Ольга Рэйн «Вечером во ржи»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века) | 21 век
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти | Бессмертие
- Линейность сюжета: Инверсионный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Богатый русский эмигрант купил старинный английский дом. Что за странный воображаемый друг появился после вселения у его дочери-подростка? Или он не воображаемый?
Входит в:
— сборник «Зеркало для героев», 2017 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тиань, 17 октября 2017 г.
«Страданиями душа совершенствуется», — говорила героиня одного старого фильма. В рассказе этом показано что-то похожее: постижение душой человеческой сути страдания, мести, любви, сопереживания. Душа развивается уже по ту сторону жизни, очень медленно, учитывая дефицит общения и юный возраст на момент прекращения обычного земного развития. Но это замечательная, сильная, чистая душа.
Действуя из собственных корыстных побуждений, старый Даррен превратил свой замок в волшебное место, врачующее душевные раны живых. Не случайно старенькая Кора пришла умирать в замковый сад: она хотела отдать свою последнюю силу Харрису, чтобы замок стал сильнее и новые владельцы его получили ту поддержку и опору, которая была по жизни у нее и у Лоры.
Красивая история. То, что она раскручивается назад — от настоящего к прошлому — непривычно, но зато показывает истоки особенных свойств места и его хранителя. Когда смотришь от для текущего вглубь времен, эволюция Харриса производит гораздо более сильное впечатление. Получивший последний прижизненный опыт запредельной жестокости ребенок самостоятельно пришел к пониманию, что мир есть любовь, и об этом нельзя забывать.
А раз так, для всех обитателей замка остается надежда. Их судьбы изломаны, но в основе отношения друг к другу она — любовь, и, значит, всё еще может быть..
Замечательная вещь. Спасибо Автору.
Хойти, 19 сентября 2017 г.
Начала читать это мистическое произведение, и через несколько страниц мне стало невыносимо страшно... Знаете почему? Я испугалась, что «Вечером во ржи» — вольный перепев рассказа Джейн Гардам «Бах-бах — кто убит?», опубликованного в журнале «Англия»... в 1993 году (да, вот такая я зануда). Только там девочка была, а не мальчик.
Но бог миловал, ко второй части я перевела дух и уговорила себя, что это случайное совпадение.
«Вечером во ржи» ближе к повести, чем к рассказу, тем более, что три его части, разделённые серьёзными такими отрезками времени, объединяет лишь один персонаж. Очень понравилось, что все три части начинаются одними и теми же словами. Красиво сделано. Понравилось, что в первой части опасная тема запретных взаимоотношений «не дожата», оставлена на усмотрение впечатлительного читателя. Вторая часть привлекла атмосферой и литературными аллюзиями. И героиня там самая приятная из выведенных в рассказе. По третьей части готова рубануть шашкой (ага, той самой, что мне недавно предлагали по непонятным причинам в контекстной рекламе — они, видимо, заранее всё прочухали или просто вперёд забежали). Это из-за мучительства детей, тем более в такой циничной форме. Категорически не приемлю эту тему, какими бы художественными необходимостями она ни была вызвана.
Но в целом рассказ получился отличный, тревожный, томительно-пугающий. И фантдоп прекрасен. Надеюсь на успех произведения у читателей.
AntonAbramov, 29 декабря 2017 г.
Первая часть – восторг, эмоции до щипания глаз, многократные возвраты – ещё раз насладиться тёщей, залегшей в траве с фотоаппаратом, строчками Бёрнса, общением страдающего папы с Мией, постепенным пониманием происходящего, от чего восторг усиливался. Ведь были ещё старушки-одуванчики, странный Харррис – маленький принц, старинный полуразвалившийся замок и старый сад. И конечно – раздражавшее чревоугодие папы Андрея вдруг волшебным образом окрасило всю картину. И много любви, самой разной и неприедающейся.
Много воздуха, скрытых и прорывающихся страстей, пламя. Законченность.
Вторая часть – история хорошей простой девушки. Её простота и душевность растопили сердце маленького принца, пожертвовавшего собой, всем. “Париж стоит мессы. Девушка стоит Футхилла. Жизнь стоит смерти”.
Чтение не вызывало эмоций, за исключением небольшого всплеска в конце.
Готика, хладность, бессмертие, вызревающие перемены.
Третья часть – начало истории. В каком-то смысле – объяснялка. Самая спорная часть. Может – ненужная. А может необходимая, автору необходимая, её страсти проследить за развитием умершего человека, взаимосвязи этого развития с нами, нашим миром.
Эпичность, связь времён.
А мне необязательно было это отслеживать, понимать – откуда Харрис и зачем. Первая часть полностью самодостаточна. На чистую десятку. Из лучшего, прочитанного в последние годы. Остальные части слабее – и эмоционально и по подаче. Стиль высушился, идейно – слабее.
Отношение к теме – скорее это Я АНАЛИЗИРУЮ. Вряд ли написано сборника, похоже – раньше.
В целом – 8,5.
muravied, 8 сентября 2017 г.
История строительства и падения замка Футхилл. Рассказ начинается с наших дней, потом проваливается на 100 лет назад, а потом ещё на век назад, когда случилось страшное и неприятное событие. Тут конечно попахивает «Сумерками», бессмертный мальчик с элементами вампира. Но его способность быть в каждой молекуле Футхилла сразу напоминает предыдущий рассказ Ольги «Облако в серебре». Третья часть рассказа это уже лютый хоррор с жестоким маньяком, пытками и убиением несовершеннолетних. Именно третья часть впечатлила меня больше остальных, к тому же в ней объясняется, что к чему.
URRRiy, 12 июня 2020 г.
Хороший мистический рассказ — миниповесть в трёх эпизодах, о привидении, вполне материальном, а также о гнусной сущности некоторых английских лордов. Написано достаточно восприимчиво, самым сомнительным показался ключевой факт свободного взаимодействия живых людей с нежитью. Всё-таки должен быть барьер между жизнью и смертью, инстинктивный хотя бы. Тем не менее, на литературном качестве произведения таковой факт сказался непринципиально, рекомендую.
narsyy, 14 декабря 2017 г.
Как по мне, немного затянутый рассказ, который мог бы запросто проститься со своим современным началом и при этом ничего не потерять. Старушку Англию в рассказе я не ощутил, а тему известного характера издевательств над детьми в литературе не люблю и не приемлю. И да, «дымящееся блюдо на столе» — это провал.