Эдгар Аллан По «Бон-Бон»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Философское | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Однажды страшной зимней ночью, когда за окнами бушевала снежная буря, ресторатор и философ Пьер Бон-Бон, раздраженный мелкими досадными событиями, случившимися в течение дня, устроился в кресле и принялся было править объемистую рукопись...
И тут с ним заговорил... черт.
Входит в:
— условный цикл «Tales of the Folio Club»
— сборник «Гротески и арабески», 1839 г.
— сборник «Phantasy Pieces. Including all the author's late tales with a new edition of the «Grotesque and Arabesque», 1842 г.
— сборник «Tales of Mystery and Imagination», 1908 г.
— антологию «Маска Красной Смерти», 1993 г.
- /языки:
- русский (32), английский (2), украинский (1)
- /тип:
- книги (35)
- /перевод:
- Е. Дудка (1), О. Українець (1), Ф. Широков (19), М. Энгельгардт (13)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
teamat_7, 7 февраля 2011 г.
Автор здесь обращается к вечной проблеме алкоголизма. Герой напивается до чертиков и к ниму является, черт который не прочь поболтать о том о сем.
Вот только, По мало уделил этому время и не раскрыл тему общения между пьяницей и рогатым представителем потустороннего мира, а вместо этого довольно долго и нудно иписывал его филосовские и умственные способности!
sham, 9 ноября 2009 г.
Рассказ не понравился совершенно по всем параметрам. Слишком долгое вступление,у в котором нам рассказывается о мистере Боне и его увлечениях кухонным делом и философией. отдельного упоминания заслуживает огромное количество непереведенных французских слов со сносками (по десятку на странице), от чего читать совсем невозможно. Ну и в общем сам сюжет диалога с чертом о продаже души, тоже не вдохновил совршенно. В общем рассказ — один из первых и чувствуется, что автор пока слабоват...
G.I.C., 29 июня 2014 г.
Неудачное для По произведение. Оригинальности нет, видимо, автор просто пытался спародировать Фауста и что-то ещё. Сказалось и то, что это одно из первых его творений. В рассказ много не впихнёшь, потому многие способы заставить блистать другими гранями были закрыты. Вот и получился «Бон-Бон». Не представляющий интереса ни как вещь вообще, ни как принадлежащий американской культуре. А только лишь как образец творчества По и демонстрация манеры англоязычного письма первой половины XIX века. Слишком мало для вечности…
Iricia, 26 декабря 2021 г.
Рассказ особо может и блещет, но меня почему-то изрядно концовка позабавила: надо же уметь так неудачно заключать сделки, что даже черту стало неудобно соглашаться так облапошить героя.
Ruddy, 6 января 2007 г.
Надо же так «нахрюкаться» да и пытаться продать себя за грошь. :dont:
Yazewa, 4 марта 2008 г.
«Мало кто из людей неисчерпаемой глубины не имеет склонности к бутылке», и неважно, побудительная ли это причина или же веское подтверждение. :dont: Слегка обидно, конечно, ощущать себя не слишком глубоким человеком... Зато с чертом философствовать не придется.