Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Религиозное (Христианство ) | Философское | Сатирическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Азия (Ближний Восток ))
- Время действия: 20 век | Древний мир
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Демоны, черти ) | Договор с нечистой силой
- Возраст читателя: Для взрослых
В час необычайно жаркого весеннего заката, в самом центре Москвы двое литераторов присели на скамейке в тени лип — обсудить сугубо производственный, литературный вопрос. Знали бы они, что ни в коем случае не стоит заводить разговор с навязчивым иностранным незнакомцем, который вдруг вздумал поведать им странную историю о человеке в белом плаще с кровавым подбоем...
Впрочем, даже если б знали, могли ли они что-то поменять?
Одно из самых загадочных, мистических произведений русской литературы, многослойный роман, ставший классикой.
При жизни Булгакова роман не был завершен и не публиковался. Последние правки автором вносились в 1940 г. Впервые: «Москва», 1966-1967;
- так же: Булгаков М. Квартира № 50: Отр. из романа «Мастер и Маргарита» // Литературная газета (М.).1966, – 19 ноября. — № 137.
В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль (Воланда?)». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе...»
Вторая редакция «Мастера и Маргариты», создававшаяся вплоть до 1936 г., имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Шляпа с пером», «Черный богослов», «Он появился», «Подкова иностранца», «Он явился», «Пришествие», «Черный маг» и «Копыто консультанта».
Третья редакция «Мастера и Маргариты», начатая во второй половине 1936 г. или в 1937 г., первоначально называлась «Князь тьмы», но уже во второй половине 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае — июне 1938 г. фабульно завершенный текст «Мастера и Маргариты» впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938 г. и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаков прекратил ее 13 февраля 1940 г., менее чем за четыре недели до кончины, на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»
Ранние фрагменты также опубликованы в журнале «Наше наследие», 1991, №3, с. 58-78. Вступительная статья, публикация и комментарии Б.С.Мягкова.
См. также ресурс: http://www.masterandmargarita.eu
Вольные продолжения романа собраны на странице межавторского цикла.
В 2012 году по роману был снят мульфильм.
Входит в:
— журнал «Москва 1966'11», 1966 г.
— антологию «The Portable Twentieth-Century Russian Reader», 1985 г.
— антологию «Антология нечистой силы. В мире волшебства», 1991 г.
— антологию «В ночь на 14 нисана», 1991 г.
— антологию «Worlds Apart», 2007 г.
— антологию «Он появился...», 2009 г.
— антологию «The Big Book of Modern Fantasy», 2020 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 370
Активный словарный запас: средний (2772 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 77 знаков, что близко к среднему (81)
Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1999 // Книга года | |
лауреат |
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999 | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
лауреат |
Серебряная стрела, 2009 // Лучшая книга эпохи |
Номинации на премии:
номинант |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года . 7-е место (переиздание) |
Экранизации:
— «Пилат и другие - Фильм на Страстную пятницу» / «Pilatus und andere - Ein Film für Karfreitag», Германия (ФРГ), 1971 // реж. Анджей Вайда
— «Мастер и Маргарита» / «Maestro e Margherita, Il», Италия, Югославия, 1972 // реж. Александр Петрович
— «Мастер и Маргарита» / «Mistrz i Malgorzata», Польша, 1988 // реж. Мацей Войтышко
— «Инцидент в Иудее» / «Incident in Judaea», Великобритания, 1992 // реж. Paul Bryers
— «Мастер и Маргарита», Россия, 1994 // реж. Юрий Кара
— «Мастер и Маргарита», Россия, 2005 // реж. Владимир Бортко
— «Мастер и Маргарита», Россия, 2024 // реж. Михаил Локшин
- /языки:
- русский (389), английский (22), немецкий (1), испанский (4), французский (4), итальянский (3), чешский (1), украинский (1), белорусский (1), польский (1), венгерский (1), грузинский (1), корейский (1), японский (1), турецкий (3)
- /тип:
- книги (397), периодика (2), самиздат (1), аудиокниги (31), графические (1), другое (2)
- /перевод:
- Н. Белорус (1), Л. Волохонская (3), М. Гелашвили (1), М. Гинзбург (1), М. Гленни (6), С. Гюрсес (1), Л. Дворжак (1), В. Домбровский (1), В. Дридсо (1), А. Жук (1), М.К. Йылмаз (1), М. Карпелсон (1), М. Китчен (1), Д. Л. Бургин (2), И. Левандовская (1), А. Левицкий (1), К. Линьи (1), Т. Мидзуно (1), А. Ницберг (1), Р. Певер (3), М. Ребон (1), К. Саллоши (1), Е. Седиа (1), К. Т. О'Коннор (2), Б. Чанг (1), А. Эмец (1), Х. Эплин (3)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Комиксы и графические произведения:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
bubnov1959, 3 января 2016 г.
А много ли найдется женщин ради смутной надежды помочь любимому бросить все и даже душу дьяволу отдать? И за тем это все отдать какой-то Фриде, убившей своего ребенка? А Мастер, ради романа о Любви, рискующий свободой? И тот, кто лично прочтет Евангелие, а не только мнение популярного Кураева, не узнает ли в Иешуа настоящего Христа, которого «все оставили», Христа, называвшего себя кротким? Золотой век в двушке полуподвальной назовет мещанством только тот, кто не прошел круги ада мировой и гражданской войн, борьбы с пристрастием к морфию, которым Мастер избавлялся от страшных болей, заразившись спасая ребенка, скитаний по коммуналкам, от злобствований критиканов ( и сейчас их полно!)...И нечего приравнивать к честным людям, коих большинство, взяточника Никанора, лжеца Бенгальского или вора Сокова — они наказаны заслуженно! И много ли в литературе книг, которые каждый раз прочитываешь по-новому?
V.L.A.D.I, 30 октября 2015 г.
Иногда я сомневаюсь, что я самый умный, но это редко мешает мне считать своё мнение самым верным. Так что «Сто лет одиночества», не смотря на нобелевку и всемирное признание — перехваленная пустышка. Читая «Мастера и Маргариту» я часто об этом вспоминал, ибо творение Булгакова вызывало те же чувства — разочарование и даже печаль, словно ты надеялся на чудо, а от тебя отделались дешевыми фокусами. Правда, в отличие от Маркеса, фокусы Булгакова сложно назвать дешевыми, а его мастерство порождает сомнение: а может, мне просто чего-то не хватает, чтобы оценить его творение по достоинству? Например — мозгов, как подсказывает кто-то внутри меня, но я надеюсь, что все же только опыта.
Советник, 27 декабря 2008 г.
Очень часто приходится сталкиваться с фразой — «Если хотите, чтобы ваше произведение не оставило никого равнодушным, сделайте его непонятным». В таком случае, кто-то будет возмущен и скажет, что это бред, а кто-то будет усердно искать тайный, философский смысл (дескать автор видит то, что другие не видят) и даже найдет его!
К роману «Мастер и Маргарита» это не относится, поскольку НАСТОЯЩИЕ рукописи действительно не горят (ни в огне, ни в едкой критике). Удивительные переплетения невероятных событий и серой советской повседневности дает (не побоюсь этого слова) потрясающий результат. Антология нечистой силы и гениальное произведение немного странного автора — это мое мнение.
Перечитывал его четыре раза (с 12 лет с периодичностью раз в два года) и четыре раза отмечал для себя все новые вариации в романе. Ни одна книга не нашла во мне большего отклика, чем Мастер и Маргарита. Спасибо Михаил Афанасьевич!
BadCrach12, 10 августа 2016 г.
Идите и читайте! Нет, я серьезно, идите и читайте. Это книга может открыть разные двери для читателя разного типа. Школьникам тем более читать, многое узнаете! Лично я перечитывал много раз, и каждый раз открывал для себя что-то новое, и каждый раз оставался в весьма добротными мыслями по поводу этой книги. Лично у меня, она входит в список моих любимых. Одно из лучших (вместе с Собачьем сердцем и Белой Гвардией) произведений Булгакова. Пусть я буду краток и без детального разбора книги, но лучше самому прочитать и составить свое мнение.
ХАРТС, 14 июня 2014 г.
С начала я не хотел читать этот роман. Мне его посоветовала мама, но когда я взглянул на название, то подумал что это очередная любовная история с предательствами, изменами и всякой прочей ванильной мишурой. Прочитав пару десятку страниц, я тут же вернул все свои слова назад, а дойдя до Понтия Пилата я наказал себя за то, что плохо сначала отозвался о нём.
Роман же вынес мой мозг под частую. Назвать его шедевром, значит ни сказать ничего. Не буду впадать в подробности, сделаю лишь акцент об обществе, которое Булгаков описал с поразительной достоверностью. Если же дать описать общество коротко, то напишу два слова: «стадо баранов». И впервые в жизни мне понравилась любовная история. Она там была в тему и ни разу не неслась вот этой ванилью, розовыми оттенками. НЕТ! Настоящая любовная история.
Браво Михаил Афанасьевич, БРАВО!
bookey, 9 апреля 2013 г.
Прошло почти тридцать лет с моего первого, совсем детского знакомства с романом Мастер и Маргарита, и с каждым новом прочтением великой книги открываешь в ней что-то новое, что-то что меняет моё мировоззрение и меня самого. И я рад что люблю и понимаю эту книгу, как любят и понимают её тысячи людей во всём мире.
Последними словами умирающего Булгакова о романе были «чтобы знали... чтобы знали» и мы знаем, ведь как известно — РУКОПИСИ НЕ ГОРЯТ!
starflear, 3 августа 2012 г.
Сколько же раз я прочла этот роман? Раз десять — это точно. И вот сейчас стоит он передо мной, смотрит укоризненно с книжной полки, манит к себе, мол, возьми, пролистай любимые места про полет Маргариты, про разгром квартиры Латунского, про разговор Иешуа с прокуратором, про... Но я пока еще могу сопротивляться этому призыву, т.к. знаю, чем закончится это «пролистывание». Я снова начну ее читать, читать взахлеб, не отрываясь ни на минуту, забывая обо всем...
tkatchev, 9 ноября 2010 г.
Отец Михаила Булгакова был профессором Киевской духовной академии и доктором богословия.
Михаил Булгаков хорошо знал Евангелие и писал «Мастера и Маргариту» как пародию на творчество разных продолжателей и объяснятелей евангельских сюжетов. (Таких, как Сарамаго, Еськов, Казандзакис и т.д.)
Первоначально роман задумывался как пародийное «евангелие от сатаны», о чем в ранних редакциях романа были явные отсылки.
Жаль, что большинство читавших этот пародийный роман воспринимают за чистую монету. Возможно, в этом есть и определенная вина самого Булгакова, если он не смог достаточно четко донести свою мысль до потомков.
Natalie_book, 24 февраля 2009 г.
решила внести и своих пять копеек...)
О чем роман?
1. о самом Человеке. Потому что только Человек может быть и Га-Ноцри, и Пилатом, и Мастером, и Воландом, и председателем жил.товарищества Босым и Фридой... Это ВСЁ о нем. Потому и нравится роман многим, ведь каждый раз Читатель видит в нем Себя-другого. И каждый раз — удивляется... хмурится... хохочет... и хочет узнать еще, бОльше...
2. о вере (православной или иудейской, или буддийской — не суть. Вера — первична, в отличие от конфессий).
С кем ты, на чьей стороне, в чьем войске — решаешь буквально каждую главу. Только-только вроде утвердился в Светлой стороне... глядь, а Воланд прощает Фриду (да, только потому что — королева его Бала попросила, только потому, что обещал... но ведь ПРОЩАЕТ). И маятник качается в другую сторону... и так — до конца книги.. и фраза «и все будет так, как надо» не обнадеживает.
3. о воздаянии. Ибо КАЖДЫЙ в этом романе получил по заслугам награду. Да и Читателя сия чаша не мИнет...
_________
А вот любви я в этом романе не нашла. Есть вселенское одиночество, есть женская жертвенность, есть ученическая преданность, есть всепрощающая нежность... А вот любви нет... :frown:
RainBlow, 11 июля 2008 г.
Эту книгу читать очень грустно, эту книгу читать очень больно, и даже шутки имеют в ней какой то солоноватый привкус безумия. Краски, калейдоскоп красок, но почему то среди этих красок доминируют красный, черный и белый.
Когда читаешь «Мастер и Маргарита», то на самом деле сложно предугать, чем закончатся похождения веселой четверки по Москве прошлого века. Ведь они, видят все по другому. Они видят больше. И шутят, издеваются над этим больше.... и больше.
Или же не издеваются. Ведь, когда кто нибудь из всадников спускаються на город, то значит он может спуститься. Значит люди дали ему возможность, силу и власть, что бы придти.
Но даже Москва не была бы так страшно, если бы не отдельные главы истории, что произошла больше двух тысячь лет назал. История чистого философа, мудрого судьи о обстоятельств. Сташно, страшно отправлять невинного на казнь только из-за обстоятельств. Месть не спасет бедного Пилата. Месть только не надолго усмирит боль головную боль, словно таблетка анальгина. И лишь прогулки по лунной дорожке с самым чистым из приступников смогут быть покой его душе.
Линия Мастера и Маргариты — это не история любви. Это история самообмана и самоотречения. В любви нельзя малодушничать. Иначе... иначе модно большо не найти любовь. Когда мне довелось перечитывать «Мастер и Маргарита» и последний раз, то в конце этой линии у меня стал вопросительеный знак. Это говорит о том, что читать придеться еще раз.
И вот перевернута посленяя страница, и остаеться сделать вывод. А вывода нет. Его просто нельзя сделать однозначно, ведь все можно сказать одним словом: «Читать!!!»
Din Tomas, 16 сентября 2007 г.
Первый раз за «МиМ» я сел в 17 лет. Но не осилил, увязнув в главах о Понтии Пилате. Прошло два года, и теперь прославленный роман был прочтен влет, за несколько дней.
С первых же страниц заметны ироничность и ехидство, которыми пронизано все повествование. Булгаков с усмешкой критикует московскую реальность 20-30-х, в особенности пройдясь по литераторам. Жертвы шуток Коровьева и Бегемота сочувствия чаще всего не вызывают. Жадность, хитрость, злоба, скудоумие через проделки свиты Воланда бумерангом обрушиваются на самих же москвичей. Но в общем-то, это обычные люди, как замечает черный маг, разве что «подпорченные квартирным вопросом». И сегодня, в начале 21-го столетия, в окружающих обывателях можно с легкостью найти двойников Варенухи, Берлиоза и прочих. Впрочем, есть и более-менее положительные герои, возвышающиеся над толпой: в первую очередь это Бездомный, но есть ещё, скажем, Арчибальд Арчибальдович, доктор Стравинский. А чем плох тот же Лиходеев?
Надо сказать, и в самом мастере нет ничего экстраординарного. Талант, мастер в своем писательском деле, сталкивается с жестокой реальностью. Так бы и зачах он, не повстречай на свое счастье Маргариту. Яркая, женственная, она во всем следует за возлюбленным. Теперь при упоминании «настоящей любви» я буду прежде всего вспоминать Мастера и Маргариту, так умело Булгаков живописал это прекрасное чувство.
Странным образом с происходящим в Москве 1929 года связаны события почти двухтысячелетней давности. Не то чтобы меня очень привлекала эта тема, но такую «реалистичную» интерпретацию, отличную от евангельского канона, я прочитал с любопытством. Интересно представлен образ Понтия Пилата, ну и Иешуа, конечно. Наверное, он не похож на могучего правдорубца, но бесконечная честность и добросердечие должны внушать уважение. Увы, и сегодня подобному человеку может быть непросто выжить, «добро должно быть с кулаками». Хотя и не скажешь, что Га-Ноцри мягкотел.
Что касается Воланда со свитой… Теория о том, что без зла не может быть добра популярна и весьма правдоподобна. Сам князь тьмы интересен и необычен; в общем-то он не учиняет никаких бесчинств, как казалось бы, положено Сатане. Он просто покровитель всех убийц, воров и прочих злодеев, что становится ясно из бала. Ну а Коровьев и Бегемот… их шутки придают происходящему почти юмористический оттенок, и, что радует, всегда в тему.
А в целом роман дает немало пищи для размышлений. Ироничный, лиричный, задумчивый, он действительно многолик. Так что неудивительно, что каждый находит в «Мастере» своё, и что спустя десятилетия его любят, читают и перечитывают.
P.S.: Ещё до прочтения посмотрел недавний сериал Бортко… а сейчас пожалел об этом. Трудно было вымести из головы лица актеров применительно к тому или иному персонажу. Впрочем, к Бездомному это не относится. Иешуа и Маргарита – 50/50. А вот Коровьев и особенно Воланд – по мне они со-овсем не Абдулов и Басилашвили.
DrinkFromTheCup, 27 февраля 2023 г.
Одной из ошибок нашей педагогики было решение включить «Мастера и Маргариту» в курс русской литературы для старших классов.
Похоже, детишки (да и, чего греха таить, некоторые учителя) не были готовы к этой книге даже во времена моей молодости. Не говоря уже о нынешнем 2023 году...
Одним из результатов этой ошибки является феномен сродни синдрому утёнка: ещё не имеющий достаточно знаний, чтобы ПОНЯТЬ и оценить произведение, ученик зацикливается на усвоенной в рамках школьной программы оценке произведения, сам его не переосмысливает, но тем не менее гордо несёт вызубренное «мнение» из учебника как своё даже двадцать лет спустя. Даже/особенно если оно ошибочно или не актуально. Даже/особенно если целиком книгу он так и не осилил. А ведь книга то толковая...
В своё время мозгов у меня бы ТОЖЕ не хватило на то, чтобы составить своё мнение об этой книге. К счастью, из-за форс-мажора на эту часть учебной программы я не попал. Впервые я прочёл «М&М» целиком только в возрасте тридцати четырёх лет.
Дальше большой сюжетный спойлер (и по совместительству сверхкраткий пересказ основной идеи книги).
В ходе квеста по поиску Маргариты (и его последствий) много, много смертных получат свой «щелчок по носу» за то, что сунулись куда не надо и сделали что не следует...
Хэппи-энд имеется, причём для всех уцелевших (включая рядовых горожан). Подумайте над этим.
Прежде, чем утверждать, что суб-роман об Иисусе в эту идею не вписывается, стоит вспомнить, что он... как бы это сказать без спойлеров... вставлен не как флэшбэк из ? года до Нашей Эры и не как историческая справка. Но над этим тоже нужно подумать самостоятельно, мы-то... хехехе... не на уроке русской литературы.
Но вернёмся к книге как к книге, а не как к камню преткновения современой педагогики.
Наверное, годам к тридцати увлечённый читатель и правда сможет прочесть и осознать «М&М». Моложе — идеи и события вызовут отторжение. Менее увлечённый — попросту не осилит довольно тяжёлый стиль написания из-за нехватки умения читать.
Ради указанной под спойлерами идеи, наверное, городить настолько большой и сложный огород смысла не имеет — есть и более простые по форме подачи той же идеи книги.
А вот расшевелить, растормошить свою соображалку — для этого «М&М» идеальна. Ведь книга была очень сильно обогащена различными ИДЕЯМИ попроще и если хочется порыться в сложном и многогранном — то милости просим!
(ИДЕЯМИ, которые, судя по бардаку в отзывах на эту книгу, слишком хорошо скрывают за собой главное...)
keda_666, 14 апреля 2023 г.
Не понравилось. Мне не интересно. Очередная псевдофилософия на подложке из мистики. Переключение сюжетов, любовь, насмешки, ирония... — всё есть в том романе. Итог — всё и ничего. Ничего не вынесла, ничего не зацепило, язык автора тоже оставил равнодушной. Наверняка, недаром у произведения много поклонников и, даже более того — любящих и ценящих его читателей, но я не люблю искать тайные смыслы там, где их нет. Всё же, мне так кажется, неплохо разделять направления — вот здесь вам мистический роман, а тут вот глубокие размышления. Когда всё в кучу, получается что-то странное.
amak2508, 13 июля 2023 г.
Долго не решался перечитать роман, опасаясь ненароком испортить от него впечатление. Но и при повторном прочтении книга оказалась великолепна — умная, увлекательная, а местами и очень весёлая.
Более проста и понятна в ней, конечно, часть, посвященная Понтию Пилату: больная совесть — страшное дело (естественно, только для тех, у кого она есть :)). А вот по «московской» части есть вопросы. И главный из них — это фигура Мастера. Понятно — человек творчества, нервно-чуткая натура, но, тем не менее, мутный он какой-то и при этом не очень симпатичный для читателя. Вот образ Маргариты, тут всё ясно: некрасовская женщина — «Коня на скаку остановит, в горящую избу войдёт...».
Так же не очень понятно, откуда в Коровьеве и Бегемоте такая склонность к шуткам. Для читателя-то это здорово, но вот те их истинные образы, которые автор рисует в финале произведения, как-то не очень бьются с постоянными шуточками. А вот за литераторов того времени Булгакову огромный плюс — такую злую сатиру ещё поискать надо. Зол, видно, Михаил Афанасьевич на них не шутейно :). Впрочем, думается, с того времени так ничего и не изменилось — халтура и нынче всё ещё в почете :(.
И последнее. Сейчас уже очень сложно понять, почему роману не дали ходу в советское время. Конечно линия партии отражена там явно недостаточно, но ведь, например, у Алексея Толстого в «Петре Первом» она тоже не очень просматривается :).
TatianaSmirnova, 19 июня 2016 г.
Я перечитывала мою любимицу 18 раз и чувствую , что близка к 19-му. Это книга шедевр, книга ответ, книга — решение. Каждый раз читая Мастер и Маргариту я удивляюсь, как ну как зная ее практически наизусть я могла не заметить именно эту грань? Я читаю ее когда мне нужно сделать важный выбор, когда одолевает депрессия, когда жизненно необходимо перелистнуть надоевшую страницу жизни. Она для меня преддверие всех значимых событий в жизни — вот такая мистика. Если потянуло на Мастера и Маргариту — значит жди важных перемен — моя личная примета которая работает всегда.