Диана Уинн Джонс «Ходячий замок»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча | Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Параллельный мир/вселенная
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Там, где красивые девушки, там и колдовство! Колдовство старой завистливой Болотной Ведьмы, колдовство обворожительного молодого чародея Хоула, колдовство младших сестер... А как насчет колдовства ходячего замка? Мало того, что он «ходит», так еще и может выпустить наружу в принципиально разные миры через одну и ту же дверь! Только вот на пользу ли героям эти чудеса перемещений в пространстве?...
Для тех, кто готовя на огне, не прочь спеть песню про кастрюлечку.
Входит в:
— цикл «Ходячий замок»
Награды и премии:
лауреат |
Премия "Феникс" (детская литература) / Phoenix Award, За 1986 год // Премия "Феникс" |
Экранизации:
— «Ходячий замок» / «ハウルの動く城 / Hauru no ugoku shiro» 2004, Япония, реж. Хаяо Миядзаки
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ольгун4ик, 12 марта 2018 г.
Что делает классический сказочник? Он берет героев: царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной и пишет классический сюжет, где младшие братья всегда умнее и счастливее старших, где портной всех одним махом и в мужья принцессе и пр.
Что делает современный писатель? Он берет тех же героев и заставляет Золушку тиранить мачеху, принцессу бросать свинопаса и выходить замуж за голого короля или вообще воину улететь на Марс и обаять тамошнюю принцессу.
Что же делает Диана? Она строит Ходячий замок!
Её герои хотят, но не могут подчиниться классическим канонам, а следовать новым им не позволяет воспитание. Легко поверить в злую мачеху, ещё проще в ужасного злобного волшебника, поедающего сердца невинных дев. Разумеется, на самом то деле все не так как кажется на первый взгляд, и даже на второй. Но очень жаль, что призвание вдохновлять и оживлять весьма зависит от настроения. Все как в жизни.
Хотелось бы сказать об единственном недостатке этой книги: обложка. Да, охотно верю, что мульт по книге гениален. Но!!! это английский, валлийский роман. Почему нет выбора. Первую и последнюю пристойнейшую обложку издала Азбука аж в 2005 году. Хотя мне обычно абсолютно все равно, но здесь настолько явный диссонанс с произведением, что очень удручает. В остальном, оформление очень хорошее. Внутренние иллюстрации, хоть и чёрно-белые, хороши и передают всех героев так как надо.
Понимаю, много поклонников аниме, я к ним и близко не отношусь и вряд ли когда-нибудь увижу этот гениальный фильм. Но вот с другой обложкой куплю непременно
Deliann, 25 февраля 2014 г.
Увы, но историю «Ходячего замка» я увидел и прочитал уже в довольно сознательном возрасте, так что впечатлился не так сильно, как мог бы. Тем не менее, оба произведения – книга и экранизация – содержат очень благодатную для рассуждений почву, так что приступим.
Начнем с мультфильма Хаяо Миядзаки. Я, как и многие мои соотечественники, сперва посмотрел аниме, а уже затем познакомился с первоисточником. Главный плюс экранизации – картинка. Деталям изображения, даже самым мелким, уделено столько внимания, что художниками искренне восхищаешься. Другими положительными моментами являются подача истории и характеры персонажей, которые отлично проработаны, пусть и не всегда совпадают с характерами книжных прототипов. Теперь о том, что не понравилось. Я вообще не отношусь к поклонникам творчества Миядзаки, и из пяти просмотренных мультфильмов мне безоговорочно понравилось всего два. И «Ходячий замок Хоула» в их число не входит. Миядзаки – моралист, и мне его морализаторство зачастую не по вкусу. Кроме того, мне не нравятся почти все персонажи-люди из его мультфильмов. Зато герои магического происхождения выше всяких похвал (тут Тоторо для меня на первом месте). Так что почти все персонажи «Ходячего замка Хоула» в основном не вызывают теплых чувств. Исключение составили лишь Хоул с Кальцифером. Однако сказочная атмосфера и, повторюсь, громадное внимание к деталям делают этот мультфильм обязательным к просмотру.
Перейдем наконец к роману. Первым делом отмечу, что всю историю мы видим искаженной восприятием Софи, что и плохо, и хорошо. Плохо, потому что Софи — девушка наивная, легковнушаемая и отягощенная багажом различных комплексов. Рассказчик из нее довольно посредственный, если не сказать плохой. А хорошо, так как книга подростковая, с прицелом на женскую аудиторию, и поданная таким образом история, становится еще более сказочной и волшебной. В общем, если прочитали этот роман в детстве/юношестве, советую вернуться к нему в более зрелом возрасте, увидите много нового.
И прежде чем переходить к той части, ради которой я и пишу этот отзыв, пара слов о сюжете. Скромную девушку Софи, работающую в шляпной мастерской, заколдовывает Болотная Ведьма. Теперь Софи выглядит как древняя старуха и ощущает себя соответственно. Не позволив себе долго страдать по данному поводу, она отправляется в пустыню, где без тени стеснения проникает в ходячий замок к волшебнику Хоулу.
И вот теперь я хочу поговорить о Хоуле, финале и сюжетных дырах.
В Уэльсе живет обычный паренек Хоуэлл Дженкинс. В какой-то момент он находит способ попасть в параллельный мир с неразвитой техникой, однако развитой магией. Как именно Хоуэлл сюда попадает – неясно. Известно только, что это не единичный случай. Далее, местные жители, наверняка заинтересованно посмотрев на парня в диковинной одежде, сдают его местной волшебнице. Или она сама на него натыкается и берется обучать магии. А семья Хоуэлла тем временем думает, что парень учится в каком-то колледже, и по сути примерно так и есть. Обучение подходит к концу довольно быстро: спустя пару лет, не более. И вот уже перед нами могущественный маг Хоул. Какая юная голова не вскружится от собственного внезапного могущества? Стоит отдать Хоулу должное: он не поддается темной стороне, а единственным его развлечением становится обычный пикап. Тут еще необходимо помнить, что Хоул довольно щепетилен в вопросах своей внешности, что, возможно, говорит о былой подростковой неказистости и неудачах на любовном фронте в нашем мире. Вот и мстит волшебник всем девушкам сразу. Хотя, наверное, все намного проще. В общем, будучи персонажем интересным, умным, с тягой к показушности и иронии, он очень сильно теряет в привлекательности для читателя только потому, что его не очень любит Софи, которая навязывает нам свою точку зрения. А про объективность этой девушки я уже говорил выше. Кстати, хочу сказать и про самовосприятие героев. Хоул называет себя трусом, коим он не является: он просто испытывает страх, как и все нормальные люди. Софи, со своими комплексами старшей сестры и прочим, надоедает уже к первой сотне страниц, однако один момент вызывает интерес: Кальцифер говорит, что у нее украли 60 лет жизни. То есть Софи 78, а не 90, как она говорит миссис Пентстеммон.
Ладно, отзыв не резиновый, так что перейдем к неразрешенным вопросам книги. Каким образом связаны миры? Как Хоул и Салливан попали в магический мир? Какова природа Кальцифера? Если он звезда, то как выглядит его мир, почему звезды падают и почему он ведет себя как джинн или демон? Мисс Ангориан вообще существовала или это с самого начала был огненный демон Болотной Ведьмы? Почему Кальцифер пустил мисс Ангориан в замок? Объяснение, что он не мог выдать своего собрата я считаю априори глупым, так как они враги. Получается, драться с ним он может, а выдать – нет? Даже зная, что этот собрат намеревается его и Хоула убить? Бред же. А что за ерунда с местной магической системой? Судя по всему, здесь каждый может научиться магии, однако занимаются этим единицы. Глупость какая-то.
И по поводу финала: почти целиком последние страницы отданы любовной линии. Все помирились, возлюбили друг друга и так далее. В детстве такое, может, и понравилось бы, но сейчас такие слащавые хэппи-энды меня не привлекают. Жертв со стороны главных героев вообще нет, то есть победа досталась достаточно небольшой ценой. Хотя чего я требую от сказки?
Книга подкупает тем же, чем и мультфильм: вниманием к деталям, личностями Кальцифера и Хоула, сказочной атмосферой. И это удивительно, так как сюжеты у романа и его экранизации уж очень сильно разнятся. Хотя тем интереснее. Рекомендую оба произведения всем, но особенно любителям сказок.
Thornbird, 20 декабря 2012 г.
Просмотрела беглым взглядом кое-какие отзывы на Ходячий Замок и пришла к выводу, что некоторым лучше не читать сказок вовсе, если душа уже не молода:) И самое-то забавное, что сама эта книга как раз о девочке, которая была не молода душой, за что ей выпало именно испытание реальной старостью. Побывав в шкуре старушки, пройдя через ряд волшебных приключений, соприкоснувшись с магическим обаянием Хоула и его незаурядными чародейскими проблемами, она в итоге поборола свою непробиваемую холодность, нерешительность и осторожность, никак не соответствующие ее настоящему возрасту и тому чудесному миру, в котором она жила.
Насчет оценки и текста. Это точно не 10 баллов. Поясню, почему, по моему мнению, это так. Изложение чрезвычайно сумбурное, иногда почти бессвязное, сюжет закручен так лихо, что, дойдя, наконец, до развязки, понимаешь, что слишком много было во всей этой суматохе то ли лишнего, то ли не слишком хорошо изложенного. В частности, в книге совершенно не выразительно проставлены акценты, особенно в финале, когда эмоциональный накал сюжета просто требует более подробных описаний и лирического зависания над объяснением в любви. Вовсе не составило бы никакой сложности гармонично сочетать в описании и всю суматоху, царящую во время последней сцены, и каждый эпизод в отдельности, и крупный фокус на Хоуле и Софи, причем без потери смысла или чего бы то ни было еще. Кстати, на протяжении всего произведения наблюдался какой-то болезненный фокус на быте, причем именно на неких повторяющихся малозначительных действиях, которые можно было бы и опустить за полной ненадобностью. Честно говоря, несмотря на всю оригинальность произведения и какую-то свежую струю в сюжете и в образах, очень сомневаюсь, что дочитала бы до конца, если бы не смотрела до этого версию Миядзаки. Могу еще приплести ко всему реакцию пятилетнего сына. Слушал очень терпеливо, читали 3 дня подряд, не отвлекаясь на другие книги, и он явно был поглощен произведением, периодически вспоминая места, общие с мультфильмом. Но все же явно бросалось в глаза, что он тоже (как и я, безусловно) с трудом удерживал в голове нить повествования, которая вышла ну очень уж нестройная и нецельная. Миядзаки все же переработал сюжет весьма грамотно и профессионально, выбросив, кстати, самую «чернуху» (вроде замеса с частями тела, маскировки под лошадь и т.д.), поэтому у него как раз не наблюдается никакого раскола или нелогичности. В книге, пожалуй, лучше проработан образ Софи и лучше объясняются причины и детали ее «проклятия» и способностей. В мультфильме наоборот Хоул гораздо интереснее, потому что акцент сделан все же не на его мотовстве и франтовстве, а на его духовном поиске, отваге и бескорыстии. В общем, конец книги был настолько куцым (даже Кальцифера на прощание в итоге помянули всего одной строкой), что сын фактически не понял бы, чем кончилось дело после таких мощнейших баталий, если бы не мои напоминания про мультфильм и пояснения.
Что ж, детская литература часто выглядит сумбурной и скетчевой. Это факт. То ли это дань свободному полету детской фантазии, то ли это все же незрелость авторов как писателей. Как итог: мои 8 баллов (явно завышенные!), 5ка за оригинальность и 3ка за текст (произведение Миядзаки при этом считаю просто шедевром мультипликации).
Kima Kataya, 25 марта 2011 г.
Встречайте девочку, настолько спокойную и серьёзную, что её можно сразу записывать в старушки. Разве такой характер — не истинная мечта родителей? Автор смеётся над вечным желанием об идеальном послушном ребёнке, убедительно доказывая, что надо-то жить!
Встречайте трусоватого, но невероятно притягательного волшебника Хоула. Нет, он не ест чужих сердец — хотя каких только слухов в народе не гуляет! Он их разбивает, не имея возможности влюбиться и меняя подружек как перчатки. Наша же героиня настолько к себе сдержанна и равнодушна, что единственная, кто не сходит с ума при одном виде красавца. И поселяется у него в доме, уже заколдованная в старую клячу.
Дальше читайте и наслаждайтесь.
А теперь знатокам. Все сходятся на одном: книга и фильм — разные вещи. Дайте двум талантливым режиссёрам снять «12 стульев» и вы получите схожие сюжеты, но совершенно отличные стили исполнения.
Тем, кто смотрел аниме и хочется интриги, обрадую: Миядзаки многое изменил. Но и книга — искренней шедевр. Тот редкий случай, когда интересно читать взрослому и понятно ребёнку. А в сказку погружаются оба.
Итог: Редкая работа
asmantus, 10 февраля 2015 г.
Фильм и книга произвели на меня двойственное впечатление. Аниме Ходячий замок я смотрела несколько лет назад, когда мне было лет 16-17. Сейчас же мне случайно попалась на глаза книга, которую я даже не хотела брать в руки, с трудом вспоминая разжиженный сюжет и немного наигранные образы героев. Теперь же глядя с вершины прожитых лет на сюжет аниме Ходячий замок, признаюсь честно — ну не терплю я слащавые романтичные истории, где основной сюжет закручивается вокруг чувств героев, как и определенные сериалы, где насильно заставляют сопереживать героиням. Однако каково было мое удивление, когда книга оказалась настолько непохожей на экранизацию!
Что касается Хоула, то вместо невинного яойного мальчика с еще более милым характером, чем у Софи, это оказался вполне так себе занятный герой примерно 27 лет, странноватый тип из другого (нашего) мира, обладающий довольно сложным и даже стервозным характером и определенными причудами. С придурью, но девушкам нравится. Можно с уверенностью сказать, что Миядзаки очень сильно идеализировал Хоуэлла Дженкинса, сделав его благородным и чуть ли не возвышенным. В оригинале же Хоул холоден, циничен и язвителен; он привык скрывать свое настоящее лицо. Он бабник и сам пристает к Софи, а вовсе не защищает ее от солдат, как показал Миядзаки. В отличие от аниме, чувства героев здесь хорошо скрыты — ведь чем сильнее он нравится Софи, тем грубее она себя с ним ведет. Позабавило, что в аниме у него красивая комната, полная каких-то то ли игрушек, то ли магических амулетов, а в книге в ней настоящая грязь, которую он любит и не позволяет убрать Софи: облезлые стены, пыль и дорогие сердцу паучки. Любопытно, что в противовес этому своему внешнему виду он уделяет прямо-таки нездоровое внимание.
Кальцифер рулит!) Еще порадовало, когда он обозвал Хоула пьяным в стельку придурком.))
Книга понравилась мне бесспорно больше, чем аниме. Миядзаки молодец, но по-настоящему эти герои похожи на живых людей только в книге. Их отношения описаны не навязчиво, не приторно, а скорее сухо и скупо. Однако книга переполнена туманными намеками и скрытыми страстями. Автор дает возможность самостоятельно поразмышлять о мотивах поведения героев. Здорово, что здесь так много волшебства, однако на мой взгляд Джонс слегка перемудрила с сюжетной линией: слишком много заколдованных принцев, собак, пугал, которые вдобавок меняются частями тела и история от этого кажется запутанной.
Отдельным аспектом хочется упомянуть мисс Ангориан — мне было не слишком понятно, когда же Хаул понял, что она огненный демон. Сразу, как только через нее его настигло проклятье ведьмы? Тогда почему он так упорно поддерживал вид, что встречается с ней? Для того, чтобы Софи приревновала и не пускала ее в дом? И почему ведьма была так уверена, что Софи пойдет за мисс Ангориан? Ведь когда Софи пришла в ее логово, ведьма ясно дала понять, что заманила ее в свою ловушку. В чем логика?.. Санта-Барбара с магическим уклоном.
Книга хороша, но ее никак нельзя назвать откровенно детской. Местами сюжет запутан, да и тонкости взаимоотношений будут интереснее и понятнее для подросткового возраста (11+). Однако если вы смотрели аниме и получили от этого настоящее удовольствие, читать определенно стоит.
drenay, 12 ноября 2012 г.
Прочитал роман «Ходячий Замок«после просмотра аниме.Насколько меня очаровал мультфильм, снятый Миядзаки.Теперь после прочтения книги Дианы Уинн Джонс хочется сказать,что Миядзаки в своей работе сделал большой упор на импровизацию-от романа у него только основная сюжетная линия разбавленная своими идеями.Так,что если вы взялись читать книгу «Ходячий Замок»,но до этого уже смотрели аниме-НЕ БОЙТЕСЬ повторов.Миядзаки не раскрыл и половины сюжетной линии.Плюс Диана Уинн Джонс удивит нас многими другими секретами.
В заключении хочется сказать,что и работа Миядзаки и книга Джонс-Беспорные Шедевры.Но все-таки отдаю свое предпочтение первоисточнику,так как роман «Ходячий Замок«произвел на меня неизгладимое впечатление и навсегда останется в моем сердце!
Рекомендация: высокая!
kira raiven, 21 декабря 2011 г.
Потрясающая сказка.
Если бы не fantlab и не отзыв kkk72, я бы никогда не узнала про книгу и не прочитала бы ее. И это было бы большой потерей. Уже два дня я пребываю в прекрасном настроении, заставила прочитать книгу еще и мою сестру, и получила прекрасную возможность радостно обсудить запомнившиеся моменты.
Зашла сюда, и первые же строки отзыва Мисс Марпл живейшим образом отозвались во мне — те же чувства.
Созданный Джонс мир оживил и поддержал мой.
Атмосфера этой книги, взаимоотношения и диалоги героев, удивительная динамика и странное единение со сказочностью — и еще улыбка, которая поселилась на моем лице надолго, каждую минуту чтения книги, каждый момент воспоминаний о ней.
Образы очень красивые и интересные, характеры выписаны очень отчетливо, все тексты, диалоги — тоже на высоте. На каждой странице происходит что-то откровенно забавное.
И бесконечно повторяемая Софи фраза, связывающая ее несчастливость с тем, что она старшая из сестер, веселила меня все больше, и не в последнюю очередь благодаря совпадению, просто я никогда не сталкивалась с такой оценкой этой роли.
Благодаря красочности аниме все герои сразу же визуализировались и окрашивались, проявляясь за страницами перед моими глазами, все, кроме Софи-девушки и, конечно, ее сестры.
Позже, правда, их индивидуальности почти полностью перебили привычные с просмотра аниме. Это я к тому, что герои очень живые. Особенно Софи.
Ее безумный драйв, тепло, радость, потрескивания Кальцифера и своеобразная типично английская ироничность разговоров, а также присутствующая интрига, — эти все составляющие создают чудесный шедевр, читайте и наслаждайтесь.
irish, 10 января 2010 г.
Книги и их экранизации обречены на то, чтобы их сравнивали... Пожалуй, хотя книга мне понравилась (а текст, в котором фигурируют женщина, необычный дом и любовная история, просто не может оставить irish равнодушной :lol:), мультфильм все же производит более сильное впечатление — во-первых, за счет большей драматичности (война и военные сражения, интриги и мягкие угрозы Салиман, предательство мачехи Софи — Фанни, потусторонний мир за черной дверью, солдаты, пристающие к Софи в самом начале), во-вторых, за счет того, что мир, в котором происходит действие мультфильма — отдельный, а не параллельный нашему, как в книге. Хоул благодаря этому выглядит гораздо романтичнее. =) Еще у Миядзаки мне чрезвычайно нравится доброта героев — особенно то, как легко Софи прощает Болотную Ведьму и находит ей место у домашнего очага.
Достоинства книги в сравнении с экранизацией — волшебный талант Софи оживлять вещи и ее более намного более строптивый, чем в мультфильме, характер, гораздо более интересный образ ученика Хоула Майкла, более сложный сюжет с дополнительными сюжетными линиями (истории Марты и Летти)...
Что хорошо и в книге, и в мультфильме (везде по-своему) — Хоул и Кальцифер. Красавцы. :super:
Алорн, 23 июля 2017 г.
На туманном Альбионе издревле сложилось особое чувство юмора и немного странное представление о литературе, как таковой. Британскую литературу отличает любовь к тёмным тоннам и мрачным историям. Да что там литература, вся культура Британии отличается этими чертами.
От того и удивительно, что там творили такие писатели, как Диана Уинн Джонс. Ее творения также добры, как и произведения Терри Пратчетта, а отличает их только разная целевая аудитория. Сказки Джонс увлекательны и интересны, и в них отсутствуют мрачные тона. «Ходячий замок» отличный пример творчества уже, к сожалению, почившей писательницы.
Юная Софи считает себя неудачницей, ведь она старшая дочь, а старшим дочерям, как принято в сказках, не везет по жизни, и они вынуждены влачить обыденное существование. Зато Софи верит, что ее младшие сестры достигнут чего-то значимого, может даже выйдут за богатого и любящего принца.
Держа в голове только отрицательные мысли, Софи работает у своей мачехи, которая вопреки канонам любит ее. И там она окончательно понимает, что старшим дочерям не везет. К ней, в шляпную лавку, заходит Болотная Ведьма, и, завидуя прекрасным шляпкам Софи, превращает ее в девяностолетнюю старуху.
Совсем отчаявшись, Софи решает покинуть дом и отправиться к чародею Хоулу, чей ходячий замок уже несколько дней шатается вокруг родного городка Софи. Ну и, как говорится, понеслось. Несмотря на довольно стандартную затравку дальше сюжет начинает удивлять в геометрической прогрессии и детская сказка начинает казаться фэнтези-шедевром.
В ходячем замке Софи знакомится с ворчливым огненным демоном Кальцифером и учеником Хоула Майклом. Демон разрешает Софи остаться, только если та расторгнет сделку между ним и Хоулом. Работая в замке домоправительницей Софи все больше начинает запутываться в мире магии.
Пытаясь понять, как разорвать договор она все ближе узнает Хоула и понимает, что слухи о том, что маг бессовестный сердцеед имеют под собой основания. Но все не так просто, все отрицательные действия Хоула к концу сказки будут легко объяснены, причем все объяснения будут исходить из предыдущих событий книги, которые читателю по началу казались несущественными деталями сюжета. В этом и вся прелесть книги, все события в книге связанны, но абсолютно незаметно, поэтому ближе к концу придется много и приятно удивляться и даже радоваться логичному финалу.
Герои книги цепляют с первых строк. Софи молодая, значительно отличается от Софи старой. В ней поменялось буквально все. В ней появилось нездоровое любопытство и просто таки жажда порицать окружающих. Но ее поступки будут милы сердцу ребенка и к старой Софи проникаешься только симпатией. Особенно здорово автору удалось показать как чары потихоньку спадает с Софи. Только когда книга заканчивается, осознаешь, как тонко Диана Уинн Джонс смогла превратить старую Софи обратно в юную. Сначала вернулись муки по поводу того, что она старшая дочь, потом помолодело сердце и возжелало любви, а к ней пришла и верность. И сразу даже не поймешь, что дело-то в заклинании, на которое толком никто не обращал внимания и даже не понимал для чего оно. Еще один плюс сюжета, кстати.
Хоул, разумеется, сильно отличается от главной героини. Он все время находится в поисках любви. Найдя очередную девушку, он делает все, чтобы она в него влюбилась. А когда это неизбежно происходит, он бросает ее. Почему он так жестоко поступает не кому неизвестно, кроме, скорей всего, Кальцифера. За это окружающие Хоула домочадцы его не любят. Кроме этого чародей скрывает в себя не один секрет. Автор по ходу повествования подбрасывает клочки информации, которые в финале складываются в понятную картину и расставляет все точки над «и» в характере Хоула.
Другие герои тоже оставляют значительный след в истории, но являются лишь дополнениями к прекрасным образам Софи и Хоула. Но каждый из них, будь то Пугало или человек-пес являются важными частями сюжета и постоянно на него влияют.
Чтобы полностью понять все сюжетные повороты «Ходячего замка» ребенок должен быть внимательным и сообразительным. Но даже для более маленьких ребят это сказка послужит отличным примером увлекательной истории. Даже если не вникать в сюжет, то крупные события сказки доставят массу удовольствия. Благо, подаются они очень тщательно. Видно, что автор очень скрупулезно относится к работе над книгой, пусть и детской. Все в этой истории расположено на своих местах, буквально каждая буква что-то до значит в тексте и никогда не является способом просто увеличить текст или описать что-то ненужное для книги вовсе.
Диалоги также отлично вписываются в общую картину, точно передавая характер героев, что для детской книги очень важно. Некоторые вещи маленькому читателю будут, конечно, непонятны, но в данном случае это будет служить инструментом для расширения кругозора ребенка.
Ну и окончательно отодвинет на третий план некую сложность сюжета прекрасный мир «Ходячего замка» и особенно его титульный герой. Замок может ходить благодаря магии Кальцифера, но главная его особенность в том, что его двери ведут в несколько миров. Зашел в замок где-нибудь на лугу, повернул специальный выключатель, выходишь, и ты уже в каком-нибудь провинциальном городишке, а может, и вовсе, около дворца короля.
Чудеса этой сказки не ограничиваются одним замком. Магией тут кто только не пользуется. Софи успевает погоняться в семимильных сапогах за падающей звездой и понаблюдать за битвой Хоула и Болотной Ведьмы. Ну и обнаружить в себе магические способности, куда в сказке без этого.
Атмосфера чарующей сказки преследует читателя почти на протяжении всей книги. Все это создано благодаря кропотливой работе автора над миром и полезными описаниями окружающей героев обстановки. Магические фокусы и другие описания чего-то подобного только помогает окунуться в мир сказочницы Джонс. Единственное, что на пару страниц разрушило целостный мир сказки, это черная дверь в Уэльс...
***
«Ходячий замок» просто феноменальная сказка. Сюжет заставит удивиться и взрослого, а персонажи по настоящему живы и досконально проработаны. Кто-то из них обязательно зацепит юного читателя, как и сама
Finstera, 26 апреля 2017 г.
Отличная фэнтезийная сказка от английской писательницы Дианы Уинн Джонс! С запоминающимися, живыми персонажами:
- обаятельный плут, чародей и просто добрый валлийский парень Хоул, точно не страдающий от проблем с самооценкой!
- отважная и чуткая Софи, на долю которой выпадет немало испытаний
- прекрасный огненный демон Кальцифер — кладезь магической силы, в буквальном смысле звезда с небес
- ученик чародея Майкл — робкий, но смышленый малый с глубокими душевными резервами
и многие другие!
Конечно, от наметанного глаза взрослого читателя не укроются «чудесные совпадения», щедро рассыпанные по повествованию. Но это не обязательно плохо, тем более что все сюжетные узелки развяжутся к финалу истории. В «Ходячем замке» есть все компоненты по-настоящему увлекательной сказки: пропитанный магией мир, волшебные существа и артефакты (чего только стоит сам ходячий замок!), множество аллюзий на литературные сказки и народные предания, даже неожиданное пересечение с нашей реальностью. Юмор, в конце концов! И конечно, изобилие невероятных ситуаций, приключений и испытаний, в которых героям нужно продемонстрировать свои самые лучшие качества, чтобы в дальнейшем жить долго и счастливо. :))
Истинная сказка приоткрывает дверь в мир чудес не только перед ребенком. Она не дает зачерстветь сердцу взрослому. И сказка Дианы Уинн Джонс — как раз из таких.
KatrinBelous, 14 декабря 2015 г.
Мультик «Ходячий замок» я посмотрела еще много лет назад, но за книгу взялась только теперь. Меня постоянно отпугивали от этой сказки многочисленные восторженные отзывы, но когда в книжном магазине выдалась возможность приобрести ее по акции, то я решила больше не откладывать наше знакомство:)
Первые главы мне очень понравились, возможно потому что в Софи я узнала себя. Вот уж хороший повод, чтобы задуматься! Не хотелось бы оказаться на ее месте и превратиться в старушечку! А вот книжный Хоул, разительно отличающийся от мультяшного, очень разочаровал своей легкомысленностью и циничностью. Также меня неприятно удивило, что такой «серцеед» поселился в детской сказке. Как по мне это лишило историю долю ее волшебства. Тем не менее, читать мне было интересно и легко. Конец же расставил все по своим местам, я наконец-то начала понимать Хоула и кардинально поменяла свое мнение о чародее в лучшую сторону:)
П.С. Маленький спойлер
П.П.С. В итоге я так и не могу определиться, что же мне понравилось больше: книга или мультик? Как по мне мультик действительно сделан для детей, а вот книга все-таки более взрослая получилась у писательницы. Все ее повороты сюжета и идеи с измерениями запутали сначала даже меня, что уж говорить о детях! Думаю, однажды я перечитаю «Ходячий замок», чтобы окончательно разобраться с этой историей:) А пока что мое отношение к сказке осталось нейтральным.
И ах да, толкинист во мне был очень обрадован, обнаружив на доме Хоула в Уэльсе табличку с названием «Ривенделл»:)
DeadlyArrow, 28 ноября 2014 г.
Софи — тихая девушка, которая работает в шляпной лавке. Хоть она и живет в волшебной стране, где возможны всяческие чудеса, она уверена, что с ней ничего интересного не случится — ведь она старшая, а в сказках все приключения достаются на долю младших. Но однажды в лавку заходит ведьма и проклинает Софи — она мгновенно превращается из девушки в старуху. Правда, в сравнительно крепкую старуху. После этого Софи уходит из лавки и, в надежде вернуть молодость, попадает в шагающий по полям и холмам замок зловещего чародея Хоула, который, по слухам, крадет девушек и пожирает их сердца...
«Ходячий замок» — это романтическая сказка, яркая и добрая. Порой хулиганская, порой возвращающая в детство. Я думаю, это одно из тех произведений, который могут понравится и детям, и взрослым.
Сюжет, честно говоря, довольно простой. Есть проклятие, есть некое невнятное (как и полагается) пророчество, есть злобная ведьма. Концовка красивая и подходит к такой сказке, но, конечно, опытные читатели без труда угадают чем все закончится.
Мир в романе описан весьма привлекательно и интересно. Сам образ ходячего замка великолепен. Мне даже понравилось, что волшебный мир связан с миром нашим, хотя обычно я такое в сказках и фэнтези не очень люблю.
Но самая большая удача романа, конечно же, персонажи. Софи — девушка-старушка, которой оказалось даже удобнее пребывать в облике старой женщины, чем в своем обычном. Будучи молодой девицей она не нашла в себе силы изменить жизнь, поступать как сама хочет, а став пожилой бабкой отважилась проникнуть в замок злого колдуна, подружиться с огненным демоном и даже умудрилась довести бедного мага до зеленой слизи. Прекрасен и Хоул — великий колдун и сердцеед-шалопай, бросающийся в пучину депрессии из-за неудачной покраски волос. Насмешливый огненный демон, усердный ученик мага, не злая мачеха — тоже прекрасные и интересные персонажи. А уж что творится, когда они сталкиваются вместе и начинают подкалывать друг друга...
Экранизацию этого романа, полнометражное аниме за авторством Миядзаки, я посмотрела еще до прочтения книги. И, надо сказать, удивлена насколько книга оказалась лучше. В аниме прекрасная картинка, но, переделав сюжет, его не смогли улучшить, только добавили сумбура и нелогичности, а глубоких и не совсем однозначных персонажей упростили.
Эту книжку стоит почитать когда хочется милой легкой сказки, уюта и доброты.
Youichi, 6 декабря 2013 г.
Спустя долгое время решила перечитать, и сделала это два раза подряд (о_о) И с удовольствием начала бы снова, настолько это увлекательно. Во-первых, из-за юмора Хоула. Да и остальных тоже, но Хоул особенно полюбился. Во-вторых, из-за офигенной романтической линии: без сантиментов, постоянной рефлексии, но очень мило, потому что искренность очевидна (ну, по крайней мере, было бы странно лицемерить об этом в детской книжке).
К сожалению, при таком плотном изучении вылезли косяки. Может, это в традициях английской литературы (или Д. У. Джонс в частности), но Софи беспощадно тупит всю книгу.
Ещё порадовало стихотворение Джона Донна. Я его даже выучила по-быстрому =)
Лунатица, 20 сентября 2013 г.
Славная, добрая, романтичная сказка. При вполне традиционном раскладе персонажей и сюжетных линий — нешаблонное их развитие. Даже посмотрев прекрасный мультфильм Миядзаки, интересно было читать. В книге много выпавших из сценария подробностей, объяснений и мотивов, что неизбежно — фильм всегда лаконичнее и схематичнее, чем роман. Сопоставление деталей двух незаурядных произведений всегда интересно.
Любовная линия порадовала отсутствием слащавости, приключения — ловким уходом от штампов. Персонажи симпатичные, объемные и живые. Легкое впечатление сумбура — как раз то, что надо, именно фантасмагорический оттенок не дает сказке выглядеть слишком уж литературно.
Orion-Seregil, 17 декабря 2011 г.
Замечательное произведение! Это не просто сказка, это сказка для любого возраста. Сказать, что читается легко и на одном дыхании — не сказать ничего. Потрясающе яркие, живые персонажи... Отлично прорисованные роли, сам мир. Здесь есть всё: слезы и смех, добро и зло, красота и уродство. Нет однозначных персонажей... к каждому из героев необходимо присмотреться, разглядеть повнимательнее. Книга достойна самой высокой оценки.