fantlab ru

Эдгар Аллан По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.06
Оценок:
743
Моя оценка:
-

подробнее

Повесть о приключениях Артура Гордона Пима

The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket

Другие названия: Arthur Gordon Pym; Narrative of A. Gordon Pym; Сообщение Артура Гордона Пима; Приключения Артура Гордона Пима; Повествование Артура Гордона Пима из Нантакета

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 97
Аннотация:

В этой книге, опубликованной в 1838 г., Эдгар Аллан По, прославленный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров и безупречных логических построений, обратился к излюбленной теме «морских» романов — плаванию в Южные моря. Однако дневник Артура Гордона Пима, пестрящий датами и географическими координатами, повествует не только о рядовых злоключениях морской экспедиции — бунте, кораблекрушении, жестоком голоде и встрече путешественников с коварными и кровожадными дикарями. Путешествие к Южному полюсу становится для героев опытом погружения в Бездну, столкновения со смертью, встречи с беспредельным Хаосом бытия, заставляющим пережить экзистенциальный Ужас. Фантасмагоричность происходящего, помноженная на эффектную незавершенность истории, побудила Чарльза Ромена Дейка, Жюля Верна (Ледяной сфинкс) и Говарда Филипса Лавкрафта создать собственные версии продолжения книги По, а ее лукаво-изощренному, почти модернистскому построению посвятил немало страниц Умберто Эко в своих «Шести прогулках в литературных лесах».

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Вольные продолжения:

Жюль Верн «Ледяной сфинкс» (1897)

Чарльз Ромин Дейк «Странное открытие» (1899)

Мэт Джонсон «Pym» (2011)


Входит в:

— журнал «Вестник Европы. Том 96. Июль 1882», 1882 г.

— журнал «Галчонок 1913'11», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'12», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'13-14», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'15-16», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'17», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'18-19», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'20-21», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'22», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'23», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'24», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'25», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'26», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'27», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'28», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'29», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'30», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'31», 1913 г.

— журнал «Галчонок 1913'32», 1913 г.

— антологию «The Antarktos Cycle», 1999 г.

— антологию «Антология романтики и приключений», 2004 г.

— антологию «Загадка Артура Гордона Пима», 2006 г.


Награды и премии:


лауреат
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988

лауреат
100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian's 100 Best Novels Written in English, 2015

Похожие произведения:

 

 


Приключенiя Артура Гордона Пима
1908 г.
Том четвёртый. Необычайные приключения
1912 г.
Избранные произведения в двух томах. Том 1
1972 г.
Стихотворения. Проза
1976 г.
Избранное
1984 г.
Собрание сочинений в четырех томах. Том 3
1993 г.
Том 3
1993 г.
Черный кот
1994 г.
Собрание сочинений в двух томах. Том 2
1995 г.
Собрание сочинений в двух томах. Том 2
1995 г.
Собрание сочинений в четырех томах. Том 3. Проза
1995 г.
Избранное. В двух томах. Том 2
1996 г.
Ледяной сфинкс
1997 г.
Собрание сочинений в трех томах. Т. 3. Приключения Артура Гордона Пима
1997 г.
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Рассказы
2000 г.
Сочинения
2000 г.
Сообщение Артура Гордона Пима
2001 г.
Золотой жук
2002 г.
Необычайные приключения
2002 г.
Мистификация
2003 г.
Мистификация
2003 г.
Стихотворения. Новеллы. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Эссе
2003 г.
Антология романтики и приключений. Том 2
2004 г.
Мистификация
2004 г.
Полное собрание рассказов в двух томах.Том 2
2004 г.
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима
2005 г.
Рассказы. Стихотворения
2005 г.
Сообщение Артура Гордона Пима
2005 г.
Загадка Артура Гордона Пима
2006 г.
Золотой жук
2006 г.
Золотой жук
2008 г.
Полное собрание сочинений в одном томе
2009 г.
Стихотворения. Новеллы. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Эссе
2009 г.
Мистификация
2010 г.
Эдгар Аллан По. Малое собрание сочинений
2010 г.
Мистификация
2011 г.
Сообщение Артура Гордона Пима
2012 г.
Падение дома Ашеров
2012 г.
Полное собрание сочинений
2013 г.
Золотой жук
2014 г.
Золотой жук. Рассказы. Стихотворения
2014 г.
Золотой жук
2014 г.
Заколдованный замок. Сборник
2015 г.
Малое собрание сочинений
2016 г.
Миры Артура Гордона Пима
2017 г.
Разговор с мумией
2017 г.
Ворон. Полное собрание сочинений
2018 г.
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима
2018 г.
Черный кот
2018 г.
Повествование Артура Гордона Пима из Нантакета
2018 г.
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима
2018 г.
«Падение Дома Ашера», «Рукопись, найденная в бутылке», «Колодезь и маятник» и другие произведения
2019 г.
Полное собрание рассказов и повестей
2020 г.
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Рассказы
2020 г.

Периодика:

Вестник Европы. Том 96. Июль 1882
1882 г.
Галчонок № 11, 16 марта 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 12, 23 марта 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 13-14, 30 марта 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 15-16, 4 мая 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 17, 11 мая 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 18-19, 18 мая 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 20-21, 18 мая 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 22, 31 мая 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 23, 8 июня 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 24, 15 июня 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 25, 22 июня 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 26, 29 июня 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 27, 6 июля 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 28, 13 июля 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 29, 30 июля 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 30, 27 июля 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 31, 3 августа 1913 г.
1913 г.
Галчонок № 32, 10 августа 1913 г.
1913 г.

Аудиокниги:

Необычайные приключения
2006 г.
Необычайные приключения
2010 г.
Повествование Артура Гордона Пима из Нантукета
2013 г.
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима
2013 г.
Сообщение Артура Гордона Пима
2017 г.
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима
2023 г.

Издания на иностранных языках:

Гордън Пим
1998 г.
(болгарский)
The Antarktos Cycle
1999 г.
(английский)
Золотий жук
2001 г.
(украинский)
The Black Cat and Other Stories
2005 г.
(английский)
The Antarktos Cycle
2006 г.
(английский)
In the Shadow of the Master
2009 г.
(английский)
Повне зібрання прозових творів, т. І
2020 г.
(украинский)
Arthur Gordon Pym, a tengerész
2021 г.
(венгерский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй это единственный известный мне роман морских приключений

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
где людоедство от голодухи довели до логического конца. У Жюль-Верна и Майн Рида герои стояли на грани, но всё же её не переступили, пусть и не совсем по своему выбору. К сожалению ситуация вполне реальная. С другой стороны есть и обратные примеры. Но герои По на Крючковсковского, Поплавского, Федотоваи Зиганшина Асхана явно не потянули. Кто не знает, Высоцкий написал песню о совершенно реальном случае, ныне, увы, почти, забытом.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Написанная в самом начале 19 века «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» (на самом деле это скорее короткий роман по объему) несет в себе зерна целого жанра НФ — не зря его так ценил Х.Л.Борхес, называя вообще лучшим из написанного По за все время. И действительно — если первые страницы повести представляют собой научно правдоподобное описание подготовки и осуществления морской авантюры (юный главный герой сбегает из дома и с другом отправляются на корабле его отца в плавание), то дальше масштаб событий меняется сначала на фантастику странствий по морям, затем на описание контакта с чужеродной древней и дикой цивилизацией, а дальше и вовсе выходит на космический простор масштаба чуть ли не Олафа Стэплдона или Лавкрафта. Двигаясь словно по спирали к чему-то важному, экзистенциальному, таинственному, заключенному на южном полюсе планеты, герои претерпевают немыслимые, нечеловеческие испытания. Много раз они оказываются на краю гибели, делают удивительные открытия (чего стоит эпизод с таинственными граффити-перепиской длиной в тысячелетия!), переступают через культурные табу, духовно меняются, и, словно отбросив все лишнее, пройдя инициацию страданиями, выходят в сферы, лежащие за пределами наших представлений о мире вообще. Эволюция духа и цель путешествия сходятся в одной точке — высшей, трансцендентной, пугающей своей странностью.

Концовка повести шокирует и это одна из недосягаемых для многих средней руки авторов вершин мистической прозы, допускающая при том много интерпретаций.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в моем понимании — вступили в контакт с инопланетянами или предками людей богоподобного уровня развития
Читатель останавливается в полном недоумении и испуге, додумывая за автора по его подсказкам истинную суть происходящего. При этом любой, прочитавший этот шедевр, почувствует, что теперь смотрит на бытие и жизнь немного не так как раньше. Словно спала пелена и открылась суть вещей.

Моя оценка — 10 балов. За гениальность.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

И вроде бы типичное морское путешествие к неведомым землям: приключения, диковинные животные и растения, туземцы. Но По не был бы самим собой, если бы в не украсил повествование своими фирменными приёмами. И благодаря ситуациям с замкнутым пространствам, лишениями и выживанием из последних сил приключение становится куда острее и опаснее.

Единственный роман По неоднороден и своеобразен. Книга условно делится на две части. Первая — испытания в замкнутом пространстве (одинокий корабль посреди океана — та ещё тюрьма), занимающая больше половины текста. Здесь автор применяет свои излюбленные приёмы в морских декорациях (впрочем, это не новая для него тема) и преуспевает в этом. Вторая часть (занимает треть романа) — путешествие по антарктическим морям и открытие новых земель. В этой части событий больше, сюжет развивается куда стремительней. И заканчивается, как говорится, на самом интересном месте.

Неизвестно почему у книги такой финал. Может, По «остыл» к произведению или намеренно оставил загадочный конец. Но известно, что это породило массу трактовок и объяснений. Ибо загадки последних глав остались не разрешёнными. С синдромом завершения и эффектом Зейгарник, По, видимо, был знаком до их официального научного описания.

И всё же «Повесть...» не относится к лучшим произведениям автора. И пусть роман вдохновил писателей следущих поколений, По о нём был невысокого мнения. Ему виднее, спорить с ним я не буду.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Буквально с первых страниц на меня повеяло юностью и я был уверен, что держу в руках добротный приключенческий роман и хотя подростком такой сюжет про запертого в трюме юношу понравился бы мне наверняка еще больше, но и теперь я твердо хотел ставить восьмерку. Правда немного смущало ожидание от автора какой-то мистики, чего-то неординарного, но, решил я про себя, до этого я читал лишь несколько рассказов и, наверно, может в творчестве автора быть и такое натуралистично-приключенческое произведение. Тем более, что в те времена сюжет про морские приключения был популярным, а рука автора чувствовалась хотя бы немного в галюциногенных ощущениях запертого в трюме героя под воздействием темноты, жажды и спертого воздуха. Невольно вспоминались и подобные произведения, которые, в отличии от данного, не оминули меня в юности. На ум приходил в первую очередь Жюль Верн, с его манерой описывать паралели и миридианы, открытия и оснастку кораблей. Потом был схожий запертый в трюме Морской Волчонок Майн Рида, а последовавшая сказочность — путешествия Синдбада-морехода... Я даже стал взвешивать не рано ли дать его почитать детям. И так было аж до сцены каннибализма (но и до этого пол команды перебили молотом по голове). В этом месте повествование явно вышло за рамки подростковой приключенческой литературы.

Далее, что было хорошо для рассказа, в формате романа уже начинало напрягать: отсутствие передышки в приключениях.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Только спасся из трюма попал в бунт на корабле, не успели отвоевать обратно корабль, как тут же фактически потерпели кораблекрушение и начали претерпевать от голода и жажды. Потом съели матроса, которого только недавно пощадили, когда одолели заговорщиков бунта. Я сочувствовал капитану — отцу друга нашего героя, что тот чуть не был убит и едва выжив был тут же отправлен с остатками команды в море на утлом суденышке. Но его сыну повезло еще меньше и т.д.
Те же приключения Синдбада всегда чередовались возвращением домой, передышкой, снаряжением новой экспедиции на встречу новым еще более невероятным приключениям. Тут же, складывалось впечатление, что не успевал Синдбад (Пим) вернуться, как начиналась новая серия, причем вместо мистики автор приправлял свой сюжет кошмаром и насилием. Оценка поползла вниз, но тут наступил перерыв и более спокойный сюжет, который дал возможность поразмышлять и наковырять не мало огрехов и нестыковок повествования. Например, ясно, что главный герой — молодой парень в районе 20-и или даже до 20-и лет, впервые вышедший в море (в начале мы его встречаем 16-тилетним студентом), но это не мешает ему завоевать доверие матерого капитана, высказывать свои суждения пред бывалыми моряками и в конечном итоге влиять на прокладку курса корабля или время его стоянки... А что стало с милым песиком, с которым герой носился всю первую часть произведения? Кроме того меня, как современного читателя, в отличии от того, что раньше казалось нормой, напрягают принципы хищнического и потребительского отношения к природе, сцены истребления и охоты всего и вся в глобальных и просто безумных масштабах.

Тем не менее в конце сюжет опять стал интересней и увлекательней, чем таки подтянул мою оценку (а то бы было таки 7), несмотря на все таки отсутствие концовки. Складывается впечатление, что автору больше нравилось и получалось нагнетать интригу, но не развязывать ее. В определенный момент это ему окончательно надоело, тем более что герои в конце заплыли в такие дебри, что только Синдбад и мог им помочь из них выбраться, и автор махнул рукой —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
типа что там дальше было не знаю, но раз герой пишет эти строки значит как-то там он вернулся на родину, хэпи энд в общем.
Наверно теперь придется таки прочитать, что там дальше было по версии других авторов, а то так и останется загадкой — лишил дед парня наследства за это плавание или таки нет? :).

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Небольшой роман, или скорее повесть о морском путешествии куда-то в сторону Антарктики. Больше половины произведения отведено под своего рода подготовку к основному блюду — раскрытию тайны Южных морей, которая, впрочем, и осталась тайной. Завершение повести — мистический туман «и кожа ее белее белого». Такого, как говорится, в карман не положишь и каши не сваришь, но можно теряться в догадках и фантазировать. Что, видимо, и предлагает автор. Мистика должна оставаться мистичной, т.е. таинственной. Написана повесть замечательно, хотя в ней практически нет диалогов, представлено как дневник. Читал в переводе Г. Злобина — очень приятный и гладкий текст.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эдгар По многогранен, и трудно постижим.

Я привык к По, как к автору загадочно мистических рассказов, иногда забавных, но чаще мрачных, этакому вдохновителю Говарда Лавкрафта.

И тут, роман «Повесть...» Конгломерат стилей и идей современников и последователей.

Тут мы встечаем и пиратскую романтику Стивенсона, трюмные приключения «Морского Волчонка» Майн Рида, и религиозное поклонение перед морем Мелвилла, и всё это на фоне Эдгара По.

Сюжет построен почти совершенно без мистики. Скорее автор позволяет себе немного научной фантастики, описывая фауну и этнографию неизвестного архипелага, в полярных антарктических водах.

Наиболее интересным мне показался образ главного героя романа. Мгновенная переход от бессильного отчаяния, к мужественному сопротивлению. В начале сцены герой ужасается произошедшему кровопролитию, и уже к её концу может восхищаться красотами моря и природы. Не с себя ли Эдгар По писал Артура Гордона Пима?

Всё, связанное с морским делом, описано с подробными деталями, а ведь По вроде бы не плавал, тем более не управлял кораблями.

Чем дальше события, тем более проявляется, и выходит на свободу удивительная фантазия автора. По мере приближени к финалу, всё более проглядывает истинный, хорошо известный нам Эдгар По. И вот, замаячила впереди тень «Рукописи найденной в бутылке», но... нет. Автор оставляет нас в неведении, давая богатый материал для фантазии читателям, а будущим авторам поле для попытки написать продолжение.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд это одно из лучших произведений По, стоящее совершенно особняком от всего его остального творчества. Здесь своя поэтика, свой стиль изложения. При определённой скупости художественных приёмов По удаётся достичь максимального погружения читателя в происходящее. Да и эти «скупость» по своему очень красива.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если бы мне довелось встретиться с этой книжкой в юности, меня было бы за уши не оттащить! А сейчас воспринимается, конечно, немного по-другому. Да и отвык я уже от художественной литературы, в которой совсем нет диалогов. Не хватало мне их при чтении. Хотя должен признать, что По пишет настолько хорошо, что даже при таком «описательном» повествовании полное погружение в происходящее гарантировано, так что может я излишне придираюсь.

Достоинств произведения не счесть и не случайно столько писателей пытались писать продолжение этой незаконченной истории.

А любители приключенческой литературы, уверен, получат настоящее удовольствие.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Долго откладывал чтение (прослушивание) этого романа. Дело в том, что в целом творчество По мне нравится, но всё же мне его несколько тяжеловесно читать после моего фанатизма по писателям эпохи Weird Tales (Лавкрафт, Говард, Смит, Дерлет, Блох и другие), поэтому рассказы По я читаю по одному за раз, и какое-то время отдыхаю от него. А тут целый роман. Думал увязну. При том, по отзывам отмечают, дескать это далеко не лучшее творение По. Но по итогу, может это и не лучшее произведение По по мнению литературных критиков, но оно понравилось мне больше из всего, с чем ознакомился у писателя. Это настоящее морское приключение на стыке творчества трех авторов, с которыми я знаком: приключенческая часть от Даниэля Дефо, элементы некоего сумасшествия и безумия По, и фантастический слой Лавкрафта в финале. Собственно, финал смотрю многих обескуражил. Ну есть такое. Это как в сериале LOST, уж да простят меня за такое сравнение, просто оно будет понятно большому количеству современников. Вот вам пару тайн, а что там дальше — думайте сами, гадайте сами.

Но мне всё это понравилось. И сами приключения интересные. И повествование довольно легко идет, в отличие от многих других рассказов писателя. И атмосфера загадочная и авантюрная. И мрачные моменты есть. И экшен есть. И фантастика есть. И «сон собаки» есть, но это не точно )

Очень хороший роман.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Крайне редко перечитываю книги. Причина не только в том, что ещё надо много чего нового прочитать и возвращаться к пройденному просто непозволительная роскошь, но и в том, что редкая книга способна заставить вернуться. Ограничиваюсь закладками или просто фотографирую строки, абзацы, а иногда и страницы целиком, представляющие зерно, крупицы золота или россыпь алмазов.

В несвойственных автору произведениях, в пробах и творческих экспериментах всегда чувствуется лёгкость и непринуждённость. Мазки не тяжёлые и густые, а касательные, полупрозрачные. В том формате, в котором творец нашёл себя и многократно воплотил — подобного ощущения увы не встретить. Там есть отточенные, отработанные и законченные приёмы, но они создают и наполняют произведение плотностью в которой нет места домыслам и недосказанности. Там возможно непонимание, но только то, которое навязано и неизбежно. Вне зависимости от сюжета и предлагаемой обстановки подобные творения обладают чётко выраженной особенностью — они по настоящему живы ибо одухотворены. Можно подвергать их анализу и упрекать в не состыковках, но станут ли они хуже?

Артур испытал на себе наверное самые страшные испытания, при жизни прошёл кажется больше чем девять кругов ада, и недоумение многих по поводу не разжёванной концовки мне совсем не ясно. Каких ещё откровенных подробностей не хватило? Не заслужил ли мученик хоть чуточку доброго и светлого? Хоть и всё было ясно уже в начале второй главы, но мне совсем не хотелось бы такого финала. Наоборот я искренне желал и верил, что всё будет хорошо. В моём прочтении так и случилось.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Где-то попадалось высказывание, что это единственный завершённый роман По. Если честно, других романов писателя вообще не читал. Этот же — увы — как раз производит впечатление обрывающегося на полуслове... Как бы то ни было, «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» — вероятно, самое большое по объёму произведение мастера (таково название русского перевода, выполненного Г.Злобиным; читал лет -цать назад в авторском томе Библиотеки всемирной литературы; дословный же перевод названия звучит так: «Повествование Артура Гордона Пима из Нантакета» — «The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket».)

Написан роман более полутора веков назад, достоинства же его до сих пор не померкли. Да, повествование «прикидывается» неким отчётом о морском путешествии (путешествии удивительном, беспрецедентном!); язык сухой, скупой (вполне старомодный); им передаются даже диалоги персонажей... так что диалоги эти отсутствуют начисто. Иногда рассказчик даже зануден. Очень часто ему отказываешься верить

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(например, первой части одиссеи Пима, где показано его пребывание в душном трюме брига «Грампус», как он там впадает в своего рода анабиоз, от кислородного голодания, жажды и голода вообще...)
. Тем не менее описания стрессовых состояний героя-рассказчика потрясают (хотя тоже понимаешь, что всё это выдумано... взято из головы... всё это неправда) —
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
например, ужас, обуявший путешественников при встрече с кораблём, экипаж которого мгновенно погиб от неизвестной болезни.... или тот эпизод, в котором горемычные мореплаватели бросали жребий — кого из них следует принести в жертву для спасения остальных троих, т.е. съесть... или же головокружение, охватившее Пима при спуске по отвесному склону во время антарктических злоключений...

Так что Эдгара По можно и отцом «альтернативы» назвать, не только детектива и фантастики... И у него уже есть всякого рода «психоделика» и эзотерика, проникновения за грань обыденного...

Французский фантаст Жюль Верн настолько был впечатлён незавершённым романом, что даже написал продолжение (правда, спустя годы, десятилетия даже...) — «Ледовый сфинкс».

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательный американский классик Эдгар Аллан По написал всего один роман и тот, как предполагают литературоведы, имеет неоконченный вид, но подобно мощным произведениям Кафки, текст По заряжен смыслом настолько, что и написанного хватило с лихвой для получения неизгладимых впечатлений.

А роман этот называется «Приключения Артура Гордона Пима» (в другом переводе – «Сообщение Артура Гордона Пима») и повествует он об удивительных приключениях обозначенного в заглавии персонажа, мечтателя и путешественника, который отправляется на корабле в Атлантический океан, но после выхода из гавани судно полностью переходит в распоряжение капризной стихии.

Роман написан в форме письма главного героя, которое нашли спустя какое-то время – интересный художественный прием, который впоследствии будут использовать многие писатели. Мы читаем сообщение Пима и можем лишь предполагать, что с ним происходит сейчас, его судьба нам совершенно неизвестна, что добавляет остроты тексту.

Пим подробно рассказывает о своих приключениях на судне, о всех испытаниях, которые выпадают на долю экипажа, штормах и штиле, голоде и жажде. Особенно поражают откровенно жесткие, но справедливо реалистичные сцены каннибализма, смертей и плена у туземцев. Фрагмент с островом аборигенов – вообще один из ярчайших в тексте, поскольку в лучших традициях Жюля Верна По с упоением описывает сам остров и злоключения белых людей, попавших в плен к местным жителям. Есть в романе и загадки, связанные с криптографией, над которыми можно на досуге изрядно поломать голову.

Но самым удивительным в данном романе оказывается та легкость, с какой занимательная приключенческая история для юношества в духе «Детей Капитана Гранта» постепенно, особенно ближе к финалу превращается в мистическое плавание на грани сна и реальности в какой-то запредельный мир, разбивающий земные законы вдребезги. Под конец происходит натуральное искажение реальности и картины, которые описывает По, по прибытии героев на край мира, способны поразить воображение своей фантастичностью любого читателя. То есть легкий непритязательный роман превращается в дикое мистическое путешествие в мир снов, выдержать которое способен не каждый взрослый человек.

Сложно сказать, намеренно или неосознанно По завершил свое произведение на самой высокой точке, фактически оборвав действие и отправив читателя в пустоту, но своего ошеломляющего эффекта этот прием достиг: окончание произведения подобно резкому всплытию с большой глубины. В итоге остается ошеломление и множество вопросов, на которые писатель отвечать отказался. Произведение настолько впечатлило читателей, включая талантливых современников, что спустя время Жюль Верн сочинил даже продолжение романа под названием «Ледяной Сфинкс», вышедший в свет в 1897 году.

Влияние романа огромно. Наверно отсюда, спустя почти столетие Говард Лавкрафт черпал вдохновение, когда писал свои величественные в ирреальном ужасе и мертвой красоте «Хребты безумия».

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Произведение явно на любителя. Начало уже создаёт впечатление, что это нетипичное произведение Э. По. По мере развития сюжета события приобретают всё более мрачный оборот. Казалось бы, в описываемом нет ничего страшного и мистического, но создаётся ощущение того, что на этой безысходной почве будет происходить нечто страшное и захватывающее. Так и получается. Действие становится всё более гротескным к концу. Но, к сожалению, оборванное окончание портит всё впечатление, несмотря на такую эффективность.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кого из нас в детстве не увлекали дальние странствия, полные невероятных приключений, исследования сокровенных уголков земного шара, где не ступала нога цивилизованного человека, опасные столкновения с дикими хищниками и кровожадными туземцами? Вот и Артур Пим, главный герой единственного романа Э.А. По был увлечен подобными мечтаниями. Однако, как в самом начале признается сам главный герой, привлекала его больше темная сторона этих самых приключений — бедствия и лишения, выпадающие на долю отважного путешественника. Этих самых приключений по факту (правильнее было бы даже сказать злоключений) выпало на его долю изрядное количество. Для молодого и восторженного читателя тут самое время задуматься — стоит ли следовать примеру Артура, покидать родной дом в поисках неведомого. Счастья это вряд ли принесет, но если обыденная жизнь уже стоит поперек горла и хочется острых ощущений, то в этом случае — почему бы и да.

В начале романа мы знакомимся с главным героем, который описывает свой первый неудачный опыт морского приключения, закончившийся довольно быстро и плачевно, благо хоть удалось сохранить жизнь, но это нисколько не отвращает его от лелеемых планов — отправиться в дальнее морское плавание к загадочным арктическим широтам. Подобно многим молодым людям того времени Артур тайком покидает отчий дом и с помощью своего близкого приятеля Августа в качестве безбилетного пассажира оказывается на торговой китобойной шхуне «Грампус». Замысел героя был довольно прост — схорониться в трюме от посторонних глаз, а когда корабль окажется на значительном расстоянии от берега, выйти с повинной, капитану же не останется ничего иного, как продолжить свой путь с Артуром на борту. Естественным образом что-то пошло не так, и вынужденное заключение Артура в затхлом трюме продлилось гораздо дольше, нежели он рассчитывал.

Оказавшись вместе с главным героем на борту корабля, читатель уже морально готовится к приключениям, но не тут-то было. Всё происходящее постепенно начинает напоминать римейк рассказа «Преждевременное погребение». Быть похороненным заживо — один из наиболее сильных страхов самого автора, и в этом романе он дважды обращается к нему. В этой связи начало романа кажется крайне затянутым, если учесть еще и пространное вступление от издателя путевых записок Артура Пима. Вообще при каждом удобном и неудобном случае герою приходится выживать на пределе человеческих способностей, чуть ли не теряя здравый рассудок, поэтому затянутая завязка романа в данном плане — это ещё цветочки. Хотя странно, что далеко не являющийся образцом в плане физического и психического здоровья Артур всегда по факту оказывается более выносливым, нежели окружающие, среди которых сильные и бывалые матросы, чуждые меланхолии и сплина.

Нельзя пройти мимо того факта, что данный роман довольно часто упоминается, если разговор заходит о мистических пророчествах и невероятных совпадениях. Виной тому история матроса Ричарда Паркера. Так уж вышло, что Э.А. По выступил в роли предсказателя, или же его литературный вымысел обрел плоть и кровь, воплотившись в реальном мире спустя годы после публикации книги. Похожая история вышла с романом М. Робертсона «Тщетность», предсказавшим гибель «Титаника», здесь масштабы трагедии существенно меньше, но совпадение между вымыслом и фактом налицо. Кто знает, быть может и вправду некоторым тонко чувствующим натурам удается уловить отголоски будущих событий, которые с той или иной вероятностью случатся в нашем мире. Если же взять за аксиому теорию параллельных миров, то вообще выходит, что бы ни было написано на бумаге, то неизбежно произойдет в одной из реальностей, будь то наша или же альтернативная.

За исключением этого мистического совпадения, да ещё пары строчек из намеренно оставленного незавершенным финала романа никакой фантастики и мистики здесь обнаружить не получится. Все обещанные экзистенциальные откровения, выходящие за грани человеческого опыта останутся за рамками повествования. Там где должен был начаться «арктический хоррор» автор решительно ставит многоточие, что породило желание у некоторых его последователей додумать, о чём же на самом деле умолчал автор. В романе много пространных экскурсов о тонкостях мореплавания, географии и фауне далёких островов. Временами воспринимать текст довольно сложно, если под рукой нет географической карты. Местами повествование от первого лица сменяется лаконичными дневниковыми записями главного героя, сделанными постфактум, т.к. в «режиме реального времени» у Артура под рукой не могло быть карандаша и бумаги, да и сил и желания вести заметки тоже.

Если бы не подчёркнутый реализм и обилие «жести» в некоторых эпизодах, этот роман можно было бы запросто поставить на одну полку с детско-юношескими приключенческими произведениями, типа «Робинзона Крузо» или «Острова сокровищ». Для любителей мистики здесь нет собственно никакой мистики, хотя про явные параллели с «Преждевременным погребением» я уже упоминал выше. В эпилоге автор вспоминает, что можно ещё поиграть в детектив, пытаясь анализировать загадочные древние письмена, обнаруженные Артуром в скальных массивах одного из удалённых от цивилизации островов, но выглядят пояснения довольно сумбурно, недостоверно и вообще все псевдолингвистические расшифровки притянуты за уши. Тем не менее, для общего развития читать роман стоит, в процессе можно даже получить удовольствие, но следует иметь в виду сугубый реализм повествования и (на самом интересном месте) открытый финал.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Впечатление от прочтения произведения двойственное. С одной стороны, есть хорошие моменты и интересные главы.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Особенно понравилась часть про дрейф на перевёрнутом корабле.
С другой — сумбур, постоянные уходы от повествования в сторону каких-то псевдодокументальных путевых заметок, смазанная концовка, чрезмерная наивность что ли в некоторых местах... Главный персонаж не заинтересовал, этакий Марти Стю: всё-то ему нипочём. Как бы ни ценил я творчество Эдгара По, поставить оценку выше 6 не могу.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх