
Во время крещения какой-то злой дух подтолкнул отца дать дочери имя Морелла и в его жизни опять погасли звезды судьбы.
Входит в:
— условный цикл «Tales of the Folio Club»
— сборник «Гротески и арабески», 1839 г.
— сборник «Phantasy Pieces. Including all the author's late tales with a new edition of the «Grotesque and Arabesque», 1842 г.
— сборник «Tales of Mystery and Imagination», 1908 г.
— антологию «Opowieści nadzwyczajne, tom I», 1913 г.
— антологию «Cuentos de terror», 1963 г.
— антологию «15 racconti misteriosi», 1971 г.
— антологию «The Dedalus Book of Femmes Fatales», 1992 г.
— антологию «Ловец человеков», 1993 г.
— антологию «Маска Красной Смерти», 1993 г.
— «Продолжение следует», 1993 г.
— антологию «100 Tiny Tales of Terror», 1996 г.
— антологию «Король Чума. Американская готика. XIX век», 2001 г.
— антологию «Безумие и его бог», 2007 г.
— антологию «Очень страшные рассказы», 2019 г.
— антологию «101 рассказ на ладони», 2020 г.
Экранизации:
— «Возвращение Сатаны» / «The Haunting of Morella», США, 1990 // реж. Джим Уайнорски
- /языки:
- русский (116), английский (5), испанский (1), итальянский (1), украинский (4), польский (1)
- /тип:
- книги (125), самиздат (1), аудиокниги (2)
- /перевод:
- К. Бальмонт (8), И. Бояновская (2), И. Гурова (76), Е. Дудка (1), Б. Лесьмян (1), Р. Льопис (1), А. Траверси (1), О. Українець (1), Л. Уманец (3), О. Федорченко (1), Ф. Широков (10), М. Энгельгардт (11)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
elfy, 18 января 2008 г.
Мрачно, тоскливо и обреченно. У автора талант описывать всё темное, мистическое и зыбкое.
duke, 12 октября 2007 г.
Какая-то беспросветная вселенская тоска. Язык, как всегда, хорош, но рассказ не понравился.
Ruddy, 10 февраля 2007 г.
Жуткий рассказ. Не хотелось бы видеть такой способ «бессмертия», когда дух переходит из одной оболочки в другую таким способом.
Nog, 5 августа 2007 г.
Жалко и самого героя, и его жену, и его дочь. Очень жалко, и исход такой совершенно несправедлив.
Nonconformist, 25 мая 2007 г.
А может это Его любовь заставила Её возродиться в собственной дочери, чтобы снова быть вместе?
Интерпретация птицы Феникс Эдгара Аланна По.
mac_mac, 28 ноября 2016 г.
Бедная Морела-младшая! Представляете, какой ужас до десяти лет не давать ребенку имени» Из-за каких-то своих надуманных страхов... Видимо,отец — человек с неуравновешенной психикой.Печальная история, такая безысходная, потому что лучший выход в данной ситуации был бы ребенок воспитывался бы вдали от него!... Оценка: 7.,